--Rieke, zara er?! -- Злата достаточно хорошо владела Древними наречиями, чтобы обходиться без переводчика, но акцент у неё был ужасный. И Эрик, и его собеседник невольно поморщились.
--У меня ужасное произношение, -- продолжила Пшертневская, -- поэтому, я надеюсь, что наш гость говорит не только на Старшей речи.
--Не только, -- усмехнулся князь Ди Таэ, -- ещё как минимум на четырёх языках, включая венгерский. Госпожа кардинал, позвольте представить Вам -- Иллеиссин Ди Амбер-э-Скрипто, травник в статусе подмастерья, друг дома Ди Таэ. Единственный из Ди Амбер, кто удостоился этого звания за последние двести лет.
...Хм, -- Злата быстро прокрутила в голове полученную информацию, -- друг дома, значит... Уже хорошо, -- она знала, что друзьями дома у магов называют лишь тех, кому полностью доверяют. А вот имя свидетельствует о том, что господин травник отрёкся от собственной семьи и перешёл в другой Высокий дом.
--Всё правильно, -- откликнулся гость, -- только я не подмастерье, а уже месяц как мастер.
--Даже так! -- усмехнулся Эрик. -- А я и забыл, что тебе должно исполниться двадцать пять, впрочем, не появляйся ты ещё столь же долго, я бы не только это забыл. Полтора года ни слуху, ни духу! Я уже начал подозревать, что твоя милая семейка до тебя добралась, решив исправить производственный брак.
Иль только презрительно фыркнул, показывая, что плевать он хотел на Высокий дом Ди Амбер и на то, что они о нём думают.
--Господа, я думаю, дружескую болтовню можно отложить на потом, -- чуть раздражённо произнесла госпожа кардинал, -- мне всё же интересно, что привело досточтимого господина Ди Амбер-э-Скрипто в наш отдел?
Вышепоименованный господин заинтересованно взглянул на Пшертневскую. У этой женщины определённо есть профессиональная хватка. Неудивительно, что после того, как она возглавила отдел, количество конфликтов между людьми и древними расами резко уменьшилось. Интересно бы посмотреть её ауру... Иль на секунду расфокусировал зрение и чуть не поперхнулся: Пшертневскую и князя Ди Таэ густо оплетали малиновые энергетические нити.
...Ладно, разберёмся... -- подумал он, опускаясь в кресло напротив Златы.
--Итак, что же привело Вас сюда? -- повторила госпожа кардинал.
--Я здесь по просьбе старшего лэрда Высокого дома Скрипто, господина Лаэна, -- ответил травник. -- Не так давно у дома Скрипто произошло недоразумение с представителем вашей амбасады, находящейся на территории нашего Высокого дома.
--Конфликт? С представителем амбасады?
Ди Амбер заметил, как болезненно напряглось лицо Пшертневской.
--Да. Ваш представитель имел встречу со старшим лэрдом в резиденции Скрипто. А спустя час после его отъезда мы обнаружили пропажу документов из библиотеки дома. Мы немедленно обратились в амбасаду, чтобы они задержали этого человека. Когда господин Лаэн и я прибыли в посольство, документов при задержанном, кстати, его зовут Рэнье Шатоэ, естественно не оказалось. Но я могу смело утверждать, что из библиотеки их вынес именно он.
Госпожа кардинал слегка удивлённо взглянула на травника. Весь её вид выражал немой вопрос.
--Иль -- эмпат, -- спокойно пояснил Эрик, -- каждое живое существо оставляет ментальные следы на всём, с чем контактирует, а господин Ди Амбер обладает редкой способностью их считывать.
--Ясно... -- пробормотала Злата.
--...мы требуем экстрадиции этого человека и возвращения документов.
--В таком случае, Вы ошиблись адресом, -- резковато откликнулась Пшертневская, -- мы не юридическое представительство...
--Я так не думаю, -- возразил Ди Амбер. -- Лэрд не хочет обострения отношений и желает знать правду. Желает знать, кто стоит за похищением документов.
--Иными словами, лэрд Лаэн хочет, чтобы мы провели расследование? -- уточнила госпожа кардинал.
--Да, -- коротко ответил травник.
--Иль, -- вмешался в разговор Эрик Ди Таэ, -- а какие именно документы у вас пропали? ...и не надо про секретность информации, -- предупредительно добавил князь.
Ди Амбер тяжело вздохнул, будто из него собирались клещами вырывать сведения клещами.
--Волчий мор, -- наконец, произнёс он, -- пропал весь архив, касающийся Волчьего мора.
--Что-о?! -- маг подался вперёд. -- Всё -- это от механизма создания до действий Саксонского корпуса?!
--Да, -- Иль отвёл глаза.
Ди Таэ застонал, Пшертневская тоже заметно побледнела: они оба прекрасно знали эту историю полувековой давности. Ди Амбер обречённо склонил голову.
Лес потихоньку оживал после зимней спячки, выкидывая нежно-зелёные побеги из-под сухих гривок прошлогодней травы. Почки на деревьях взрывались ядовитой зеленью новых листьев, то там, то сям небесной синевой яснели звёздочки пролесков, ещё не успевших отцвести.