Выбрать главу

— И превратить Арду в ещё одну ресурсную колонию? Сырьевой придаток? — с открытой неприязнью на лице спросил Стив.

— Это нерентабельно. К тому же, мы всеми силами будем этому противиться. Однако, дипломатический опыт между мирами, пусть даже и с таким миром, как Арда, может быть очень полезен, как в плане привыкания к тому, что они не одни во вселенной, так и в плане отношений с нечеловеческими цивилизациями.

Пегги задумалась:

— К этому можно привлечь ЩИТ.

— Вот только не их, — ужаснулся я, — ЩИТ это чисто американская служба. А Америка — самая могущественная страна в мире, гегемон. Это значит, что они либо уничтожат Арду, как потенциальную угрозу «Национальной безопасности», либо будут превращать её в свою колонию, или, как выражаются официальные лица — «Развивать демократию». В этом случае всё закончится очень плачевно. Для американцев, если я успею предотвратить катаклизм, и для землян в целом — если нет.

— Это ты к чему?

— К тому, дорогая моя Пегги Картер, что тот, кто колонизировал эту планету, может подумать, что и землю неплохо бы включить в своё царство. И людишки, загадившие пол планеты, в его планы вписываться не будут. Чуешь, к чему я клоню?

— Это может быть опасно…

— Если отдать это дело Америке, которая, как я уже говорил, имеет опасную привычку либо уничтожать, либо подчинять себе всех, до кого дотянется, то это может закончиться масштабным геноцидом, либо Арды, либо землян, либо и тех и других, но по очереди.

Стив Роджерс был далёк от дипломатии, в отличии от своей девушки, но явно не хотел, что бы Арда стала «демократизированной» и разграбленной страной.

*

Троица вышла из Гарцующего пони уже под вечер. Стив осмотрел машину:

— Твоя?

— Ещё бы.

— И зачем ты приехал на машине, если есть летающий костюм? — спросил Роджерс.

— Да, просто захотел полюбоваться видами природы. Хотя летать, наверное, лучше…

Хьярти спрятал автомобиль в пространственный карман и одел доспех: — полетели!

Они поднялись в небо и отправились в сторону Ривенделла.

*

*

Гном Гимли сидел в кресле и покуривал трубку, смотря из-под густых бровей на ругающихся людей и эльфов, и даже хоббитов. Один он, попробовав разрушить кольцо, потерпел неудачу и решил больше не лезть, от греха подальше. Спор набирал обороты и был прерван свистом в небе. С неба на площадку опускались три точки, которые быстро превратились в фигуры воинов — приблизились. Гости приземлились, заставив остальных отшатнуться. Гендальф сразу заметил странного рыцаря в броне, более толстой, чем у Стивена.

— Кто это? — спросил он у Пегги.

Картер, сняв костюм, тут же ответила:

— Это Хьярти, наш командир. Хьярти, это Гендальф Серый, волшебник.

Хьярти, сняв броню, оценивающе посмотрел на Гендальфа:

— Да… чувствую. Будем знакомы.

Споры по поводу кольца закончились — всем теперь был интересен Хьярти. И в первую очередь этот интерес проявил Элронд. Он встал со своего кресла, приблизившись, но ничего не говоря. В свою очередь Хьярти обратил внимание на эльфа и коротко поклонился ему, перейдя на древнеэльфийский:

— Должно быть вы — местный глава?

— Это так, — ответил Элронд на том же языке, — кто ты?

— Хьярти. Хьярти Николсон, официальный статус у меня — помощник президента — главы государства Россия. Это мои подчинённые, — Хьярти скосил взгляд на парочку, стоящую поодаль, — кажется, вы что-то очень жарко обсуждали, пока я не появился?

Элронд, подумав, коротко улыбнулся и вернулся в кресло:

— Обсуждали это кольцо, — он показал рукой в центр залы, где на каменном постаменте поблескивало колечко.

Хьярти посмотрел на него и отшатнулся:

— Что это за гадость? Откуда вы его взяли? Брысь, — Хьярти махнул на него рукой и кольцо звякнуло, дёрнувшись, а окружающие почувствовали, как будто спала пелена с разума. Вздохнули все, причём синхронно.

*

И эта гадость ещё ко мне щупальца потянула? Брысь!

Колечко дёрнулось и затихло, столкнувшись с сопротивлением. Я недовольно повернулся к Гендальфу: — зачем вам оно?

— А почему ты решил, что оно нам нужно?

— Если бы оно было вам не нужно, вы бы его уничтожили. Эта мерзость пыталась влиять на мои эмоции через Силу! Ну, вы её магией называете. Не суть важно.

Гендальф оперся на посох и задумчиво переглянувшись с эльфом, спросил:

— И ты его остановил?

— Ну да. Я, как и многие другие, такое не оставлю без внимания, — я был в недоумении, — господин волшебник, может, я чего-то не понимаю?

Когда Гендальф закончил рассказ, прошёл уже добрый час. Рассказывать он умел. Я слушал его внимательно, а вот остальные — в пол уха, только хоббиты ни на секунду не теряли концентрации и слушали старого волшебника.

Итак, кольцо выковал некий злобный форсюзер. Выковал его в роковой горе и засадил в кольцо свою злобную душонку, ненависть, толерантность, привычки там нехорошие и прочее… и это кольцо, вроде как разумный артефакт силы. Злобный форсюзер вернулся в Арду из небытия, но чтобы вернуть себе силу, ему нужно добыть кольцо. Глупый и недальновидный шаг — разделять собственные силы.

Сейчас собрал Гендальф каждой твари по паре, вернее, хоббитов, эльфов, гномов, а так же людей, что бы начать думать вместе, как это колечко донести до роковой горы. Транспортные проблемы в этом мире никто не отменял — лошадки будут лезть в Мордор долго, с большим трудом.

— Я отнесу, — вперёд вышел карлик, он же полурослик, он же Хоббит Фродо, — я могу отнести кольцо в Мордор.

Все посмотрели на него, однако, я не дал продолжиться геройскому порыву маленького хоббита:

— А как ты это сделаешь? Взяться за дело то может каждый, но вот закончить его…

Фродо посмотрел на меня, потом перевёл взгляд на умилённого Гендальфа:

— Надо просто пойти к этой горе и бросить кольцо в жерло? Пусть будет так.

Элронд хотел было что-то сказать, но его перебил Боромир:

— Нельзя просто взять и пойти в Мордор! Его чёрные врата стерегут не только орки, к тому же там есть Великое Око. Это бесплотная пустыня, выжженная огнём. Будь у вас хоть десять тысяч воинов — вы не справитесь!

В разговор вмешался я. Откровенно говоря, они всё-таки могут донести кольцо до этой горы, но на это уйдёт не меньше года и хрен его знает, какой долгий и трудный путь. Мне как-то было не с руки, если какой-нибудь вражина попробует захватить такое милое местечко, и вместе с тем не хотелось тут задерживаться дольше необходимого. На земле оставлено много чего и надо было вернуться, когда закончу тут. Я обратился к людям:

— Так дело не пойдёт. Идти до этой горы, судя по рассказу Гендальфа, не меньше трёх месяцев пути, и это не учитывая то, что враг уже разгулялся в Средиземье. Так у вас могут уйти годы, что бы под атаками врага пробиваться вперёд. Я помогу вам доставить кольцо туда быстрее.

— И каким же образом ты это сделаешь? Не понесёшь же на руках хоббитов? Хотя… как вариант.

— ну уж нет, — я ухмыльнулся, — нашли, тоже мне, лошадь. У меня есть транспорт…

*

Гендальф, Арагорн, Арвен, Гимли и четыре хоббита стояли посреди поля и ждали… чуда. Чуда не было. Я, жестом фокусника. Извлёк из кармана два устройства хранения и задумался. Пожалуй, квадрокоптер пока лишний — нам не мешки ворочать. А лошадей с собой не брали — я настоял.

Сэм пританцовывал от нетерпения, остальные вроде как вели себя сдержанно.