Выбрать главу

— Не заставляйте нас снова использовать Инкарцеро и заклинание стальных пут.

— Гарри, мальчик, будь благоразумнее.

Ох Мерлин, он что, решил играть в доброго полицейского рядом со Снейпом? Теперь Гарри точно видел всё. Но все же помотал головой. Тощее тельце рванулось, но Волдеморт с лёгкостью удержал его одними руками. Под рубахой у мальчика ясно прощупывались рёбра, и весь он вообще наводил мысли скорее о чудом спасшемся приютском мальчишке, чем о директорском любимце, но вырывался отчаянно.

— Я предупреждал вас, что благоразумием он не отличается. — хлёстко заметил Снейп. Прозвучали слова заклятия. Гарри распластался по постели под их взглядами. Одежда с него слетела, обнажая нижнюю часть тела. Снейп осматривал его довольно бегло, а вместе с тем ухитрился сделать больно, так что слёзы на глаза навернулись.

— Осторожнее! — послышалось недовольное шипение.

— Прошу прощения, мой лорд.

Гарри не поверил своим ушам. Волдеморт приказывает не вредить ему? Заботится? Не может же он так ясно чувствовать его боль?

Но Снейп вволю отыгрался на словах, кончив осмотр словами о том, что негоже выполнять указания прежнего колдомедика спустя рукава, что нужно соблюдать постельный режим, и что он сам, естественно, может сварить мазь куда лучше той, что предложили в св.Мунго, но от ночных кошмаров она не поможет. С другой стороны, он мог бы предложить зелье забвения — терять нечего, мистер Поттер и без того не отличался большим умом.

— Благодарю, Северус, — голос Волдеморта прозвучал язвительно.

Очевидно, Снейп сам понял, что позволил себе лишнего и вымещать сейчас всё раздражение на ввязавшемся в новые, по его мнению, неприятности Поттере — не лучший выход.

— Я мог бы предложить зелье, которое несколько облегчит состояние, — и он нагнулся к уху Волдеморта, что-то прошептав; оба покосились на него. — Уверяю, оно безвредно и не вызовет… побочных последствий. Оно смягчит его характер, и…

— Хорошо. Как скоро ты сможешь его принести?

Снейп пожал плечами.

— Хотя бы сейчас. Оно не так сложно в приготовлении, и у меня оставались запасы.

Он вышел, спустился вниз — из поместья Малфоев тоже нельзя было трансгрессировать — после чего вернулся с чашкой в руках.

— Оно не вредное, — утомлённо заметил Снейп.

Гарри мало склонен был ему верить, но спастись вот так, чтобы быть хитроумно отравленным профессором зелий? “Разве ты недавно не мечтал о смерти?” — и он решительно отпил большой глоток. Зелье чуть обжигало, хотя не было горячим. Оно так же оставляло ощущение горечи, но горечь не была неприятной. И, кажется, оно утоляло жажду и охлаждало, несмотря на привкус, так что чашка быстро оказалась осушена до дна.

— Хорошо, Поттер, — холодно заметил Снейп, после чего они оба поднялись и вышли. При этом Волдеморт напоследок взмахом руки освободил Гарри от пут, заодно набросив покрывало или оно поднялось само из-за сквозняка, когда хлопнула дверь?

Несмотря на неприятный осмотр и сам факт того, кому позволили на него смотреть, в этот раз сон пришел быстро и был более крепким. Зелье возымело, как Снейп и обещал, слабое действие, и скрасило эту ночь; кошмары ослабли, а на место их пришла слабость.

========== Часть 4 ==========

Медленно потянулся день. Подниматься не хотелось, не хотелось вообще жить, к тому же для верности на него накладывали заклятье, которое обездвиживало. Волдеморт в это время прислушивался к себе и искал причину связи, и думал, насколько важно ему самочувствие мальчишки? Он недавно хотел его убить, но теперь, верный своей обычной настороженности, остановился и решил пронаблюдать. Иногда он смотрел на Гарри, проникая в его мысли, чувствовал, как мальчик угасает, и в нем росла уверенность, что он теряет что-то. Не противника, нет. Вывести из молчаливой апатии Поттера не могло ни что, он закрывался, молчал, отворачивался. Темный маг начал ловить себя на мысли, что задумывается о мальчишке — сперва больше из злости, конечно, и из желания разорвать непонятную связь: он осознавал, что в ней что-то заключено. Иногда он входил к нему в комнату, садился на постель, мрачно смотрел сверху, дотрагиваясь горячего мокрого лба своими прохладными сухими руками. Пробовал проникнуть в мысли, уловить образы, но чем дальше, тем более беспросветно серыми они казались. То виделись дождливые дни, то темные стены школы, то темный лес — будто на злосчастного Поттера навалились все дурные воспоминания разом. Ключа а мыслях не было.

Сам Гарри этих визитов боялся; хоть Волдеморт и думал, что он с трудом отражает реальность, но это было не так. Гарри узнавал его и замирал, ощущая прикосновение. Ловил на себе внимательный взгляд. Лорд точно хотел испытать его в чем-то, — а он разочаровывал его тем, что был так слаб. Раньше он привык видеть его в ярости, но теперь слепой злости не было, и одно это радовало, поскольку Гарри жил сейчас текущим моментом. Он почти привык к его визитам — и по крайней мере, они не так пугали его, как осмотры. Парня-колдомедика больше не приглашали, его заменял Снейп, и это делало процесс хуже всякой пытки. От него хотелось заползти под диван, если бы это не значило расписаться подобным жестом в полном помешательстве и слабоумии; что тогда? Снейп предложит Волдеморту поместить его в св.Мунго?

Первый, или, верней говоря, второй его визит застал Гарри врасплох, сонным, и он очнулся, когда ощутил, что чужие руки переворачивают его на живот, а потом бесцеремонно стягивают вниз трусы. Он нервно сжался, но пара сильных рук победила его сопротивление.

— Не дурите, мистер Поттер. Это для вашего же блага.

— Не надо… Больно, — слабо выдохнул Гарри. — Пожалуйста!

— Бросьте умолять. Лучше бы вы так умоляли тех, кому позволили…

— Северус, избавь меня от подробностей.

Лестрейндж? Она тоже здесь? Гарри как наяву увидел, что она скривилась от отвращения, но был ей благодарен за то, насколько бесцеремонно она оборвала Снейпа.

Снейп на секунду отвлекся, руку с бедра не убирал; за спиной послышалось шуршание. “Откупоривает пузырек”, — подумал Гарри. Точно, запахло острым травяным запахом. Снейп парой прикосновений прошёлся по его анусу, нажимая и размазывая заживляющее, вправил торчащие складки дальше, что вызвало боль.

— Терпите, — послышалось сверху. — Вы же воображали себя героем?

Что-то, Гарри и не сомневался, что вызывает у профессора зелий одно отвращение, а вдобавок с такого рода “раной”… Он должен был взбеситься уже от того, что ему приказывают лечить “такое”. Это соображение пусть не развеселило Гарри, но придало чуть больше спокойствия. До сих пор хотелось рыдать от его комментариев, но теперь Гарри затих и огляделся. Волдеморта не было, а значит, очередное унижение происходило не у него на глазах — пусть слабая, но тоже радость. Он осмелел немного, заметил, что надеется на то, что это был последний раз.

— К моему великому сожалению, нет, Поттер.