Выбрать главу

В Старк-тауэр было много посетителей, а перед зданием вообще стояли полицейские, иногда появлялись косплейщики и косплеерши. Роджерс постарался затеряться в толпе и прошмыгнул ко входу в вестибюль, где его встречала стойка ресепшена с улыбчивыми девушками. Зная натуру Тони, Роджерс подумал, что наверняка всех он отбирал лично. Роджерса заметили, девушка спросила:

– Вы что-то хотели, сэр?

– Я ищу Говарда Старка.

Девушка удивилась:

– Простите, сэр, но… Говард Старк умер в девяносто втором году.

– Что? – Роджерс выразительно выгнул бровь, – тогда кто владеет компанией?

– Его сын, Энтони Старк и мисс Поттс.

– Не знаю такую, – Роджерс вздохнул, – Хорошо, могу я увидеть Энтони?

– Вы по какому вопросу? – девушка открыла ноутбук.

– Друг семьи, так сказать, – Роджерс улыбнулся, – Стивен Роджерс.

– Окей, – девушка пошлёпала клавишами, открыв распознавание лиц. Роджерса она нашла быстро.

– Ваш год рождения?

– Восемнадцатый. Четвёртое июля.

– Окей, подождите, – она взяла трубку и набрала номер шефа. Ответил Тони не сразу, но ответил:

– Алло?

– Мистер Старк? К вам посетитель. Стивен Роджерс, говорит, друг семьи.

– Не помню таких…

– Да, это друг вашего отца.

– Что говорят сканеры?

– Личность подтверждена.

– Тогда пропусти.

Роджерс получил карточку-ключ и направление в сторону самых верхних этажей башни. Стоило двери скоростного лифта за ним закрыться, как к зданию подъехали машины ЩИТа…

Роджерс вышел из лифта, его встречал Тони. Оба, ради сохранения секретности, разыграли короткую сценку знакомства, прежде чем Берси не подтвердил – разговаривать безопасно. Роджерс посмотрел в сторону лифта и прошёл в огромной гостиной к бару, взяв оттуда пиво:

– Берси говорит, ЩИТ на первом этаже, но тут говорить безопасно. Пока что.

– О, – Тони пожал плечами, – из меня плохой актёр.

– Будем считать, что сцена нашего знакомства осталась за кадром, – Стив протянул кружку с пивом Тони, – а вот выпить за знакомство никогда не бывает лишним.

Это дело Тони любил, поэтому сел за барную стойку и притянув к себе пачку с сушёными кальмарами, отхлебнул пива:

– Играем, они уже едут в лифте.

– Ок. Итак, Тони, я так и не узнал, где мой щит и костюм?

– Этот маскарадный костюмчик? – Старк выгнул бровь, – сохранили в музее. И щит тоже, это типо часть истории.

– Ну…

– И не спорь, мало того, что он демаскирующий, так ещё и цветное трико. В таком в толпе не затеряешься, да и в кустах не спрячешься… нет, одежда должна быть практичной. Особенно военная.

Роджерс рассмеялся:

– Ну вообще-то ты прав, этот костюм сделали как маскарадный, патриотическое шоу и всё такое прочее, – Роджерс грустно вздохнул, – но он мне приглянулся, министерство даже приплачивало за ношение патриотической одежды.

– У меня есть костюм покруче. Но он не продаётся.

– Жлоб, – Роджерс отпил пол кружки, в то время как дверь лифта открылась.

Из лифта вышел Колсон и следом за ним – директор ЩИТа, Ник Фьюри. Оба увидели, как Роджерс пьёт пиво в компании старка, тем временем Старк подливает Стиву пивка и говорит:

– И вообще, сейчас такие не в моде. Хотя меня иногда прёт с того, в чём молодёжь ходит. Уж на что мы были бунтарями, но щит с яркой звездой – это как-то уже прошлый век.

– Эй, его твой отец мне подарил, между прочим.

– Да, – Старк поднял бокал, – за папу.

Они выпили не чокаясь. Роджерс, к слову, так никогда не говорил с Тони по поводу Говарда.

– Рад, что Говард наконец-то смог жениться. А ты, как и он, ни одной юбки не пропускаешь, верно?

– Эй, – Тони слегка обиделся.

– Молчу-молчу. Но тебе тоже пора остепениться.

Роджерс выпил пивка и закусил рыбкой. Тони оглянулся. Фьюри стоял позади него, за ним – Фил Колсон. Роджерс повернулся к ним.

– А это кто? Твои сотрудники?

– Нет, – Тони поставил кружку на барную стойку, – мистер Фьюри, мистер Колсон, чем обязан?

Фьюри посмотрел на Роджерса единственным глазом:

– Да так, ищем одного беглеца. Мистер Роджерс, прошу меня простить за этот маскарад, мы посчитали, что оказавшись в знакомой вам обстановке, вы почувствуете себя более комфортно, – Фьюри грустно вздохнул, – видимо, мы просчитались.

– Вроде того. Даже забыли отпороть ярлыки с постельного белья и уточнить дату проведения матча. Всё можно было бы объяснить, но не это. Пропустим это дело, что вы от меня хотите?

– Что? – Фьюри растерялся.

– Да, что? – уточнил Роджерс, – работать на вас, служить вам, или может быть, забороть мировое зло? Если вам что-то от меня нужно – не стесняйтесь, выкладывайте, если нет… – он скосил взгляд на Тони.

Фьюри растерялся. По его представлению Стивен – это идеал американского солдата, сильный, честный, патриотичный, но не задающий лишних вопросов и готовый к беспрекословному исполнению указаний начальства. Колсон сообразил первым, поэтому сообщил:

– Не всё так просто, мистер Роджерс. У нас большие проблемы, поэтому нам нужна ваша помощь, впрочем, и ваша тоже, мистер Старк.

– Я уже сказал, – Старк сел на высокий барный стул, – я в вашу дружную компашку войду только если мне это будет выгодно.

– Они похитили тессаракт, – сказал Фьюри, – и одному богу ведомо, что они с ним сделают…

– Они? – Роджерс удивился, – ГИДРА? Или…

– Нет, судя по всему. Мы даже не знаем, кто нам противостоит, но они похитили Тессаракт, несколько наших учёных и агентов… – Колсон был сама любезность.

Роджерс переглянулся со Старком:

– Эта штука может уничтожить вообще всё, попади она не в те руки, – взволнованно сказал Стив.

– Ты об этом кубе? – Старк поставил кружбан на барную стойку и решил уточнить, потому что о тессаракте он только слышал, да и то немного…

– Ага, – Роджерс повернулся к Фьюри, – хорошо, сэр, я помогу вам.

– Я тоже, – Старк хлопнул Роджерса по плечу, – а теперь – угощайтесь!

Комментарий к 82. Доброе утро, Капитан Роджерс

Ух. Муза по прежнему молчалива.

Latermine: Отбечено. Smile. \^_^/.

========== 83. Гнев Богов ==========

Комментарий к 83. Гнев Богов

Глава полностью, абсолютно нетолерантна и может оскорбить чувства верующих в аллаха.

Впрочем, я уже говорил, что Хьярти это 146% Имперец, а не толерантный республиканец… Но я вас предупреждал.

Засим война в Аравии закончилась.

Иллюстрации тут:

http://samlib.ru/img/b/bandileros/sw-1/index.shtml

К вящему их удивлению, прямо к посадочной площадке Старк-тауэр подлетел огромный чёрный самолёт, похожий на квинджет. Однако, самолёт был аэродинамичной формы, с небольшими крыльями и длинным фюзеляжем – не меньше восьмидесяти метров. Роджерс только изобразил удивление и посмотрел на Старка, Старк – развёл руками:

– Я думал, это ваши.

Самолёт снизился и открыл аппарель. Старк-тауэр было самым большим зданием, поэтому проблем с застройкой не было. На борту самолёта был синий трёхсекционный треугольник – символ Абстерго. Старк хмыкнул: – нет, это мой знакомый, Хьярти.

Аппарель открылась и тяжело опустилась на посадочную площадку, гудя репульсорами. Самолёт застыл… По аппарели спустился статно выглядящий мужчина средних лет, с сединой в волосах, дорогом костюме и с кейсом в руках. За его спиной семенили двое учёных. Стоило им спуститься, аппарель закрылась и самолёт стал истаивать в воздухе и от него осталась только лёгкая рябь в воздухе. Ещё секунда – и он стал полностью невидимым. Беннер вошёл в здание, осмотрел собравшихся: