— Привет. Вы Карин? Я Брэд, — сказал он.
— Привет, — ответила я и уставилась на него, не в силах оторвать взгляд.
— Можно войти? — спросил он, возвращая меня к реальности.
— А, да, простите, — покраснела я, — проходите, пожалуйста.
— Великолепно. Кстати, клевый прикид.
Вот оно! Как я и подозревала: голубой. Кто из нормальных мужиков скажет хоть слово по поводу вашей одежды, пока не познакомится поближе? Да никто.
Как бы то ни было, Потенциально Голубой Брэд, Свингеры и я выпили и стали обсуждать, куда пойти ужинать. В конце концов сошлись на маленьком итальянском ресторанчике под названием «Помодоро» и отправились туда.
Сидя там и наблюдая за проходящими мимо людьми, я не могла не отметить, как элегантно они выглядели. Однако мой топ дарил ощущение, что я тоже одна из них: прекрасно вписываюсь!
За ужином Свингеры надрались и впали в игривое настроение. Мы с Брэдом переглянулись и ухмыльнулись. Это было ужасно смешно, и особенно порадовало меня, что мы оба это заметили и заметили, что отметили одно и то же. До конца ужина это был наш с Брэдом тайный прикол: если мистер Свингер бросал взгляд на свою жену или пялился на ее грудь, мы с Брэдом толкали друг друга под столом, как два единомышленника.
После двух бутылок вина и основательного ужина нам принесли чек. Свингеры затеяли какую-то пьяную перепалку, объявив, что им пора домой. Брэд и мистер Свингер оплатили счет.
Когда мы вчетвером вывалились на улицу, я забеспокоилась: неужели Брэд тоже скажет, что ему пора домой? Или все же пригласит меня зайти еще куда-нибудь выпить? В голове у меня слегка шумело от выпитого за ужином, и я чувствовала возрастающую симпатию к Брэду. Но была ли она взаимной?
— Зайдем выпьем еще по рюмочке? — спросил Брэд.
Здорово! Я ему понравилась! Наверное. А может, он просто из вежливости спросил. Но мне было все равно.
— Разумеется, — ответила я, стараясь не выдать своего волнения.
Мы попрощались со Свингерами, которые пытались не смотреть друг на друга и с трудом удерживались на ногах.
— Пока, — дружно сказали они, рассердились друг на друга за то, что ответ прозвучал одновременно.
— Пока, — сказали мы с Брэдом, глядя, как они залезают в такси. Я взглянула на Брэда, он — на меня. И мы оба расхохотались.
— Они совсем косые! — смеясь, заметил Брэд.
— Да уж! Кстати, я ведь с этой парой не так хорошо знакома, — сказала я, как бы отгораживаясь от них.
— Ну да, рассказывай, — шутливо возразил Брэд.
Мы решили зайти в греческий сырный бар на углу и выпить там по рюмочке.
— Понимаю, что ты хочешь сказать, — продолжил он. — Наоми говорила, что они немного странные.
— Говорила тебе? — удивилась я.
— Да. Она сказала, что они приглашают чужих людей потрахаться с ними.
— Прямо так и сказала? По правде говоря, я всегда страшно нервничаю, когда оказываюсь одна в их обществе, — сказала я.
— Да, я тоже нервничал, когда ты пригласила меня к ним на выпивку. Я подумал, а вдруг ты из таких же и пригласила меня к ним как раз за этим.
— Лжец! — рассмеялась я и ткнула Брэда в бок.
Он схватил меня за руку.
— Клянусь!
— Брэд, — сказала я, глядя ему прямо в глаза. — Я, Карин, не такая.
— Прекрасно, — ответил он, тоже глядя мне в глаза. — Я, Брэд, тоже не такой.
Проведя весь вечер в непрерывном флирте, я подумала, что Потенциально Голубой Брэд, возможно, вовсе и не голубой. Конечно, он манерничал, как голубой, и он весь такой ухоженный, но ведь он со мной флиртовал! И мы так хорошо друг друга понимали… Мы выпили еще по паре бокалов, и Брэд проводил меня домой. Всю дорогу мы шли пешком. Ночь была восхитительная. Мой кавалер рассказывал мне о районе, где я живу. Оказывается, он называется Саттон-Плейс, и Брэд сказал, что это район богачей — старой финансовой аристократии. Вроде бы где-то здесь жил Вандербильт, и всякое такое.
Когда мы подошли к моему дому, Брэд вежливо поцеловал меня в щечку и пожелал спокойной ночи. В щечку? Что ж, для меня Брэд снова превратился в Потенциально Голубого Брэда. Какой нормальный молодой мужик будет прощаться со страстной девушкой в сексуальном коралловом топе от «Интермикс» поцелуем в щечку? Я была возбуждена, а он нет? Ну, хорошо же. Я с улыбкой поблагодарила его за приятный вечер. Несмотря на поцелуй, вернее несмотря на его отсутствие, я чувствовала, что влипаю. Думаю, он тоже…
Я повернулась и вошла в дверь. Уже подходя к лифту, оглянулась на Брэда, который все еще стоял и смотрел на меня с широкой улыбкой. Да, он, как и я, влип.