Выбрать главу

5. Обеспечение социальнoй справедливости и защита трудящихся от всякой эксплуатации;

6. Введение для трудящихся действительного права на образование, на отдых, на обеспеченную старость;

7. Уничтожение режима террора и насилия, введение действительной свободы религии, совести, слова, собраний, печати. Гарантия неприкосновенности личности и жилища;

8. Гарантия национальной свободы;

9. Освобождение политических узников большевизма и возвращение из тюрем и лагерей на Родину всех, подвергшихся репрессиям за борьбу против большевизма;

10. Восстановление разрушенных во время войны городов и сел за счет государства;

11. Восстановление принадлежащих государству разрушенных в ходе войны фабрик и заводов;

12. Отказ от платежей по кабальным договорам, заключенным Сталиным с англо-американскими капиталистами;

13. Обеспечение прожиточного минимума инвалидам войны и их семьям.

Свято веря, что на основе этих принципов может и должно быть построено счастливое будущее Русского народа, Русский Комитет призывает всех русских людей, находящихся в освобожденных областях и в областях, занятых еще большевистской властью, рабочих, крестьян, интеллигенцию, бойцов, командиров, политработников объединяться для борьбы за Родину, против ее злейшего врага — большевизма.

Русский Комитет объявляет врагами народа Сталина и его клику. Русский Комитет объявляет врагами народа всех, кто идет добровольно на службу в карательные органы большевизма — Особые отделы, НКВД, заградотряды. Русский Комитет объявляет врагами народа тех, кто уничтожает ценности принадлежащиe Русскому народу.

Долг каждого честного сына своего народа — уничтожать этих врагов народа, толкающих нашу Родину на новые несчастья. Русский Комитет призывает всех русских людей выполнять этот свой долг. Русский Комитет призывает бойцов и командиров Красной армии, всех русских людей переходить на сторону действующей в союзе с Германией Русской Освободительной Армии. При этом всем перешедшим на сторону борцов против большевизма гарантируется неприкосновенность и жизнь, вне зависимости от их прежней деятельности и занимаемой должности. Русский Комитет призывает русских людей вставать на борьбу против ненавистного большевизма, создавать партизанские освободительные отряды и повернуть оружие против угнетателей народа — Сталина и его приспешников.

Русские люди! Друзья и братья! Довольно проливать народную кровь! Довольно вдов и сирот! Довольно голода, подневольного труда и мучений в большевистских застенках! Вставайте на борьбу за свободу! На бой за святое дело нашей Родины! На смертный бой за счастье Русского народа! Да здравствует почетный мир с Германией, кладущий начало вечному содружеству Немецкого и Русского народов! Да здравствует Русский народ, равноправный член семьи народов Новой Европы![26]

Все захлопали, а Валерий спустился с трибуны, улыбаясь. Казалось, только сейчас все и пришли в себя.

— Что это я сейчас говорил? — с ужасом, глядя на сына, спросил лейтенант.

— Это у тебя надо спросить.

— То есть как? А что вообще здесь происходит? Почему мы так одеты? И когда это зима-то наступила?

Ребята в недоумении стали осматриваться, щупать причудливую форму, надетую на них.

— Что творится-то? И где наши боекомплекты? Почему у нас оружие времен Великой Отечественной?

— Поздравляю вас, товарищи офицеры, — улыбнулся Никита. — Сменили вы шило на мыло.

— Ты не темни. Говори, где мы.

— Немудрено, думаю, вы и сами догадались — мы на оккупированной немцами территории, а тот текст, который ты только что произносил — есть воззвание генерала Власова и возглавляемой им «Русской освободительной армии» к жителям этих самых оккупированных территорий под названием «Смоленская декларация». Год, думаю, где-то 1944-й…

— Какого Власова? Какой армии?

— Никогда не слышал о советском коллаброционисте Власове? — удивленно вскинул брови Никита. Отец помотал головой. Парень понял, что он не шутит.

— То есть как — ты не слышал о Власове?

— Да вот так, не слышал и все.

Никита напряг мозг и вспомнил, что история Власова и его армии стала доступна для широки масс как раз-таки в период перестройки, о которой Валерий так увлеченно слушал его речь накануне, во время ночного разговора. Теперь ему предстояло сделать для ребят краткий экскурс в историю. В общем, за время, проведенное с ними, ему уж было не привыкать к подобным занятиям, но сейчас важно было донести все правильно, исторически точно, чтобы они поняли, осознали историю генерала — перебежчика, и сумели решить для себя, с кем им сейчас быть и как поступить — застрять в коридоре времени навечно или все же разорвать порочный круг ошибок правителей, раз и навсегда не допустив их совершения.

вернуться

26

Buchbender. «Das tonende Erz», 1976, c. 226–227.