Выбрать главу

Главное, не забывать, что много кофе вредит здоровью. Я встречался с исследованиями, в которых описывалось полезное действие этого напитка в плане профилактики онкологических новообразований кишечника, но всё же желудок и сердечно-сосудистую систему стоит пощадить.

— Кацураги-сан, ваш кофе, — пробудила меня от размышлений Акихибэ Акико.

— Спасибо, — кивнул я и принял чашку. — За пределами работы можно и на «ты», если тебя это устраивает, Акико-тян.

Большинство знакомых мне японок смущались от такого резкого перехода на «ты» и «-тян», но Акихибэ Акико это странным не показалось.

— Да без проблем, Тендо-кун, — улыбнулась одним уголком рта она. — Тем более, мы теперь не просто коллеги, но ещё и соседи.

— Соседи? — удивился я. — В каком это смысле?

— Ты ведь спрашивал, как мы тут оказались в таком составе? — спросил Кондо Кагари. — Это произошло случайно. Мы почти одновременно переехали в служебные квартиры и встретились сегодня утром в общей столовой.

Точно, здесь же есть ещё и общая столовая — просторная зона с выходом на веранду, расположенная на пятом этаже здания. Особой надобности в ней я не заметил. Всё-таки это здание со служебными квартирами, а не общежитие. Но на нижних этажах живут сотрудники «Ямамото-Фарм», а на верхних заселяются врачи и медсёстры. Думаю, общий этаж был сделан для того, чтобы коллеги могли находить общий язык и тем самым ещё больше увеличивать продуктивность, вовлекаясь в командную работу.

— Вы все трое теперь живёте в служебных квартирах? — удивился я.

— Да! — кивнул Кондо Кагари. — Всё-таки жить с родителями — не вариант. Я решил накопить на своё жильё, а бесплатное проживание в служебной квартире даёт очень хорошую возможность для этого.

— Такая же история, — кивнула Акихибэ Акико. — Отец уже прекрасно справляется без моей помощи. И его всё больше и больше раздражает, что я пытаюсь его опекать. Так что меня, грубо говоря, вытолкали из дома.

— А ты, Кусэй-кун? — спросил я Никиширо. — Тоже жил с родителями?

— Шутишь, что ли? — отхлебнув чай, усмехнулся Никиширо Кусэй. — Я просто надеялся, что здесь будет больше красивых девушек. А в итоге на этом этаже оказались вы двое, — уролог указал взглядом на нас с Кондо Кагари. — Хвала богам, что мои молитвы были услышаны, и сюда занесло хотя бы Акихибэ. Ты ведь тоже рада, что мы с тобой теперь живём под одной крышей, правда, Акико-тян?

— Губу обратно заверни, Кусэй, — нахмурилась Акихибэ Акико.

Уролог ничего не ответил, лишь молча отхлебнул чай и поморщился.

— Твой белый чай — ужасен, Тендо-кун! Как ты можешь это пить?

— Да я, вообще-то, тебя даже сюда не звал, Кусэй-кун, — усмехнулся я.

— Мы тоже его не звали, — хором ответили Кагари и Акико.

— Эй! — Никиширо поставил чашку на стол. — Ладно-ладно, прекращайте нападать на меня. Я правда пытаюсь быть дружелюбным. Я, вообще-то, пришёл к вам с предложением.

— Мне уже не нравится, как это звучит, — помотала головой Акихибэ Акико.

— Вы ведь не собираетесь просиживать штаны все выходные? — спросил он. — Предлагаю куда-нибудь выбраться. Отпраздновать наше новоселье по-настоящему!

— Например? — спросил я. — Если ты намекаешь на бар, то я — пас. Алкоголь редко помогает отдыху.

— Да что ж вы меня пытаетесь выставить в дурном свете! — воскликнул Никиширо Кусэй. — Не путайте меня с Асакурой-саном. Я тащусь от новых ощущений, а не от алкоголя.

— Я уже догадываюсь, что ты подразумеваешь под новыми ощущениями, — вновь перебила уролога Акихибэ Акико.

— Что ж, не знаю, что на уме у тебя, Акико-тян, а я говорю о парке аттракционов! — взмахнул руками Никиширо Кусэй.

— Аттракционы? — удивился я. — Не ожидал, что ты — любитель подобных развлечений, Кусэй-кун.

— Я не настолько старше вас, не нужно держать меня за старика, — ответил Никиширо. — Тем более, в таких парках есть развлечения на любой вкус и для всех возрастов.

— Даже не знаю, — пожал плечами Кондо Кагари. — Что думаешь, Тендо-кун?

— А мне идея Кусэя-кун по душе, — признался я. — Отдых должен быть разнообразным. В караоке-баре мы уже были, в онсэне — на горячих источниках были. Я даже недавно на гору Фудзи взбирался. Так что я в любом случае за новый опыт.

— На Фудзи? — воскликнула Акихибэ Акико. — Ого! Прямо на самую вершину?

— Да, — кивнул я. — А что тебя удивляет? Я бы не сказал, что подниматься на неё слишком уж сложно.