Хаас с Коннором скоро вернулись — дальше был спуск к морю. Сагара поставил на плане метку — потому что на старой схеме этого выхода ещё не было; наверное, его проложили позднее. Хааса с Коннором Сагара направил уровнем ниже, а сам добрался до того места, где наверху была дырка между плитами, куда убежал малец.
Как он попал наверх, было теперь понятно: когда металлические балки завода расплавились и здание рухнуло, плиты провалили свод подвала, пробив дорогу сюда. Сагара не решился проверить, выдержат ли они вес взрослого человека и вернулся на перекрёсток, чтобы координировать остальных. Путь на запад был закрыт.
Весь город Минато занимал площадь четыре на двенадцать километров, вытянувшись с запада на восток, ограниченную с юга и севера океаном. Сагара помнил, что брат Томмиган видел ребенка на плитах старого причала, а Кинсби — около завода по переработке биомассы. Сагара очень надеялся найти ребенка под руинами завода, но там были сплошные завалы. «Бессмертные», убивая город, работали не за страх, а за то, что заменяло им совесть.
Он снова посмотрел на карту, покрутил её в разные стороны, выделив и увеличив сектор, где они уже побывали. Что у нас наверху? Промышленные кварталы, потом — административный центр. Энергостанция, дальше — цепочка одноэтажных строений, обозначенных шифрами — наверное, ремонтные цеха, где чинили навеги и драги — затем строение совсем тёмного назначения, административное здание городской коммуны, в архиве которой сейчас ковырялись сами инквизиторши, и местная больница. Хорошо. А что внизу?
Здание тёмного назначения оказалось комбинатом по переработке мусора и прочих отходов человеческой жизнедеятельности. Неорганический мусор, в зависимости от вида, перерабатывали так или иначе, а отходы жизнедеятельности и органику использовали для выработки биогаза. Остатки этого производства, обезвоженные и спрессованные в тонкие плиты, использовали в гидропонике, очищенную воду сливали снова в океан. Как раз в гидропонике работал господин Ито — и она пришла в полный упадок, как говорили местные, «ещё до огня». Рива, которые перебрасывали через транспортный коридор Сунагиси свои и союзные войска, требовали больше пищи, чем могло добыть население планеты. Когда наступил настоящий голод, начальник гидропонных станций уволил господина Ито с его должности, отправив на пенсию. На место господина Ито он устроил свою родственницу. Это было вопросом жизни и смерти — жизни для неё, матери троих детей, смерти для него, одинокого старика. Он не протестовал.
Та женщина и ее дети выжили в голод, но сгинули в огне. Начальнику удалось выжить — и он сейчас жил в одной палатке с господином Ито.
Сагара поднял глаза на внимательное лицо брата Хааса и улыбнулся, чтобы немного подбодрить растерянного юношу.
— Шелипоф, бери свою «добычу», поднимайся наверх, поднимай снайк — и быстро к брату Аарону.
— Есть, — отсалютовал рутен, побежал назад к канализационному колодцу и полез наверх. Сагара оглядел остальных.
— Такой вопрос, — сказал он, показав на плане и перечислив здания, что были наверху. — В каком из этих мест может находиться автономный резервуар воды?
В Синдэн приходили очень разные люди с разным прошлым. Но общим было то, что ни один из добровольцев не знал, какое из перечисленных мест может содержать автономный резервуар.
Внезапно брат Хаас тихонько кашлянул и сказал:
— Сэнсэй… я не знаю, пригодится ли это нам, но в если в каком-то из этих мест есть бойлерная…
— Есть… что? — переспросил Сагара.
— Ну… кикансицу — нашел подходящее слово парень. — Где делают горячую воду из холодной для обогрева помещений. То есть там всегда есть автономный источник воды. Даже, два, это… кикан, и… запасной кикан.
— Очень хорошее замечание, брат, — Сагара ещё раз старательно просмотрел карту, но ни одно помещение не было помечено как бойлерная. — Ну, хорошо. Все читали сказку про Мальчика-с-пальчик?
— Да, — блеснул зубами Уэле. — Если бы у Мальчик-с-пальчик был дизентерия, он не заблудился бы в лесу, потому что птички не стал бы клевать такой след.
— Верно. Кто бы это не оставил нам такой «указатель», он не мог бы пройти и полкилометра, не присев ещё раз. Потому мы сейчас разделимся на четыре группы и снова пойдем в четырёх направлениях, искать другие… следы.
Раньше, чем они наткнулись на другой «след», сантор Сагары подал сигнал вызова с корабля.
— Да, брат Аарон?
— Я только что начал рассматривать, хм, образец Шелипофа, — сказал врач. («Эй, это не образец меня!» — прозвучал голос на дальнем плане). — Шелипоф, заткни глотку, а то гланды вырежу. Можно сделать четуие выводы, коммандер. Кто бы это ни был, он в очень плохом состоянии. Началось разрушение стенок кишечника, но от обезвоживания он умрёт раньше, чем от перитонита. Группа крови, к слову, первая, резус-фактор положительный.