— Недавно — это сильно сказано, — усмехнулся я. — Официально я заведующий профилактикой со вчерашнего дня. А что, Сакамото-сан? Хотите перевестись из регистратуры ко мне?
— Нет, Кацураги-сан, — рассмеялась она. — Я прошу не за себя, а за свою родственницу. Причём вы с ней должны быть знакомы. Она упоминала, что вы работали вместе.
— Знакомы? — удивился я. — О ком идёт речь, Сакамото-сан?
— Сакамото Рин — моя двоюродная сестра. Она работала медсестрой в больнице Камагасаки. Говорила, что вы с ней были в хороших отношениях, — объяснила заведующая.
— Сакамото… Сакамото… — прошептал себе под нос я. — Точно! Да, она не соврала. Я её помню. Она часто сидела с моим прежним наставником — доктором Номурой. Эх, до чего же всё-таки тесен мир! Сакамото — довольно распространённая фамилия. Я и не думал, что вы родственницы.
— Я сама была в шоке, когда узнала, что вы с Рин-тян работали в одной больнице, — улыбнулась Сакамото Фумико. — Ну что, Кацураги-сан, сможете помочь моей сестре? Обещаю, мы в долгу не останемся!
— Да ни к чему мне эти долги, Сакомото-сан, — отмахнулся я. — В моём профилактическом отделении критически не хватает рук. Я поговорю с Эитиро-сан. Думаю, он не будет против, если я приму нового сотрудника.
— Это очень хорошие новости, — с облегчением выдохнула Фумико. — Спасибо вам, Кацураги-сан!
— Да будет вам, Сакамото-сан, — улыбнулся я. — Ваша сестра, насколько я помню, соответствует двум главным правилам трудоустройства в нашу клинику.
— Это вы о чём? — не поняла заведующая.
— Ну, во-первых, ваша сестра очень хорошо справлялась со своими рабочими обязанностями, насколько я помню. Вечно крутилась, как белка в колесе, — ответил я. — Во-вторых, уже простите за прямоту, но она достаточно сексапильная, чтобы быть одной из медсестёр нашей клиники. Ничего не могу поделать с местными э-э-э… странными обычаями, но это так. Сакамото Рин повезло попасть в обе мишени. Думаю, мне дадут добро. Когда она сможет прийти?
— Когда скажете, Кацураги-сан! — расцвела Фумико. — Она уже уволилась из больницы Камагасаки. Сейчас она живёт со мной.
— В таком случае пусть подойдёт ко мне завтра в два часа дня. В перерыве между приёмом здесь и работой в профилактике я позабочусь о том, чтобы Эитиро Кагами подписал её заявление, — сообщил я.
Судя по эмоциям Фумико, она была готова меня расцеловать, но с трудом сдерживалась.
— Обещаю, Кацураги-сан, мы обязательно вернём вам должок, — сообщила она, покидая мой кабинет.
Мой основной рабочий день подошёл к концу, а это означало, что пора переходить к главному событию. К задаче, которую поручил мне Эитиро Кагами — поднять профилактическое отделение с колен. И в этом нам поможет сегодняшний выезд на диспансеризацию.
Я позвонил заведующему и попросил, чтобы он организовал машину и двух грузчиков, которые смогут спустить из гинекологии кресло, а затем поднять его в «Ямамото-Фарм».
Всё было готово через полчаса. Я спустился к машине, где меня уже ждали гинеколог — вечно сонная Фудзи Мадока и медсестра профилактики Лихачёва Хикари.
И грузчики с креслом.
Я сразу же заметил, что Хикари как-то странно на меня смотрит. Будто хочет что-то сказать, но боится. Любопытно. Надо будет расспросить её, что стряслось. Такой Лихачёву я видел впервые.
Полностью укомплектовавшись, водитель довёз нас до заднего — служебного входа в небоскрёб «Ямамото-Фарм», после чего мы начали подъём наверх. По плану на этот день нами было решено осмотреть всего два этажа. Надо оценить, как быстро идёт процесс, а уже потом готовиться к более масштабным выездам.
Директор нижних этажей — Сонозаки Сэйджуро встретил нас чуть ли не с распростёртыми объятиями.
— Ох, Кацураги-сан, как же я рад, что вы, наконец, прибыли к нам, — обрадовался он. — У нас уже всё готово. Три кабинета мы вам освободили, а ваши санитары только что закончили там уборку. Можно приступать к диспансеризации.
— Сонозаки-сан, сегодня мы будем ютиться в трёх кабинетах, но в дальнейшем нам понадобятся четыре или даже пять свободных комнат. Дело в том, что нам также выделили гинеколога и уролога для профилактических осмотров, — сообщил я. — Такое можно будет устроить?
— На моих этажах всё можно, Кацураги-сан, — улыбнулся Сонозаки. — Но как же вы справитесь сегодня?
— Справимся, — ответил я. — Лихачёва-сан будет брать кровь и делать ЭКГ в одном кабинете, а мы с Фудзи-сан сядем в соседние. За уролога сегодня буду я. Так что всех мужчин, а также женщин с заболеваниями нижних мочеиспускательных путей нужно направлять ко мне. В любом случае пусть сотрудники уже начинают подходить к кабинетам. Мы готовы начинать.