Екатерина Каблукова
Спасти чудовище
Глава 1
— С вас три фунта, четыре шиллинга и восемь пенсов.
Зеленые глаза бесстрашно уставились на хозяина дома. Граф внимательно оглядел просительницу, стоявшую посередине кабинета. её рыжие волосы, убранные в тугой пучок на макушке, казалось полыхали в полутьме комнаты, а благородный профиль и идеально ровная спина никак не вязались со скромным платьем из дешевой ткани. В руках девушка держала две шляпные картонки, сжимая их так сильно, что пальцы побелели от напряжения.
— Простите? — Эшли сидел в самом темном углу так, чтобы ни солнечные лучи, так и норовящие пробиться через плотно задернутые портьеры, ни огонь из камина не попадали на его лицо. — За что именно я должен заплатить такую сумму? — За наряды вашей невесты, сэр! — девушка протянула картонки.
— Мисс Сандрингтон сказала, что вы оплатите её счета, в том числе за свадебное платье!
— Ах это, — граф усмехнулся, правда, одним уголком рта, другой, стянутый уродливыми шрамами, давно не двигался. — Вынужден вас огорчить — свадьбы не будет.
— Что?
— Мисс Сандрингтон разорвала помолвку, вы разве не знали?
— Н-нет, — девушка прикусила губу, на её лице промелькнуло отчаяние.
— Об этом уже две недели трубят все газеты.
— Я не читала газеты.
— Вот как? — он конечно, знал, что многие из низших сословий не умеют читать, но девушка говорила слишком правильно и грамотно. Судя по всему, обедневшая аристократка, коих в Эгрдейле еще до войны было хоть отбавляй. Прибыв с континента, зачастую имея только то, что смогли унести на себе, они часто устраивались в мастерские вышивальщицами или швеями. Хотя нет, у прибывших с континента слышался акцент, речь девушки была чистой.
— Последние две недели я была слишком занята, поскольку шила свадебное платье вашей невесте, — она горько вздохнула. — Как я понимаю, заказ отменен?
— Верно.
— Жаль. Признаться, я рассчитывала на эти деньги…
— Признаться, я рассчитывал на жену, — насмешливо отозвался Джаспер.
Девушка кивнула:
— Да, простите, я как-то не подумала о вас. Разбитое сердце в таком огромном доме, что может быть хуже?
— Только уязвленная гордость, — хмыкнул граф, подумав, что на самом деле многое может быть гораздо хуже отказа взбалмошной красавицы.
— Что ж, не смею больше отнимать ваше время, — пытась скрыть отчаяние, мелькнувшее во взгляде, она направилась к выходу.
— Возможно вы сможете продать эти платья кому-то другому, — постарался обнадежить её Джаспер, но девушка покачала головой:
— Вряд ли это удастся…
Из своего темного угла граф следил за тем, как она, понурив плечи идет к дверям, как берется за ручку. Ни скандала, ни слез…
Белая и изящная кисть опять натолкнула на мысль об обедневшей аристократке. К тому же в картонке у нее лежало свадебное платье…
— Подождите! — остановил девушку Уорвик. — У меня есть для вас одно предложение…
Она замерла, а потом сразу нахмурилась:
— Простите, милорд, но не думаю, что меня заинтересуют ваши предложения.
— Пять минут тому назад вы требовали от меня денег!
— За выполненную работу. Вы сказали, что вы в ней не нуждаетесь.
— Я готов заплатить вам гораздо больше…
Она замерла, а потом сразу нахмурилась:
— Простите, милорд, но не думаю, что меня заинтересуют ваши предложения.
— Пять минут тому назад вы требовали от меня денег!
— За выполненную работу. Вы сказали, что вы в ней не нуждаетесь.
— Я готов заплатить вам гораздо больше…
Девушка вспыхнула.
— Думаю, но мне лучше уйти, пока вы не произнесли оскорбительных для меня слов, а я не наговорила в ответ того, о чем мы оба потом будем сожалеть.
— Если вы думаете, что я хочу предложить вам стать моей любовницей, то ошибаетесь, — перебил её хозяин дома. — Я хочу предложить вам стать моей женой.
— Что? — Эйлин показалось, что она ослышалась.
Уорвик выдохнул. решаясь.
— Посмотрите на меня! — потребовал он, вставая и подходя к девушке.
Эйлин взглянула на него и испуганно охнула. Правая половина лица графа напоминала череп. Только потом девушка сообразила, что это — всего лишь маска. сделанная из белой дубленой кожи. Она закрывала правую половину лица.
— Именно, — в голосе графа послышалась горькая ирония. — Как вы видите, я — урод. И это — малая часть тех шрамов, которые украшают мое тело. Вряд ли среди девушек найдется та, кто ляжет со мной в постель добровольно.
— Вы богаты, ваше сиятельство, — возразила Эйлин, все еще не понимая, зачем он рассказывает все это.