Выбрать главу

Рико долго смотрела мне в глаза, и убедившись, что мы думаем об одном и том же, она скинула с себя халат.

На следующее утро я проснулся не на футоне, а на двуспальной кровати, да ещё и рядом с сопящей Канамори Рико. Вот и давно запланированный подъём тестостерона.

Рико — простая до одури. И в этом был её плюс. Мы оба прекрасно понимали, что нас не ждут какие-либо серьёзные отношения. Но не извлечь дополнительную взаимную выгоду из нашего временного совместного проживания было бы досадным упущением.

Я позавтракал уцелевшими после вчерашнего остатками риса карри, провёл стандартный утренний ритуал — на этот раз обошёлся одной лишь разминкой, а после выдвинулся на работу.

Мой вчерашний пациент — Кимура Юичи — взялся выполнять мои поручения чересчур тщательно, и в мессенджере уже появились его отчёты о здоровье. Благо пока никаких проблем с Кимурой не возникало, он стабильно принимал назначенные таблетки и уже успел добраться до Кагосимы.

Вот и славно. И здоровье подтянет, и с братом сможет нормально проститься. Удивительно, в Ямамото-Фарм даже в связи со столь важными обстоятельствами не дают отпуск. Японцы — такие японцы! Без переработок жить не могут. Меня очень забавляет их уникальная практика — инэмури — сон во время работы.

Такое встречается повсеместно и даже никак не пресекается. Как раз наоборот, инэмури многие даже гордятся. Этим человек показывает, что устаёт на работе настолько, что вынужден засыпать на рабочем месте.

Мой прежний наставник в больнице Кагавасаки — Номура-сэнсэй — практиковал инэмури по десять раз на дню. Правда, в его случае — это был совсем не повод для гордости, а банальная лень.

Я начал приём ровно в девять утра и несколько часов подряд консультировал людей без перерыва. Четверг выдался на удивление насыщенным. Обычно к концу недели поток людей сокращается, но сегодня они чуть ли не с неба сыпались. Будто десантировались с крыши небоскрёба Ямамото-Фарм сразу в мой кабинет.

Регистратура начала посылать ко мне огромное количество людей, которые не числились сотрудниками в корпорации. Да, по законам Японии они имели полное право обращаться в любую клинику, в том числе и в нашу.

Но откуда такой резкий наплыв⁈

Заметив моё замешательство, Огава Хана дождалась, когда очередной пациент покинет наш кабинет и быстро прошептала:

— Слухи о вас распространились по району, Кацураги-сан. Люди стараются записываться только к вам.

Ничего удивительного в этом не было. К более опытным и квалифицированным врачам восьмого-десятого ранга доступа у «простых смертных» не было. А выбор между остальными врачами был очевиден. Кто-то очень быстро и активно меня распиарил.

Хотя и на ответ на этот вопрос не был для меня тайной. Будучи терапевтом первого ранга, я принимал в основном достаточно простых — «приземлённых» сотрудников Ямамото-Фарм. Уборщики, грузчики, технический персонал всех мастей, охранники первых этажей — эти люди много общались между собой и быстро распространяли слухи о новом враче, который смог избавить их от недугов.

В конце приёма в мой кабинет вломился невролог Асакура Джун и, совершенно не стесняясь Огавы Ханы, воскликнул:

— Ну всё, Кацураги-сан! Сегодня я хочу увидеть, как вы умеете пить!

Огава высоко подняла брови, но больше ничего не произнесла. За несколько дней мне удалось приучить её — не разбрасываться неуместными комментариями. Осталось научить тому же Асакуру — и будет вообще чудесно.

— Асакура-сан, при всём уважении, у меня же ещё идёт приём, — ответил я. — Может, поговорим об этом во время перерыва?

— Приём? — Асакура Джун взглянул на часы и махнул рукой. — Ой, да бросьте, Кацураги-сан! До конца приёма пять минут, а коридор у вас пуст. Уже никто не придёт. Ну так что? Вы согласны на моё предложение, которое, разумеется, не терпит отлагательств?

— Асакура-сан, завтра — пятница, — сказал я. — Не самая лучшая идея — посещать бары между рабочими днями.

— Эх, хотите, чтобы я потерпел до пятницы? — вздохнул Асакура.

— А в пятницу вы будете заняты, Кацураги-сан! — не выдержала Огава. — У вас свидание!

Тьфу ты! Поспешил я с выводами. Эту парочку переучить будет очень трудно. Никакой субординации… Или, быть может, это я слишком занудничаю?

— Огава-сан, вас кто-то просил влезать в этот разговор? — с укором, но без доли агрессии спросил я.

— Ой, — Огава, как и всегда прикрыла рот ладошками. — Простите, Кацураги-сан.

— Свида-а-ание! — протянул Асакура-сан. — Ну надо же, а вы даром времени не теряете, Кацураги-сан. Хвалю-хвалю. Кто же эта счастливица? Уж не вы ли, Огава-сан?