На выходе из больницы я вспомнил, что заведующий скорой Фукуро Тайтен просил меня заглянуть к нему, как появится свободное время.
Сейчас я никуда не спешу. Если сегодня меня не собьёт ещё одна машина, то домой успею вернуться до полуночи.
Я пересёк парковку и подошёл к одноэтажному зданию справа от гаражей, где и располагалась станция скорой медицинской помощи, принадлежащая клинике «Ямамото-Фарм».
В окно меня увидел худощавый мужчина в синей медицинской шапочке. Он тут же подскочил со стула и шустро выбежал на улицу навстречу ко мне.
Судя по скорости, это и есть Фукуро Тайтен.
— Кацураги-сан! Я уж думал вы и не придёте, — сказал он, и мы спешно поклонились друг другу. — Окабэ-сан мне сейчас звонил. Сказал, что у нашего Шибаны Рокуто опоясывающий лишай! Это же катастрофа! Мне пришлось нескольких человек отправить на самоизоляцию. Завтра буду общаться с руководством, решать, откуда брать новых специалистов…
— Фукуро-сан, — прервал я его болтовню. — Вы вроде о чём-то хотели со мной поговорить?
Эмоциональный заведующий так заболтался, что уже забыл, о чём должна была быть наша беседа. Пришлось напомнить ему, пока он ещё сильнее не углубился в другие темы.
— Ах да, Кацураги-сан! — вспомнил он. — Я, вообще-то, хотел предложить вам поработать врачом скорой медицинской помощи. У нас рук не хватает, а о вас ходят уж очень хорошие отзывы. Не хотите? По ночам?
— Ох, это сложный вопрос, Фукуро-сан, — признался я. — На мне сейчас очень высокие нагрузки. Я и терапевт, и заведующий, и заместитель в одном флаконе. Причём в стационарах тоже приходится подрабатывать.
— Да, понимаю… — кивнул он. — А в стационаре теперь ситуация будет не лучше, чем у нас. Поздняя осень, эпидемия вирусных инфекций! Всех везём к вам. Ох и тяжко же нам придётся. Что ж, ладно, Кацураги-сан. Я попрошу, чтобы мне выделили более свободного терапевта на выручку.
— Стойте! — задержал Фукуро я.
Его слова об увеличении нагрузки в приёмном отделении — это весомый аргумент. Скоро все врачи начнут зашиваться, если скорая продолжит возить пациента за пациентом.
Мне пришла отличная идея — как оптимизировать эту систему.
— Фукуро-сан, у меня есть встречное предложение, — улыбнулся я.
Глава 2
— Какое предложение? — не понял Фукуро Тайтен. — Вы знаете, кто из ваших коллег мог бы помочь скорой?
— Насчёт коллег не знаю, а вот я всё-таки могу прийти к вам на выручку, — ответил я.
— Но вы ведь только что сказали, что у вас высокие нагрузки! — подметил Фукуро, хотя было заметно, как он обрадовался моему согласию на эту авантюру.
Только суть моего плана была куда глубже, чем кто-либо мог предположить. В следующие несколько недель у меня намечается очень много ночных дежурств в терапевтическом стационаре. А если учесть, что скорая будет забрасывать нас пациентами, то эти дежурства превратятся в сущий ад и для меня, и для моих коллег.
Но есть один-единственный способ, как исправить эту ситуацию. Если мы с Фукуро Тайтеном договоримся с Накадзимой Хидеки и все мои дежурства в стационаре заменят на дежурства в скорой — я смогу сократить нагрузку на все отделения.
Я ведь — ходячее диагностическое отделение. Приезжая на вызов, я в большинстве случаев смогу поставить диагноз с помощью «анализа» и часть заболеваний сразу же излечить с помощью магии. А если состояние будет острое, то мне хватит сил перевести его в ремиссию, чтобы пациент на следующий день самостоятельно обратился в поликлинику.
Тогда скорой не придётся тратить колоссальное количество времени на транспортировку пациентов из дома в приёмное отделение. Буду направлять на госпитализацию только тяжёлых больных, которых сам не смогу восстановить на дому.
Хорошо, что я придумал эту затею до того, как окончательно отказался от предложения Фукуро Тайтена.
— Фукуро-сан, предлагаю завтра утром поговорить с Накадзимой-сан. Если все мои дежурства в стационаре отменят — я буду рад поработать в скорой, — заключил я.
— Отличные новости, Кацураги-сан! Просто великолепные! — затараторил Фукуро Тайтен. — Да я завтра так насяду на Накадзиму, что он не сможет нам с вами отказать. Выделю вам одного фельдшера и водителя. Если будете быстро справляться, то нам больше не придётся отправлять фельдшеров в одиночку. А там и сезон инфекций закончится, и наши врачи выйдут с больничных.
— Значит, договорились, — подытожил я, чтобы утихомирить заведующего. — Завтра свяжемся с вами. До встречи, Фукуро-сан.