Когда Форт Рев посетил командир 5-го разведывательного полка специального назначения полковник Джеймс Хиллс, я попросил о беседе и рассказал ему о своей ситуации: меня не интересовали псевдопартизанские операции, я не подходил для такого рода задач, и мне не нравилась плохая дисциплина бывших повстанцев. Полковник ответил, что мне нужен опыт и что я нужен Форту Рев. Я должен был остаться в составе 51-й роты спецназа еще на год, после чего будет принято решение о возможном переводе.
Мое пребывание в роте было относительно сносным благодаря тому, что я работал вместе с несколькими высококвалифицированными специалистами в области псевдопартизанских операций, такими как капитан Руиш Тербланш, сержант Андрé Мейер и штаб-сержант Джим Лафферти. Хотя я многому у них научился и осознал преимущества псевдоопераций, мне никогда не нравилась идея о том, что белого командира группы держат на расстоянии, и я так и не смог привыкнуть к плохой тактике и непринужденным манерам бывших солдат СВАПО. Возникли также сомнения в своих способностях как белого человека в полевых условиях, учитывая, что я не разговаривал на языке и не имел глубоких познаний в культуре овамбо. Соответственно, я никогда не смог бы по-настоящему вписаться в псевдопартизанские группы и, следовательно, всегда чувствовал бы себя беззащитным.
В конце 1984 года Андрé Дидерикс перебрался из Претории в Фалаборву, чтобы сформировать в составе 5-го разведполка отдельное подразделение малых групп спецназа, вскоре ставшее 54-й разведывательной ротой. До этого момента малые группы действовали под эгидой секретного проекта D-40, или проекта «Щипцы», задачей которого был сбор разведывательной информации и проведение подрывных акций против врагов государства. Дидис понял, что малые разведывательные группы спецназа не смогут эффективно действовать в условиях секретности, при которых отрицалась любая связь с правительством или военными.
Все это время я поддерживал с ним связь и продолжал писать рапорты командованию, рассказывая ему о своей судьбе и призывая его отпустить меня, но безуспешно! К тому времени Дидис начал свою собственную кампанию, чтобы добиться моего перевода в 5-й полк. Поскольку малые группы подчинялись непосредственно Главному штабу войск специального назначения, то по оперативным вопросам у Дидиса была прямая связь с командующим, генералом Катом Либенбергом. В то же время также стало известно, что малые разведгруппы 1-го разведывательного полка переводятся в 5-й полк, и я понял, что мое время пришло.
Хотя это и был интересный опыт, но, к сожалению, я не могу похвастаться какими-либо захватывающими боевыми успехами во время службы в 51-й разведывательной роте. У меня никогда не было возможности заниматься своими делами, действовать на своих условиях, я всегда находился во власти бывших повстанцев СВАПО и торчал где-то на заднем плане, чтобы враг не узнал мое белое лицо.
Моя служба в 51-й роте проверяла на прочность мое личное кредо, так тщательно выработанное за годы службы в 31-м батальоне. Я больше не мог с уверенностью сказать, что мне хочется находиться именно здесь, и больше нигде. Но я терпел, потому что верил, что это необходимая ступенька на пути к переходу в малые группы спецназа. И я также знал, что получаю бесценную информацию о том, как действует СВАПО, — непосредственно от людей, которые еще недавно бродили по бушу в качестве бойцов ПЛАН.
Еще одним источником вдохновения, который сделал время моего пребывания в Ондангве стóящим, было присутствие Дейва Дрю, который напоминал ходячую энциклопедию и искренне делился со мной своими глубокими знаниями о структуре и тактике действий повстанцев. Тогда я еще не знал, что Дейв вскоре будет переведен обратно в 5-й полк и будет служить офицером разведки в большинстве боевых операций малых групп спецназа, в которых мне предстояло участвовать на протяжении последующих пяти лет.
ЧАСТЬ 4
Малые разведывательные группы спецназа
Когда воин решает что-то сделать, он должен идти до конца, но при этом он должен нести ответственность за то, что он делает. Что бы он ни делал, он должен сначала знать, зачем он это делает, а затем продолжать свои действия, не испытывая сомнений или угрызений совести по этому поводу.
Карлос Кастанеда, «Путешествие в Икстлан».
1
Навстречу сражениям
И сказал Господь Моисею, говоря: пошли от себя людей, чтобы они высмотрели землю Ханаанскую, которую Я даю сынам Израилевым; по одному человеку от колена отцов их пошлите, главных из них.
Четвертая книга Моисеева. Числа. 13:2
В день, когда я наконец-то пересек ворота пункта дислокации 5-го разведывательного полка спецназа, мое сердце гулко билось в груди. В течение шести месяцев я так настойчиво уговаривал полковника Джеймса Хиллса разрешить мне перевестись в недавно сформированную 54-ю роту спецназа, что в конце концов ему пришлось уступить. Так же, наверно, свою роль сыграли настойчивые уговоры Андрé «Дидиса» Дидерикса из 5-го полка. Я с трудом скрывал свое волнение, но в то же время был встревожен, в основном потому, что не знал, чего ожидать.
Дидис принял меня как давно потерянного брата, а операторы малых групп с самого начала помогли мне почувствовать себя как дома. Первое, что произвело на меня впечатление в расположении малой группы — да и во всем 5-м полку — это дружелюбная и, очевидно, непринужденная атмосфера. Здесь не было ни ковбоев, ни недружелюбных взглядов, ни святош. Вместо этого опытные спецназовцы подходили и представлялись, что сразу же дало мне возможность почувствовать себя частью полковой семьи. Я также с самого начала обратил внимание на напряжение, существовавшее между малыми группами и двумя боевыми разведротами полка, но это, очевидно, являлось результатом здорового соперничества, и, возможно, потому, что малые группы переманили к себе некоторых лучших разведчиков.
Меня познакомили с моим напарником по группе, сержантом «Си-Си» Викторино, исключительно сильным и рослым спецназовцем из Анголы. Вик со своей женой Кристобель и двумя детьми жил в доме в Хеброне, — поселке, специально построенном для женатых сотрудников подразделения. Вик принял меня как сына, и его дом стал регулярной остановкой для одинокого холостяка.
Второе, что меня поразило, — это то, что подразделение малых групп явно не являлись пикником воскресной школы. Здесь преобладала атмосфера срочности. Обычный еженедельный распорядок напоминал интенсивный военный курс. Мы начинали день в 06:00 с физической зарядки, в 07:30 проходило построение и быстрая перекличка групп. Каждое утро проводились лекции или групповые обсуждения. Привычной частью нашего утреннего распорядка стали уроки португальского языка — поскольку этот язык был широко распространен в районах проведения наших операций, белые операторы должны были владеть им на довольно высоком уровне. С помощью карманного справочника «Португальский за три месяца» один из португалоговорящих операторов передавал нам все тонкости языка, делая основной акцент на произношении, словарном запасе и некоторых общеупотребительных фразах. Во время тренировок перед боевыми выходами мы фокусировались на изучении конкретных фраз, чтобы получить преимущество в кризисных ситуациях — преимущество, которое за мою карьеру в малых разведывательных группах неоднократно спасало день, а зачастую и жизнь.
В то время большинство операторов 5-го полка были чернокожими, около половины из них были португалоговорящими солдатами родом из Анголы и Мозамбика. Большинство ангольских спецназовцев перешло из 32-го батальона, широко известного боевого подразделения, созданного полковником Яном Брейтенбахом и состоявшего из бывших бойцов ФНЛА. Операторы из Мозамбика были набраны из РЕНАМО, Мозамбикского движения сопротивления,69 и были тайно доставлены в Южную Африку для обучения методам специальных операций. Учитывая их опыт работы на родине, эти португалоязычные спецназовцы исключительно хорошо подходили для проведения разведывательных операций в этих странах, и несколько человек были приняты в состав малых групп спецназа. Остальные разведчики были бывшими бойцами Специальной Авиадесантной Службы (САС) и «Скаутами Селуса» из теперь уже Зимбабве, еще несколько человек являлись южноафриканцами.