— В этом-то и проблема, Кацураги-сан, — вздохнула Огава. — Моя подруга очень стеснительная, и не может заговорить с вами на эту тему. Она очень боится отказа.
— А почему я должен ей отказать? Есть какой-то подвох? — поинтересовался я.
— Вроде нет… — задумалась Огава.
— Ваша подруга страшненькая? — прямо спросил я.
— Нет, она — красотка! — воскликнула Огава, причём с такой обидой, будто её дружба со страшненькой медсестрой должна понизить её саму в статусе.
— Угу, хорошо, — кивнул я, продолжая заполнять карты. — Тогда, быть может, она глуповатая? С ней не о чем поговорить?
— Нет, она та ещё говорушка! — оспорила моё предположение Огава. — Её порой не заткнёшь.
— Какая-то путаница получается, — вздохнул я.
Но, с другой стороны, почему бы и нет? Дам этой стеснительной даме шанс. Если окажется чересчур навязчивой или неадекватной — аккуратно уйду от общения. Тестостерон сам по себе не повысится. А, как я всегда говорю, у здорового врача — здоровые пациенты!
— Хорошо, Огава-сан, ничего ей не обещайте, но передайте, что в пятницу вечером я должен быть свободен, — сказал я. — Побудьте ещё немного нашим связующим звеном, хоть мне и не очень нравится такая схема.
— Отлично, спасибо, Кацураги-сан! — обрадовалась Огава. — Уверен, в пятницу она обязательно будет свободна.
В дверь моего кабинета постучали. Странно, коллеги обычно заходят без стука, а для пациентов время приёма уже закончилось.
— Вы кого-то ждёте, Огава-сан? — спросил я.
— Нет, — помотала головой медсестра.
Ладно, значит, это ко мне.
— Войдите! — крикнул я.
Дверь открылась, и внутрь вошёл уже знакомый мне работник отдела маркетинга Тошиба Гото.
— О, Тошиба-сан! — удивился я и приветственно склонил голову. — Только что о вас думал, и вы тут как тут.
— Добрый день, Кацураги-сан, — сдержанно поклонился Тошиба. — Как вам в нашей клинике? Уже обустроились?
— Да, Тошиба-сан, работа уже кипит вовсю, — кивнул я. — А вы тут какими судьбами? Что-то со здоровьем?
— Нет, — замотал головой Тошиба и краем глаза взглянул на Огаву. — Кацураги-сан, мне бы хотелось поговорить с вами наедине.
Огава Хана не поняла намёка и продолжала, улыбаясь, смотреть то на меня, то на Тошибу Гото.
— Огава-сан, можете оставить нас ненадолго? — прямо попросил я.
— Ох, да, конечно! — Огава вскочила со стула и низко поклонилась. — Прошу прощения. Если буду нужна — позовите!
Огава Хана выскочила из кабинета и закрыла за собой дверь.
Тошиба Гото посмотрел ей вслед и тихонько присвистнул.
— Повезло вам, Кацураги-сан, — произнёс он. — Хотел бы я иметь такую же симпатичную секретаршу. Всё-таки в нашей клинике — самые сексуальные медсёстры. Вспомнить хотя бы больницу Осаки — там совсем не то.
— Тошиба-сан, вы пришли, чтобы обсудить внешность моей медсестры? — поинтересовался я.
— А, нет, просто она сбила меня с мысли, — собрался Тошиба Гото. — Я пришёл с посланием от Акиты Такехиро-сана.
— Как он себя чувствует? — решил узнать я. — Осложнений после приступа не последовало?
— Насколько мне известно — нет, — ответил Тошиба. — Но подробности вы и сами можете узнать. Акиту-сана перевезли сюда, в кардиологическое отделение. И он хотел бы поговорить с вами с глазу на глаз.
— Без проблем, — кивнул я. — Я поднимусь в кардиологию и с радостью побеседую с Акитой-саном. Но зачем он передал это через вас? Не слишком ли большой круг? Проще было позвать меня напрямую через заведующего отделением.
— Нет, Кацураги-сан, не проще, — сухо ответил Тошиба. — Акита-сан не хочет, чтобы лишние люди узнали о вашей с ним связи. Подробности можете сами спросить у него. Только есть одна просьба — посетите кардиологию под любым предлогом, но не сообщайте никому о том, что вы пришли ради беседы с моим боссом.
— Думаю, это не проблема, Тошиба-сан, я что-нибудь придумаю, — уверил егоя.
— Вот и славно! — обрадовался Тошиба. — Признаться честно, я боялся, что вы опять начнёте диктовать какие-нибудь условия. Как я понял, это в вашем стиле, Кацураги-сан.
Тошиба уселся на место медсестры. Похоже, уходить он не спешил.
— Я создал у вас ложное впечатление о себе, — ответил я. — Я не склонен к шантажу. Просто мне нужно было это место и, как говорит моё руководство, я очень даже неплохо здесь справляюсь.
— Я наслышан, — кивнул Тошиба. — Только что был на приёме у Нагаты-сана. Он очень хорошо о вас отзывался. Это очень важно для меня и для семьи Акита. Вышло бы крайне неловко, если бы мы порекомендовали клинике некомпетентного терапевта.
— Тошиба-сан, вы ведь не только из-за приглашения сюда зашли? — перебил его я. — У вас есть ещё какие-то вопросы ко мне?