Выбрать главу

– А-а-а, ну, тогда я лучше отпущу вас.

– Нет. Пожалуйста, не надо, – она закусила губу, слушая тишину на несколько секунд заполнившую трубку.

– Я разговаривал с Томом, – сказал наконец Алек. – Он просил передать вам, что просит прощения за свое поведение и хотел бы снова учить вас.

– Правда? Это замечательно. Спасибо.

– Теперь у вас есть все нужные инструменты?

– Мне еще нужен паяльник. У Энни он был?

– Даже пара. Она закрыла глаза.

– О Боже! Пол устроит сцену, когда узнает, что я занимаюсь витражами.

– Почему?

Оливия стиснула телефонную трубку – она допустила промах: забыла, что Алек не знает всей истории.

– Из меня плохой художник. Он скажет, что я напрасно трачу время.

– Если вам это нравится – это не потеря времени. В трубке снова повисла короткая тяжелая пауза, прежде чем Алек снова заговорил.

– Если вы завтра вечером не будете встречаться с Полом, заходите ко мне – возьмете паяльник и что вам еще понадобится.

– Хорошо, – сказала она, хотя была уверена, что обязательно увидится с Полом. Она должна. Ей вдруг захотелось раздвоиться. – О Алек, вы были самым замечательным другом.

– Вы говорите так, как-будто мы больше никогда не увидимся.

– Нет, я бы не хотела, чтобы так случилось.

Но она знала, что так должно быть. Она должна порвать отношения с Алеком. Это слишком опасно. Алек мог стать тем человеком, от которого у нее не было бы тайн, в то время, как таким человеком должен быть Пол. Может статься, что она начнет сравнивать с ним Пола, и в этом заключался огромный риск, потому что она могла обнаружить, что Пол в чем-то проигрывает Алеку. Наступит момент, когда она должна будет полностью порвать все отношения с Алеком, но еще не сейчас. Пока рано.

– Алек? – позвала она. – Вы в постели?

– Да.

– А что на вас надето? Он засмеялся.

– Я лучше положу трубку и предоставлю вашему мужу заботиться о вас!

На этом он попрощался. Оливия еще некоторое время лежала без сна, ожидая, когда телефон зазвонит снова. Но он так и не зазвонил.

Пол не позвонил и на следующий день. Она размышляла, не мог ли он случайно потерять номер телефона скорой помощи? Но даже если и так, он без труда мог его выяснить. К вечеру она решила, что его автоответчик каким-то образом поглотил ее сообщение, и оставила еще одно. Потом попробовал позвонить ему на работу.

– Его сегодня нет, – ответила секретарша. – Он взял выходной.

Когда в семь часов от Пола по-прежнему не было вестей, она отправилась к Алеку.

– Может быть, ему пришлось уехать из города? – предположил Алек.

Он сидел за письменным столом, раскладывая слайды маяка для презентации, которую он организовывал на следующей неделе. Оливия же изучала руководство к паяльнику, который лежал на рабочем столе.

– Должно быть, так, – откликнулась она.

– Привет, Оливия!

Оливия обернулась и увидела в дверях Лейси. На ней были короткие хлопчатобумажные шорты и фуфайка на бретельках, обтягивавшая ее маленькую грудь и не доходившая до талии.

– Привет, Лейси. Что с твоей домашней работой по биологии?

– Пять баллов. Хотя я думаю, что это вы их получили.

– Не совсем так, – ответила Оливия, – ты же сама сделала домашнюю работу. Я просто немного помогла тебе.

– Я ухожу, – Лейси посмотрела на отца. Алек оторвал взгляд от своих слайдов:

– Желаю хорошо повеселиться.

Лейси повернулась, вильнув маленьким круглым задиком, обтянутым хлопчатобумажной тканью, и вышла из комнаты.

– В котором часу она должна вернуться? – спросила Оливия, услышав, как за Лейси захлопнулась входная дверь.

Алек пожал плечами:

– Когда ей надоест развлекаться. Оливия пристально посмотрела на Алека.

– А если это произойдет в пять утра?

Ее интонация заставила Алека поднять голову.

– Такого не случится. Она редко теряет чувство меры.

– А откуда вы знаете, что с ней все в порядке? Я имею в виду, откуда вы знаете, когда начинать беспокоиться?

– Разве мы уже не разговаривали на эту тему? Лейси учится самостоятельно делать выбор и брать на себя ответственность за свои поступки.

– Кто это говорит, Алек или Энни? – По удивленному выражению его лица Оливия поняла, что слишком далеко зашла в споре. Она вздохнула: – Извините, Алек. На самом деле, это не мое дело.

Он встал и с полки у окна достал книгу. Прежде чем вернуться на свое место, он чуть коснулся плеча Оливии.

– Все в порядке, – сказал он. – Вы не понимаете. Думаю, любой, кто не знал Энни, этого не понимает.

На следующий день в отделении скорой помощи было относительно спокойно, и с утра Оливия даже смогла посвятить довольно много времени проверке своего домашнего автоответчика. Но от Пола не было никаких сообщений. Она снова попробовала позвонить ему на работу, и на этот раз секретарша сказала, что он заболел. Начиная беспокоиться, Оливия позвонила ему домой. Там никто не отвечал, но она ничего не могла предпринять до конца своей смены.