Выбрать главу

Иль Ди Амбер нервно расхаживал по открытой веранде, поджидая Анну Ди Таэ. Чародейка соткалась прямо из воздуха у него за спиной.

--Бо-и-ишься-а... -- замогильным голосом протянула она.

Травник подскочил от неожиданности и едва не съездил Анне локтем по носу. Княжна вовремя отскочила.

--Анна! Больше никогда, никогда так не делай! -- простонал он.

--Не боись, всё будет пучком, -- отозвалась Ди Таэ.

--Мм! Не говори при мне эту фразу! Стоит кому-нибудь её произнести, как тут же начинаются неприятности! -- взвыл Ди Амбер.

--И то верно, -- вздохнула княжна. -- Ладно, веди меня в обитель знаний.

--А-анна... -- взмолился травник.

--Иль, мы с тобой договаривались!

Мужчина тяжело вздохнул и повёл чародейку вглубь дома, вздрагивая при каждом шорохе.

Спустившись по каменной лестнице, они остановились у тяжёлой дубовой двери. Иль скороговоркой забормотал заклинание, заставляя мерцать тёмные символы на дереве. Несколько секунд спустя дверь оплёл замысловатый светящийся узор, и тяжёлая створка бесшумно скользнула внутрь.

--Узорочная магия... -- восхищённо произнесла чародейка, проходя вслед за травником в архив. -- И как у вас умудрились украсть документы, если здесь ТАКОЙ замок?!

--Архив по Волчьему мору был не здесь, -- вздохнул Ди Амбер, -- а наверху, в библиотеке. В нижнем зале только то, что касается древних и Высоких домов.

Княжна лишь скептически покачала головой.

--Свет! -- приказал Иль, активируя развешанные по стенам, магические светильники.

Хлынувший отовсюду мягкий желтоватый свет озарил высокие стеллажи, забитые свитками, папками и рукописными фолиантами.

--Только ты это... побыстрее, а?-- взмолился травник.

--Не подгоняй! Лучше скажи мне, где у вас документы некромантов?

--Анна, ты знаешь, что будет, если нас тут сейчас кто-то застанет?!

--Тебе -- ничего, а я как-нибудь выкручусь, -- откликнулась княжна.

--Ты знаешь, чего мне стоило, чтобы Скрипто меня приняли!..

--Насколько я знаю, тебе это не стоило ровным счётом ничего. Скрипто загребли тебя с руками и ногами, -- чародейка, наконец, нашла интересующий её архив и, неуклюже стянув его с полки, разложила прямо на полу, проклиная так не ко времени сломанную руку. -- Иль, светильник принеси, пожалуйста.

Пролевитировав к себе ближайшую лампу травник склонился над чародейкой и только сейчас заметил, что Анна изучает хронику посвящений Высшего круга некромантов.

--Ты с ума сошла! -- задохнулся он. -- Если кто-то узнает...

--Никто не узнает. Особенно если один болтливый травник прикусит себе язык, -- невнятно отозвалась девушка, быстро водя пальцем по желтоватой бумаге вдоль рядов буковок и циферок.

--Не то, не то... -- бормотала княжна. Всех указанных в перечне посвящённых Высшего круга она знала. Всё это были представители высоких домов, а по их с Эриком расчетам, на инквизицию работал вольный. Анна перевернула очередную страницу. На следующем развороте была одна единственная запись. Судя по всему, она была последней -- далее шли чистые листы.

Чародейка уселась на пятки, задумчиво покусывая костяшку пальца. Последняя запись была сделана восемнадцать с небольшим лет назад. Из неё следовало, что посвящение Высшего круга прошёл некто Криштоф Де Крайто, в достаточно молодом, как для некроманта, возрасте. Княжна скопировала запись на чистую страницу и с треском вырвала её из книги.

--Что ты творишь?! Вандалка! -- застонал Иль, в полуобморочном состоянии приваливаясь к стене.

--Я? Вандальничаю... -- усмехнулась чародейка, -- открой-ка мне архив Высокого дома Де Крайто. Вон он, на соседней полке. А то что-то я не припомню там человека по имени Криштоф.

--С ума сошла?! Это же запрещённый архив! Я не буду!..

Княжна пожала плечами. Поднялась и, сняв с полки толстый фолиант с массивными застёжками, положила его на пол перед собой.

--Сейчас я начну открывать его сама, -- приторным голосом произнесла Анна, -- а поскольку я не знаю рун-ключей, книга начнёт надрывно вопить, и сюда сбежится весь дом Скрипто с лэрдом во главе вот тогда...

--Нет, стой, я всё открою! -- вскрикнул Ди Амбер, -- Анна, как ты можешь надо мной так издеваться? -- обижено бормотал он, открывая застёжки.

--А что с нас, вандалов, возьмёшь... -- усмехнулась Ди Таэ. -- За твою добродетель да воздастся тебе сторицей, о почтеннейший.

Иль продолжал дуться.

--Ну, давай я тебя поцелую... потом... если захочешь?

--Мм, не рискну, ещё укусишь, -- опасливо скосил глаза на девушку травник. Впрочем, Анна уже не обращала на него внимания, погрузившись в изучение фолианта.