Выбрать главу

— Зато я вижу, — тихо отвечаю ей.

Второго наёмника с первого взгляда не заметишь. Из окна кареты выглядывало лишь дуло винтовки, а это означает, что если я предприму что-либо, то окажусь пристреленным. Мы спешились. Если и есть какие-либо, шансы, то только на ногах. Эшли стояла сзади меня и держалась за рукав куртки. Я же оглядывал местность в поиски укрытий, но без толку поблизости были лишь тоненькие и молодые деревца и низкие кустарники. По правую сторону дороги было небольшое болото и оттуда раздавалось громкое кваканье лягушек. Человек стоявший у кареты осмотрел меня и остановил взгляд на выглядывающую девушку: — Эшли дорогая! Как долго я тебя искал, а ты нашла защиту. Но теперь, пора в путь, мистер Фолкнер заждался, — произнёс с ехидством Вирлоу. Он встретил нас широкой масленной улыбкой. Я тут же направил на него ствол револьвера, а в мыслях промелькнуло: — Будь что будет! Даже если они её заберут, то от меня избавятся по любому. Хоть на по следок, пристрелю этого гнилого ублюдка!

— Артур, опусти оружие. Ты всех не перебьёшь, — произносит дрожащим голосом Эшли.

— Умная девочка! Теперь идём, — отвечает Клиффорд и протягивает руку.

Эшли выходит из-за моей спины отдаёт револьвер.

— Эш, что ты делаешь? — спрашиваю её и делаю шаг вперёд. И тут со всех сторон послышался звук взведённого оружия. Меня разрешитят быстрее, чем я что, либо, предприму. Она направляется к карете и поворачивает голову чтобы ответить: — Прости, просто спасаю тебя, — она переводит взгляд с меня на Вирлоу и продолжает, — Ты, отпусти его! Иначе… — недоговорив она достаёт из кармана маленький нож и приставляет к вене на руке, а её взгляд становится свирепым как у пумы при нападении. Да если она вскроет вену вдоль, то кровотечение не остановить. И вот я замечаю в глазах мужчины замешательство, неужели его ставят перед выбором.

— Хорошо. Если поедешь добровольно, то его не тронут, — недовольным тоном произносит Клиффорд. Он берёт её за руку, но она не двигается.

— Артур, садись на коня. Я дождусь пока ты уедешь на безопасное расстояние, только тогда я уберу нож и сяду в карету.

Я замечаю, как Вирлоу от злости прикусывает губу, видно, что он не любит, когда им манипулируют. Но другого варианта у меня нет. Сажусь на коня и еду в сторону Сен-Дени. Но не так-то было. Всё не может быть просто. Я скрываюсь за поворотом и слышу погоню, топот копыт. Поворачиваю коня, четыре всадника уже целятся в меня. И вот первые пули полетели. В лесу зашумели птицы и полетели ввысь. Достаю карабин, целюсь, стреляю и попадаю в первого в голову. Шляпа слетает. Тело обмякает и сползает с седла, зацепившись одной ногой в стремени, а его лошадь понеслась в сторону, волоча труп за собой, оставляя на земле кровавый след. Дику явно не нравится стрельба и он начинает подо мной гарцевать. Чертыхаюсь, но прицеливаюсь и следующий падает на землю. Другие всадники остановились и уже прицеливаются из винтовки. Блядь, я у них на мушки. Откладываю карабин и тупо несусь на них, как рыцари на турнире, только вместо копья у меня два револьвера. Дик несётся с пеной из рта, пули проходят чуть ли не в миллиметре от ног коня и моего лица. И вот шанс, они перезаряжаются, а я простреливаю их и проношусь мимо. Резко торможу. Обернувшись вижу, что оба бандита валяются, а лошади разбежались. Кручу головой выискиваю экипаж, но тщетно он скрывается за горизонтом.

Я встретился с Дрейком всё в том же салуне на окраине города. Рассказываю всё в деталях. Неожиданно, но воспринял всю информацию спокойно. А дней до прибытия поезда оставалось всего лишь четыре. Нам нужен план, как сказал бы Датч.

— Артур, нам нужно переждать где ни будь и придумать план нападения. А уж после можно подумать о спасении сестры. Они с ней нечего не сделают до приезда Фолкнера, — произносит парень.

— Есть одна хижина. Мы с Эшли там пережидали бурю. Но вдвоём мы точно не ограбим поезд. Я расспрошу своих в лагере, может кому интересно, конечно же с долей от награбленного.

Мы решились. Но для начала, я сходил в ванну и побрил почти недельную щетину. А затем мы ближе к вечеру выдвинулись. Наступали сумерки. Мы ехали уже другой дорогой и постоянно оглядывались, нет ли хвоста. Ведь Бернарду Фолкнеру не только Эшли нужна, но и Дрейк. Мы замечаем по приезду к хижине, что там горит свет и движение в окне. Неужели кто-то из банды Кинжалов? Дрейк вооружился обрезом, а я револьверами и не спеша открываем входную дверь и наставляем взведённое оружие…

***

Экипаж из двух пар шайркских лошадей нёсся по прерии в сторону Строберри. В сопровождении из двух всадников. Внутри сидели двое мужчин и девушка. Мужчина напротив Эшли был не высок, но статен, одет был в более простую одежду нежели напарника, напротив. Сапоги из крокодиловой кожи со шпорами, а на них полу чапсы, тёмные джинсы, тёмная рубашка с расстёгнутым воротом и куртка охотника. У него были золотые кудри, карие глаза и прямой нос. Он закурил сигару и устремляет взгляд на человека напротив: — Клиф, как мы провернём наш план? Ты мне так и не рассказал подробности.

— Эдгар, даже у стен есть уши, не думаешь, что разговор не уместен в настоящее время, — улыбнувшись в ответ из вежливости собеседнику. И перевёл свой холодный взгляд на сидящую девушку возле себя.

— Ха, больно нужны мне ваши планы! — произносит Эшли и бегающим взглядом смотрит по сторонам.

Карета начинает притормаживать, раздаётся гудок приближающегося поезда. Тут же девушка дёрнулась к двери и схватила за ручку. Но её перехватывают за плечи, чьи-то сильные руки и тянут назад.

— Куда ты?! — грозно произносит Клиффорд. А Хоупс наклоняется к ней ближе и берёт за руки. И вот шанс. Дальше последовала стремительная сцена. Эшли ударяет головой с размаху по носу Хоупсу. Последовал хруст кости и возглас: — Ох ты бля…

Он хватается за сломанный нос. Клиффорд ударяет ей по рёбрам, а та резко разворачивается и со всей силой царапает лицо нападавшего. Дальше в суматохи девушка успевает выхватить револьвер у Эдгара и с ноги выбивает дверь и выпрыгивает из кареты.

— Сука! Эй вы, хватайте её! — кричит Вирлоу и держится за лицо, по которому течёт кровь.

Но не тут то, было. Эшли умеет постоять за себя. Она молниеносно убивает обоих всадников. Они даже не успевают развернуться на крик главаря. Подбегает к ближайшей лошади и прыгает на неё, а раненый Вирлоу лишь успевает порвать ей рукав рубашки. Хоупс выпрыгивает из кареты с винтовкой и целится, но тут же его перехватывает Клиффорд: — Нет! Она нужна живой!

— Но ведь уйдёт тварь! — отвечает Эдгар.

А лошадь Эшли уже неслась галопом, не разбирая дороги.

— Эшли? Ты сбежала?! — с удивлением произношу и убираю оружие. За мной и Дрейк. Девушка выглядела так словно, дралась с медведем. Уже была без куртки. Она подошла настолько близко ко мне и сделала то, что совершенно меня ошеломило. Протянув руки, она обняла меня, а лицом уткнулась в моё плечо. Я не ожидал этого, но тут же ответил на её объятия. Мои руки обвили её узкую талию. Эти объятия, как любовное прикосновение казалось ключом к жизни. Я винил себя в том, что не смог защитить её, а сейчас снова вижу её. Затем девушка подошла к брату и отвесила ему подзатыльник: — Ай! Эш, за что… — но не успел договорить парень, как девушка обняла своего давно потерянного брата.

— Дурак! Ты, почему меня тогда не дождался у реки? — она произносит, а по щекам льются кристальные капли слёз.