А вот и наш шанс. Пора хватать быка за рога.
— Это можно устроить, — кивнул я. — Расскажите, что вас беспокоит? Хотя нет… Давайте обсудим это в коридоре, без лишних свидетелей.
Я повёл Такатору за собой. «Харизма» уже начала действовать, и домоуправляющий полностью отдался моему влиянию.
— Вы сможете записать меня к себе на приём? — удивился он. — Мне казалось, что у вас в регистратуре с этим строго.
— Не беспокойтесь, найду способ, — уверил его я. — В эту среду вам будет удобно?
— Да, более чем… Погодите-ка! — опомнился Такатора. — Я не осмотрел остальные комнаты.
— Да там смотреть нечего, Такатора-сан. Я только что в них был, когда обрабатывал ногу Мацушико-сан. Чем попусту тратить время, давайте лучше обсудим, что вас беспокоит. Я попрошу свою медсестру, чтобы она заранее выбила вам талоны на обследования.
Возможность получить такие привилегии окончательно отвлекла Такатору Касуги от квартиры Ризе. Он вышел в коридор, а я бросил взгляд на Мацушико и подмигнул ей, после чего запер дверь.
А затем Такатору прорвало. Он рассказывал мне о своём давлении, об учащённом мочеиспускании, больных суставах и прочих болезнях преклонного возраста.
Я отметил в своей записной книжке, какие анализы ему следует выбить, но наш разговор прервал мужчина, спустившийся со второго этажа.
— Всё осмотрено, Такатора-сан, никаких проблем не обнаружено, — отчитался он.
— Да погодите вы с отчётом! — огрызнулся Такатора Касуги. — У меня с Кацураги-сан важный разговор.
— С Кацураги-саном? — удивился присоединившийся к нам проверяющий. — Странно… Я ведь только что был у вас в квартире. Вы когда успели здесь оказаться?
Вот так повезло! Это ведь тот мужчина, который только что общался с моим братом.
Я усилил «харизму» и приготовился дать ответ, но Такатора перебил своего коллегу.
— Вообще-то, Кацураги-сан спешил на помощь другой жительнице дома! — воскликнул он. — Нас это не касается. Самое главное — у Кацураги-сан с квартирой никаких проблем нет?
— Нет, — помотал головой мужчина, внимательно осматривая меня.
Повезло, что мы с Казумой очень похожи. Благодаря давлению «харизмы» и схожей внешности я окончательно сбил проверяющего с толку.
— Ладно, Кацураги-сан, — вздохнул Такатора Касуги. — Похоже, нам с вами сегодня уже не дадут пообщаться. Я загляну к вам в среду, как и договорились.
— Хорошо, Такатора-сан, — поклонился я. — До встречи на приёме.
Проверяющие покинули здание, я с облегчением выдохнул и вновь заглянул к Мацушико Ризе. К моему удивлению, стоило мне зайти в квартиру, как девушка тут же крепко меня обняла и воскликнула:
— Спасибо вам большое, Кацураги-сан! Вы столько раз мне сегодня помогли…
— Всё в порядке, Мацушико-сан, это было не трудно, — ответил я. — Но насчёт места проживания для матери советую вам хорошо подумать. Он может вернуться с проверкой в любое время. Я не всегда буду поблизости, чтобы прикрыть вас.
— Конечно, — кивнула Ризе. — Может, всё-таки сниму нам квартиру. В общем, теперь это уже мои заботы. Ах да! Кацураги-сан, сколько я вам должна?
— В смысле? — не понял я. — Вы мне ничего не должны.
— Бросьте, — отмахнулась она и полезла в сумку за кошельком. — Половину вашего выходного отняла. Пять тысяч иен вас устроит?
— Мацушико-сан, сейчас же уберите кошелёк обратно, если не хотите меня оскорбить, — твёрдо ответил я.
— Ой… — вздрогнула Ризе. — Простите, я хотела, как лучше.
— Того же хотел и я. За добровольную помощь денег не берут. Они вам ещё понадобятся, так что не разбрасывайтесь сбережениями, — посоветовал я.
— Ох, — вздохнула Ризе. — Тогда, пожалуйста, передайте большое спасибо вашему коллеге.
— За торт и вино?
— Нет, за то, что бросил в меня своей курилкой, — рассмеялась Ризе. — Если бы он этого не сделал, мы бы с вами не встретились.
— Обязательно передам, — улыбнулся я и покинул квартиру Мацушико.
Казума долго не открывал мне дверь, поскольку опасался, что к нему вернулись проверяющие. Отпереть брат согласился только после моего звонка.
— Прости, Тендо-кун, — сказал он, когда впустил меня внутрь. — Переволновался что-то. Но вроде всё прошло успешно.
— Сайка-тян? Серьёзно? — усмехнулся я. — Ничего больше придумать не смог?
— Лучший способ заставить кого-то почувствовать себя неловко — это выставить напоказ интимные отношения, — ответил Казума. — Всегда работает на «ура».
— Претензий нет, сработал ты грамотно, — подметил я. — Но мы с тобой чуть не попались, Казума-кун. Я не хочу тебя торопить, но вопрос с твоим жильём нужно уже решать.