***
Королева Анна знала что ее везут на смерть, это было видно по глазам двух мегер из свиты старой отравительницы, с отвратительными острыми подбородками и губами все время сжатыми в ниточку, которые поочередно менялись в ее карете и еще это было видно по неуважительно-равнодушному поведению охраны, состоящей угрюмых гугенотов и странных итальянцев. Внезапно впереди раздался какой то шум, затем забухали выстрелы. Охранники скакавшие рядом с каретой поскакали вперед, мегера выхватила из складок своего черного дорожного платья маленький пистолет и высунулась в окно, а королева услышавшая шум со своей стороны обернулась и решила, что ей все это сниться. К карете со стороны редкого перелеска скакала цепь всадников в голубых плащах и сначала она узнала высокую фигуру и длинный нос лейтенанта Сирано де Бержерака, а потом вперед вырвались три всадника, это был капитан-лейтенант ее мушкетеров граф д`Артаньян в мушкетерском плаще и Констанция Бонасье с мадам де Лануа в мужских костюмах всадников. Анна скорее почувствовала, чем заметила, как мегера поворачивается к ней от окна и она сквозь секретный разрез в платье, выхватила закрепленный в подкладке тонкий испанский стилет и вонзила его под ненавистный подбородок, что бы лезвие вошло прямо в мозг, как учила ее в Мадриде дочка повара охотничьего домика Педро, который был когда то моряком в Новом свете.
Анна другой рукой перехватила руку с пистолетом и развернула его в сторону окна, в котором показалась рожа одного из итальянцев и пальцы уже мертвой мегеры в агонии нажали на курок и рожа исчезла. А потом с обоих сторон замелькали голубые плащи. Любимый гасконец открыл дверь и крикнул - 'Ваше величество, вы свободны!' и прошептал, ты свободна Анна.
***
Как же я орал на д`Артаньяна, когда он вернулся надутый от самодовольства. 'Граф, вам был дан строгий план действий, и что же делали вы ? Вам было сказано, перегородить дорогу деревом, изобразить частью людей разбойников, разыграть бегство и только потом ударить и в шумихе, спасти королеву. А вы все сделали с точностью наоборот. Срубили дерево и сразу бросились в атаку. Зачем же тогда деревья рубить. Из за вашей дурной лихости и спешки могла погибнуть королева'.
Гасконец краснел, бледнел, хватался за эфес шпаги, крутил усы, но надо отдать ему должное признал свои ошибки, извинился и поклялся больше так не делать. Но тут нас прервали новой вестью, Бетюнский монастырь был в осаде.
<p>
<a name="TOC_id20258356"></a></p>
<a name="TOC_id20258358"></a>Глава 62. Осада Бетюнского монастыря
Картинка со спутника была вполне себе батальной, там только что закончилась очередная атака и перед северными и южными воротами монастыря лежали несколько десятков тел, а отошедшие войска затеяли перегруппировку, судя по всему, чтобы ударить по западным и восточным воротам. Бетюнский монастырь представлял собой крепость с четырьмя воротами, высокими стенами с зубцами, машикулями и валгангом, где могли разъехаться два всадника, плюс артиллерия, которой у осаждающих не было. Учитывая, что в монастыре был филиал 'Черной розы', там была сотня курсантов, пол сотни персонала, и две роты Красной гвардии, одна штатная, а одна из добравшихся сюда гвардейцев из расформированных частей. Осаждали монастырь пара сотен Парижских легионеров из Священного легиона, легко узнаваемых по белым плащам и под две тысячи явно германских наемников.
По двору в сопровождении двух гвардейских капитанов бодро расхаживала начальница Черной розы, мадам Франсуазе Барбезер де Шемро, отца Жозефа видно не было. Я послал ей через портал подмагиченного голубя с запиской, где предупредил о маневрах противника сообщил, что скоро будет помощь.
На наших Французских и Заморских территориях, было уже порядка шести тысяч штыков, обученных и проведенных через Рамка маго-памяти, после чего они получали и нужные навыки и привнесенную верность Сеньорам, то есть нам и нашим графинюшкам. Артиллерия не считая корабельной, насчитывала 24 Аделаиды и 72 каронады. Шарлотта и Анна пребывая в Бетюне, очень удачно, оставили в крепости и в окрестностях несколько портальных маяков и пришла пора их использовать.
Открывать тайну портала основной массе войск я не хотел и посему пришлось нашим колоннам покрутиться по лесным дорогам обустроенных в лесной долине на Острове.
И перед рассветом шеренги гвардейцев кардинала в новеньких плащах с повышенной защитой, появились в тылу осаждающих, плюс к этому в монастыре из подвала вышли две сотни абордажников (будто бы из подземного хода). Мушкетеров оставили в действующем резерве в старом Военном городке в герцогстве, так как у них была своя задача.
Первыми заговорили ружья абордажников со стен монастыря, выбивая всех офицеров, первым пал командующий силами противника, младший сын адмирала Колиньи, того самого вождя гугенотов, единственного члена семьи уцелевшего после Варфоломеевской ночи, представляю, что бы он наделал после штурма, будь это обычный монастырь. А потом ударили пушки и враги очень быстро закончились, а заключительным аккордом была атака гвардейцев в конном строю.
Из допроса немногих уцелевших пленных выяснилось откуда взялось такое столпотворение под стенами Бетюнского монастыря... Когда из Парижа королева-мать и герцог де Гиз посылали отряд, дабы занять обычный, но почему-то охраняемый какой-никакой стражей женский монастырь, где по слухам была секретная тюрьма кардинала, они решили что двухсот легионеров хватит, но тут со стены заговорили пушки. Канонаду услышал Колиньи проходивший мимо со своим отрядом, который вел в Париж и на свою голову присоединился к осаде.
Когда под праздничный перезвон колоколов местного храма мы въехали в крепость, нас встретил отец Жозеф, который во время боя вел службу. Наш куратор очень изменился после гибели своего друга и покровителя, он осунулся, постарел и взгляд его уже не пронзал окружающих, как ночной прожектор.
Я послал патрули по окрестным селам, чтобы собрать пейзан, для захоронения еретиков покусившихся на святое место, девушки пошли общаться со своими знакомыми а мы с отцом Жозефом и мадам де Шемро уединились в келье директрисы для обсуждения ситуации. Первое что я предложил, эвакуировать монастырь в мое герцогство. У меня в самой чащобе одного из моих лесов, стояла старая крепость, где некогда была база егерей, которую я перевел на остров и которая для обороны была на порядок лучше монастыря, на том и порешили и мадам Франсуаза пошла собирать своих людей, а отец Жозеф сначала ушел в себя, а потом поднял на меня глаза, в которых я увидел тот давний взгляд и произнес следующее: 'Герцог, я знаю что вы из тех пришельцев из неведомых далей, кто нарушит нить нашего бытия, но может ее сохранить и я знаю, что у вас и ваших друзей есть выход в другой мир, вернее я чувствую это в вас и в графе, потому что я сам пришелец из других времен. Сейчас, когда погиб Арман, я потерял смысл к прошлой жизни и хочу теперь просто молиться. Я рукоположен, как архиепископ и я знаю, что у вас в том мире есть храм, разрешите мне служить в нем. К сожалению ни вам ни мне нет дороги назад, так сказал мне Голос, когда я упал на своей сбитой врагами летающей машине на остров в океане и был схвачен дикарями и принесен ими в жертву, но когда они разожгли огонь под жертвенным камнем, я услышал Голос и после вспышки боли попал сюда, проснувшись в теле дю Трамбле, во время осады Амьена в 1597 году, и у меня открылся дар предвидения своей судьбы и дар видения поступков некоторых людей и ореола их характеров.