Выбрать главу

Заиграл гимн Целиции, все вытянулись по струнке, а затем настала очередь ректора. Мышонок вышел вперед. Вокруг него уже кружили два кристалла, усиливающие голос, но мне на миг показалось, что и без них он бы докричался до всех уголков зала.

– Ваше величество, лорды, леди, деканы, профессора и студенты, – начал он. – Сегодня мне выпала большая честь впервые обратиться к вам в качестве ректора университета Гарроуз. Этот университет всегда был эталоном учебного заведения. Не зря из его стен вышли прославленные маги и полководцы, ученые и политики, исследователи, которые изменили мир. И мне хочется верить, что среди сегодняшних первокурсников тоже есть те, кто навсегда изменит Целицию, кто сделает жизнь людей лучше, достигнет небывалых высот в развитии магической науки и техники.

Все слушали внимательно. Вдруг я заметила неладное. Пиджак ректора перестал быть синим, приобретя небесно-голубой оттенок. Раздались тихие смешки. Рей не понял, что случилось. Он продолжал говорить, а пиджак из небесно-голубого стал ярко-малиновым. Король Фердинанд едва сдерживал улыбку, а его придворные недоуменно глядели на Рея. Нет уж! Мы так не договаривались. Я прищурилась, рассматривая магический фон вокруг ректора. Вот оно! А пиджак уже начал желтеть, когда я осторожно направила импульс на крохотное заклинание на манжете. Одежда Рея снова приобрела традиционный цвет, а я решила, что Риада таки надо выпороть.

– Удачного учебного года каждому из вас, – как раз закончил ректор свою речь.

Заиграл гимн университета Гарроуз. Все уставились на Рея, а он – на нас.

– По традиции первый куплет гимна всегда исполняет ректор университета Гарроуз, – тихонько подсказала я, и бедный Мышонок пошел алыми пятнами. Конечно, как я и предполагала, гимна он не знал. Рей почему-то бросил затравленный взгляд в зал, будто ища поддержки у тех, кто хотя бы учил слова. Я наслаждалась моментом торжества, как вдруг поднялся сам король Фердинанд и запел первые слова гимна:

Славься в веках, обитель наук,Магии светоч, опора и сила.Ширится пусть студенческий круг,Слава твоя чтоб летела по миру.

И грянул студенческий и профессорский хор:

Университет Гарроуз, университет Гарроуз —Мы всегда впереди, мы стремимся к вершине.

Я тоже пела, поглядывая на Рея, который все равно выглядел так, будто готов был провалиться сквозь пол. А когда музыка стихла, король виновато улыбнулся:

– Прошу прощения, господа, за нарушение церемониала. Но вспомнились студенческие годы. Открою вам секрет, я тоже обучался в университете Гарроуз. Инкогнито. Так что не сдержался.

Раздались удивленные возгласы. Надо же… А я и не знала! Ректор Симонс никогда не упоминал об этом факте. А церемония уже продолжалась. Первокурсники произносили по очереди студенческую клятву и получали из рук ректора значки своих факультетов. Наш был алого цвета, на нем переплетались три круга, символизирующие живых существ, условно живых и нежить, с которыми мы имели дело. Затем его величество лично поздравил студентов с началом учебного года и преподнес в подарок университету обещанные Мышонком учебники.

– Ваше величество, вечером состоится неофициальная часть нашего торжества, небольшой бал. Окажете нам честь? – спросил Рей после церемонии.

– Пожалуй, да, – кивнул Фердинанд. – Я не так часто выбираюсь из дворца, друг мой, поэтому останусь.

И они вдвоем куда-то направились, а я отыскала свою группу.

– Вечером чтобы вели себя идеально! – шикнула на них. – А кто решит проявить самодеятельность, тому не поздоровится. Риад, за мной.

И полетела в свой кабинет, пока студенты направились на праздничный обед. Но дойти до кабинета, увы, не успела. Король и ректор возникли будто из ниоткуда.

– А, Энджел! – Фердинанд искренне улыбнулся, завидев причину моего гнева. – Давно не виделись.

– Да, ваше величество, – состроил тот невинную физиономию. – Уже скоро год как.

– Ты совсем о нас забыл. И знаешь, я хотел сказать, что горжусь, видя тебя среди студентов университета Гарроуз. Сюда не так-то просто попасть. Твои родители тоже бы гордились, как и я сегодня.

Энджел закусил губу.

– Спасибо, – сказал уже без этикетных реверансов. – Но это Рей настоял.

– И, как всегда, был прав. Идем, расскажешь, как тебе здесь. Позволите украсть вашего студента, мисс…

полную версию книги