Выбрать главу

А потому однажды Тёмный лорд вынужден был поймать своего подопечного в полутьме, когда тот шёл с последних занятий по подготовке к экзамену. Он почти обнял его, отведя в тихое место: вечерний коридор был пуст и тих.

— Что с тобой творится?

Гарри взглянул недоуменно. Волдеморту показалось, что он легонько дрожит, как и в первый раз, то ли от нервозности, то ли от прохлады. Он пояснил свою мысль:

— Ты совершенно перестал походить на подростка, каким тебе надлежит быть. Почему ты вздрагиваешь?

— Нервничаю из-за вас, сэр.

Обращение казалось вежливым, и иронии в нем не было. Наоборот, была тень печали.

— Я могу не прикасаться совсем, но, безусловно, не буду. Хочется понять, что произошло.

— Вы всерьёз спрашиваете?

Волдеморт не ответил. В самом деле, для Гарри все могло стать гораздо хуже.

— Не выносишь чужих прикосновений?

— Ничьих, — кивнул Гарри.

Темный лорд снова замолчал. Ему самому казалось, что к нему-то Гарри относится вполне лояльно: послушно, хотя бесстрастно садится рядом, дает себя отводить, как ребенка, в Министерство и даже ждёт их редких встреч, судя по нетерпению.

— Как бы я хотел стать тебе близок, — сказал он негромко, точно проговаривая вслух еле слышные мысли.

А потом он обнаружил, что Гарри тоже не убирает рук с его пояса. А значит, ему тоже нравилась их обоюдная болезненная связь, и он был так же привязан к темному лорду, который был его худшим врагом. Боялся, желал и замирал, как пойманный зверь.

— Как хотел бы я владеть тобой всецело, — и оба смолкли, а слова уступили место чувствам, их выражению в форме прикосновения. Тонкие и холодные губы, почти бескровные, встретились с другими, юношескими и горячими. Гарри жадно раздвигал их языком и хотел проникнуть в прорезь змеиного рта: неожиданно ответ оказался не менее горячим и страстным, и он обнаружил, что его наставник прикусывает его губы, не отпуская, до красных припухлостей. Он с трудом разорвал поцелуй. Со стороны Темного лорда послышалось невероятное: “Но я не хочу сломать тебя”.

— Но вы как минимум должны будете склонить меня к себе. Покорить. Как иначе я стану вашим верным оруженосцем?

— Откуда ты слышал наш разговор?

— Снейп уже открыто зовет меня вашим наёмником.

— Пообещай ему Круцио от моего имени.

— Непременно.

Они поднялись наверх, к его покоям, и Волдеморт не дал ему наброситься на себя, едва захлопнулась дверь. Он почти силой усадил его на колени. Несмотря на своё желание, стоило быть бережным, насколько возможно. Ведь он планировал укрепить их связь, а не разорвать. Он хотел, чтобы его умоляли о продолжении. Медленно его рука прошлась по худым плечам, и он с удивлением обнаружил, что мальчик сам, повернувшись, гладит его по груди, впитывая слабое тепло кожи сквозь темную ткань балахона.

— Что ещё он тебе говорил?

— Снейп? О, он заметил, что мы с вами становимся похожи. И, мне кажется, это заставило его немного бояться меня.

Волдеморт усмехнулся.

— Но я-то не сомневаюсь, что вы были хороши собой, — продолжал Гарри. — Отчего вы не вернете себе прежний облик?

— Мне это ни к чему. А ты что, боишься меня?

— Даже если и да… Я привык бояться.

Волдеморт приник плоским носом с узкими прорезями ноздрей в беззащитной шее, прикусывая светлую кожу. Значит, мальчик так давно его боится, что страх у него стал неотделим от желания. А всё же стоило быть терпеливым — очень терпеливым, чтобы больше не причинить вреда. Горячие руки в это время стискивали его, норовили задрать на нем мантию и сорочку, и сам Гарри изнывал от нетерпения. Он почти прижал его к постели, уронив на ложе, и темный лорд мог наслаждаться приятной тяжестью стройного юношеского тела. Зеленые глаза сверху горели жадным огнем.

— Вы же мой наставник, так отчего медлите?

Вместо ответа Волдеморт приподнялся, помогая удобно устроиться у себя на коленях мягким местом кверху. Легонько хлестнул по нему. Наверное, он был прав: сегодня он устроит мальчишке обряд инициации и сделает его своим рыцарем. Но разум подсказывал растянуть процесс, что он и делал. несколько капель пролились ему на руки, и от плавными движениями долго втирал их в ложбинку между ягодицами, в узкие сомкнутые складки вокруг ануса. Мальчик вздрагивал, но поглаживающая в области паха рука ему понравилась явно больше, пересилив любые опасения, так что ласки продолжались, и в узкое отверстие удалось ввернуть два пальца, растягивая его. Однако на сегодня этого было достаточно, и заходить дальше темный лорд не планировал, давая мышцам привыкнуть и растянуться. Он не мог себе вообразить, что это приведет почти к обиде с его стороны, а потому продолжал, добавив третий и поглаживая ту самую точку, касание к которой вызывало яркую боль, смешанную с наслаждением. Послышался громкий стон, и ладонь его оросилась каплями снова.

— Я должен был выдержать больше.

— Завтра выдержишь, — пообещал он.

Ему хотелось, чтобы встречи стали ритуалом, чтобы процесс лишился всякой боли и стал желанным, и уверенно шёл к намеченной цели, рискуя однажды обнаружить себя обездвиженным, поскольку Гарри выговаривал ему в ответ, что слишком долго он игнорирует собственные желания. Но ему казалось, что тем ярче станет акт обладания, и он стал, долгий, горячий и лишивший сил их обоих.

Некоторое время оба еле переводили дыхание.

— Скоро окончится учебный год. Я должен буду отправиться с вами в Малфой-Мэнор, сэр?

Волдеморт покосился на мальчика; говоря точнее, не мальчик это уже был, а юноша, тонкий и невысокий. Его вежливость — и та пугала.

— Что? Нет, конечно. Разве что первое время, если тебе так уж хочется погостить у Драко.

— Мне? Вовсе нет.

— Я думал, тебя интересует их библиотека.

— Она хороша, я думаю.

Оба помолчали.

— Значит, я отправлюсь обратно к Дурслям? — выдохнул Гарри. Тон его голоса был при этом проникнут таким глухим отчаянием, что Волдеморт не стал по привычке даже насмешливо улыбаться, как любил.

— Нет, ты отправишься со мной. Но своего жилища у меня нет, и я вполне понимаю твои опасения. Чтобы развеять их, успокою: нет, мы не будем ночевать в “Дырявом котле” или под лондонским мостом. У Певереллов, моих давних предков, был свой замок, стоявший неподалеку от Ноттингема. Древние хроники и летописи, начиная с десятого века, говорят о нём, а потому, как я полагаю, сооружение было хоть и монументальное, но совершенно простое. Однако он давно разрушен, и я хочу отыскать то место и увидеть, каким он был.

— Хотите отправиться туда… с помощью хроноворота? — уточнил Гарри.

— Нет. Сами места подскажут мне. Реки, камни и леса Англии — они хранят свою память, и я прикажу им показать мне картины давно прошедших столетий.

— Возьмете меня с собой, сэр?

— Непременно. Какой же лорд Певерелл без фамильного замка и верного оруженосца?

И Волдеморт протянул ему свою руку.