— Да, масса. Хорошо, масса. Не стреляйте, масса, я суну руку в карман и достану самоцветы...
Он ткнул меня локтем, на что-то намекая, так что я напружинил ноги, и присмотрел подходящих размеров камень на земле, который можно было бы ухватить, невзирая на связанные запястья, и использовать в бою.
— Держи, масса! — абиссинец действительно выгреб из кармана целую горсть камней и самородков, и резким движением освободившись от пут, швырнул их в лицо рыжебородому.
Один из камней — самый крупный опал — ударил его прямо в глаз, и каторжник рефлекторно ухватился за больное место, пропуская сдвоенный удар Теса — в пах и в горло.
Камень мне не понадобился — я, проклиная больные ребра, перекатился к выроненному револьверу и, кажется, за секунду опустошил барабан, выпустив две пули в пытавшегося обернуться с винтовкой наперевес рябого, и четыре — в так и не успевшего надеть второй сапог Фиксу.
В могучих руках абиссинца заканчивал дергаться рыжий каторжник, обмякнув. Тес поднял с земли лежащий среди других вещей топор и пошел, постепенно ускоряясь, в сторону Варанов, которые до этого бежали в нашу сторону, заслышав выстрелы, но теперь в испуге обратили тыл.
— Никогда нам не отмыться, масса! — крикнул, переходя на бег, Тесфайе.
Когда появились полицейские, я пытался стянуть с каторжника свой сапог.
IX ПОБЕГ ИЗ ДАГОНА
Тюрьма Дагона была под стать самому городу — закопченная, грязная, с грохочущими металлическими воротами, приземистая, сделанная как будто на скорую руку. Камера предварительного заключения представляла собой огороженный решеткой угол комнаты с двумя лавками вдоль стен и крошечным окошком. Дежурный полицейский меланхолично читал газету, сидя за письменным столом, из-за дверей слышалась ругань офицеров, которые решали, что с нами делать.
Их можно было понять: с одной стороны, мы убили несколько человек. С другой стороны — воспрепятствовали побегу опасных преступников, каторжников. С третьей — мы иностранцы. А убили граждан городов Колонии. Нужно разбираться!
И они разобрались. Из двери вырвался толстый расхристанный полицейский чин с красным лицом:
— Я не собираюсь их тут держать, Ричардс! Куда мне их сажать? Под стол к тебе? Камеры переполнены! — разорялся он, — В клетке их держать? А ну, как он на пол кучу наложит — глянь, какая образина! Признание они написали?
— Написали, — успевший вытянуться в струнку дежурный потянулся за бумагами.
Толстый офицер вперился в бумагу, прищурился, выпучил глаза, потом достал монокль, сунул его в глазницу и выгнул бровь. Он смотрел то на один лист, то на другой, а потом взорвался:
— Это что еще за чертовщина?! Что вы мне подсунули?! Как вы смеете!
— Не могу знать, сэр! Это они написали, сэр!
— Так... — офицер выпустил из легких воздух, надувая щеки, и подошел к решетке, постукивая себя по открытой ладони свернутыми в трубку листами, — Что это за каракули?
— Это не каракули, мистер, — сказал я, — Это по-имперски. Мой лаймиш не настолько хорош, чтобы излагать на нем внятно свои мысли в письменном виде. Но если вы найдете переводчика...
— Какого переводчика, черт бы вас побрал?! Где я возьму... — он тяжело дышал и отдувался, — А это что — тоже по-имперски? Этот абориген — тоже имперец?
Он потряс в руках листком, которые исписал вдоль и поперек Тесфайе.
— Нет, масса, я абиссинец. Это написано на нашем языке. На абугида.
— Какое еще абубубу? Что вы ерунду порете? Проклятье, только послушайте — письменность у аборигенов!
— Я абиссинец, масса, — Тес сложил руки на груди.
А я решил, что если не вмешаюсь, то, не дай Бог, офицера хватит удар, и потому сказал:
— Почему бы просто не поговорить с нами? И не выделить человека, который записал бы показания. А прочесть я сумею и подпись поставить — тоже. На это моих языковых навыков хватит.
— А что... Уф! Что — допроса не было? Вас не допрашивали?
— Никак нет.
— Р-р-р-р-р-ричардс!!! — взревел офицер и выбежал вон, изрыгая проклятья и грязно матерясь.
А мы у себя в Империи еще жаловались на бардак... Не допросить подозреваемых по горячим следам — это каково?
— Скажите, что я ваш слуга, масса. Что наняли меня в Лиссе. Так нам всем будет проще. Это глупые люди, они не понимают, в чем разница между кафром, каннибалом и абиссинцем, масса. Давайте я буду вашим ка-мер-ди-не-ром, масса. Белые господа любят заводить себе коричневых ка-мер-ди-не-ров.
Я с сомнением глянул на него:
— Из нас двоих богач — ты, Тес. И важная шишка, насколько я могу судить...Тут уж я должен быть твоим адъютантом...
— Это если вы будете в Абиссинии — тогда мы обсудим это, масса. Обязательно обсудим! Это будет забавно, весьма забавно, масса! — его улыбка сверкала ярче опала, которым он бросался во врагов, — Хо-хо, как вы меня повеселили! Но пока мы тут, масса, я — слуга. Так?
— Так.
Как оказалось позже, идея была действительно здравой.
Нами занялся Ричардс — лейтенант в круглых очках и с едва пробившимися волосинами под носом и на подбородке.
— Значит, говорите, в Зурбаган?
— Да-да, я специальный корреспондент, журнал "Подорожник", Имперское Географическое Общество. Пишу серию очерков про Южный материк. Шеба, Колония, Наталь... Следовал в Зурбаган на фестиваль со своим слугой. Во время привала подверглись нападению, отбивались, попали в плен... При первом же удобном случае попытались освободиться.
Ричардс задумчиво погрыз конец химического карандаша и принялся писать. После вопроса о фамилии, имени и отчестве он спросил про род занятий, кивнул сам себе, а потом принялся выспрашивать подробности. Несмотря на реденькую бородку и несерьезный вид, дело свое он знал туго. Дотошности его не было предела.
— Так говорите, где научились так стрелять?
— В пехоте... — ответил я.
— А камердинер ваш, вот это вот с топором...
— А он абиссинец, великий воин. Убил тридцать человек.
— Тридцать? — уточнил Ричардс.
— Тридцать семь, масса. Но может, и больше — враги добивали своих раненых, их нельзя считать. Никак нельзя, масса.
Ричард дернул головой, и очки подпрыгнули на переносице.
— Кажется, вы страшные люди,— сказал он, — Но законом это не запрещено. Я отправлю запрос в имперское консульство в Сан-Риоль. Если там подтвердят вашу личность — мы даже дело заводить не будем. Очевидный случай самообороны. Но если нет — это будет повод задержать вас до выяснения обстоятельств. Капитан прав — держать вас в тюрьме нам не с руки — мест нет, давеча накрыли целый притон, все камеры полные... В общем — вот предписание явиться завтра в четыре часа пополудни в участок на Опен-стрит. Не явитесь — объявлю вас в розыск по всей Колонии... И вещи ваши не отдам.
— А деньги? Нужно же нам где-то переночевать...
— Черт с вами. Где там кошелек... Вещдок номер девять, да? Вот, возьмите сколько хотите, я просто закрою на это глаза. В конце концов, это ваши деньги.
Этот Ричардс оказался настоящим джентльменом — в хорошем смысле этого слова.
Дагон был странным городом — по меркам Колонии. Если бы он стоял где-нибудь в Западном угольном бассейне Протектората — эта странность была бы нормой. Кирпичные закопченные трубы, почерневшие от сажи громады заводских корпусов, рабочие бараки, газовые фонари на улицах, мутные окна с тусклым светом керосиновых ламп...
Никакой вольности Гертона или легкости Лисса тут не наблюдалось. Да и другие города Колонии, насколько я мог судить, выглядели иначе. Промышленный, загаженный, насквозь индустриально-функциональный Дагон вызывал желание поскорее сбежать отсюда.