Выбрать главу

Было так странно улавливать в зверином рычании, в этих низких рокочущих звуках, смысл.

«Что это значит?»

«Как ты, оборотень, можешь не знать? У меня на хвосте его печать», — и длинный темный хвост скользнул в воздухе перед моим лицом. Среди черной лоснящейся шерсти я увидела небольшое пятно белого цвета, по форме напоминающее звериный клык. Метка кошачьего бога?

Бывшая хозяйка моего тела Лиена Войс ничего не слышала о традициях и верованиях пантер, впрочем, как и любой другой человек в Аликансе, не обладающий звериным геном. Я лишь отстраненно отметила, что у меня на хвосте такого знака нет.

«Лишь одна самка способна дать мне потомство, — продолжил насильник, — та, что составит мне идеальную пару. Обещанная мне богами избранница. Эту женщину я пока не встретил».

Стало грустно. И гадко. И немного обидно за участь Грации Войс, которая до того, что с ней случилось, была, судя по всему, неплохим человеком — смелым и преданным.

В отличие от хвостатого папаши Лиены, я уже осознала весь ужас ошибки, совершенной им много лет назад. Вот так взять и одним днем разрушить собственное счастье, а заодно и счастье женщины, предназначенной тебе судьбой. И платить по счетам годами. Жаль, что последствия этой роковой ошибки несли на своих плечах оба — не только насильник, но и жертва.

«Все еще ждешь ее? Свою избранницу?»

«Жду».

Зверь посмотрел на меня так, словно тоже начал что-то понимать. Желтые глаза темнели, постепенно наполняясь ужасом.

«Не жди, — отрезала я беспощадно, без капли жалости. — Ты ее сломал. И теперь вместо любви у нее для тебя лишь ненависть».

Воцарилась звенящая тишина.

Я слышала, как участилось дыхание зверя, как громче забилось его гнилое сердце, как острые когти на лапах вылезли наружу и вонзились в землю. Животный запах, исходящий от тела оборотня, стал плотнее и гуще.

«Та дева… С розовыми волосами… Вот почему я…»

Я молчала, позволяя жуткому осознанию трагедии затопить разум насильника. Больно? И правильно. Так и должно быть. Мучайся, понимая, что натворил — собственными руками сломал судьбы сразу двоим.

«Где она сейчас? — Зверь снова принюхивался ко мне, чуя кровное родство. — Я должен…»

«Не надо. Она тебя ненавидит и правильно делает».

Я вспомнила, какой была Грация Войс до того, как ее душу и тело растоптали, и мне стало больно.

«Человечка. Разве мог я подумать, что моя избранница — человечка?»

«Ты мерзок, и тому, что ты сделал, нет оправдания».

Я начала пятиться к ручью, не желая больше разговаривать с этим негодяем. Желтые глаза зверя провожали меня больным взглядом.

«Уходишь? Но мы семья».

«Ты мне не семья. Шанс создать семью ты потерял давным-давно. Теперь живи с этим».

Взмахнув хвостом, я перескочила ручей и понеслась сквозь лес к своей настоящей семье, к тому, кто меня любил и кому я могла доверять.

В спину мне прилетел звериный вой, полный горя, но жалости к его обладателю я не испытала ни грамма. Этот мужчина заслужил свои страдания.

Глава 46

Свадебные церемонии в Маарлинэле традиционно проводили в «Саду влюбленных». Здесь это было что-то наподобие ЗАГСа. Место невероятно красивое и романтичное.

Круглую поляну окружали необычные деревья: на вид — пушистые ивы, только ветки украшены белоснежными цветами. От каждого порыва ветра цветочные лепестки осыпались. Ими была покрыта вся земля возле серого ритуального камня, на поверхности которого светились мягким янтарным светом вырезанные руны.

Высотой камень был в человеческий рост, шириной — в три обхвата. Мы с Илри стояли перед ним, взявшись за руки, и повторяли за эльфийским жрецом текст брачной клятвы, а придворные наблюдали за нами, прячась в тени цветущих ив.

Местным языком я до сих пор не овладела, поэтому, чтобы не ударить в грязь лицом, накануне церемонии выучила слова клятвы наизусть с помощью моего наставника альва Гаэлиэля. Зато теперь не запиналась посреди фразы, не путалась в звуках и ударениях, а еще знала перевод.

Клятва звучала как заклинание. Глубокий мягкий голос Саилрима завораживал и ласкал слух. Легкий ветерок трепал распущенные по плечам волосы и невесомую ткань свадебного шлейфа.

На мне было кремовое платье, расшитое жемчугом, вместо фаты — диадема. Так здесь было принято. Король облачился в серебристый камзол с узорами, в светло-серую рубашку с кружевной манишкой, волосы заплел в косу. От его красоты, от влюбленного взгляда, которым он на меня смотрел, щемило в груди.

Я была так счастлива!