Кроме того, ей дали какую-то штучку с кнопкой и велели положить ее в карман. Кнопку нужно было нажать, если Глэдис увидит бандита, но почему-либо не сможет сообщить об этом Джеку.
В конце дня начальник службы безопасности аэропорта Саймон Финк зашел в новый временный кабинет своего заместителя, чтобы убедиться, что операция проходит согласно разработанному плану.
Его заместитель, Джек Четтерсон, спокойно сидел за столом и работал, не обращая внимания на возгласы, стоны и смех, несущиеся из приоткрытой двери в соседнюю комнату — резервную мониторную. Предполагалось, что там должна была сидеть важная свидетельница и наблюдать в мониторы за происходящим в аэропорту, чтобы опознать контрабандистов.
Увидев его, Четтерсон встал. Финк устало прошел, сел, махнув рукой — денек выдался весьма суматошный, они оба практически не спали прошлой ночью — и шепотом спросил:
— Ну, как она там?
— Все в порядке, сэр. Если она увидит кого-то, то узнает — глаз у нее наметанный.
— А кем она вообще работает?
— Называет себя дизайнером. На самом деле — украшает витрины к праздникам и распродажам.
Очередной вопль, еще более громкий, заставил Финка вздрогнуть, но Четтерсон не обратил на звуки никакого внимания.
— А чего она кричит? — нерешительно спросил Финк.
— Смотрит. Видит что-то интересное — и разговаривает сама с собой. Не беспокойтесь, если она заметит кого-то нужного нам, то крик будет на порядок громче.
После очередного — уже не вопля, а визга — Четтерсон чуть повысил голос:
— Глэдис, не отвлекайся! — и добавил, обращаясь к Финку: — Это она котенка увидела — он в одном из служебных коридоров сидит. Она, когда его видит, сразу визжит.
— Вы всерьез думаете, что она справится?
— Да, сэр. Я первый час с ней сидел — учил мониторами пользоваться и проверял, чего она вопит — так она столько всего заметила, сколько вся наша служба безопасности за неделю не видит.
— То есть?
— Двух карманников — про одного я успел позвонить, задержали. Парочка занималась любовью на лестничной площадке — она это, естественно, тут же углядела. Четыре семейные ссоры. Еще парочка — целовались в зале ожидания, да так, что… словом, их тоже пришлось к порядку призвать. Ну, и по мелочи: собака-поводырь, кошка в клетке, оборвавшаяся ручка у сумки… И это все за час — потом я убедился, что она старается, и пошел работать. Если кто-то из них ей хоть на секунду на глаза попадется — она его не пропустит.
— Котенок действительно сидел в коридоре — маленький, грязный и тощий. При виде людей он тут же прятался в какую-то трубу, торчащую из стены, а потом снова вылезал и безуспешно пытался забраться в урну — наверное, хотел есть. Беленький, с темной шапочкой и темным хвостиком морковкой.
Глэдис так прониклась к нему сочувствием, что вечером, во время прогулки, уговорила Джека отвести ее в этот коридор, пообещав ему за это целых полтора часа молча сидеть и смотреть в их телевизоры. Прибыв на место, она положила рядом с трубой мелко раскрошенный кусочек шницеля, припасенный с обеда.
Обещание Глэдис выполнила — правда, большую часть этих полутора часов она смотрела на то, как котенок ел шницель и играл с остатками. Доев, он спрятался в трубу — очевидно, пошел спать — и Глэдис почувствовала, что тоже устала.
Выйдя в соседнюю комнату, она в недоумении уставилась на Джека — он спал, положив голову на стол. Он, видите ли, нагло дрыхнет, а она работает! Усталая! Голодная!!! Правда, они обедали, но когда это было…
Глэдис немедленно решила восстановить справедливость и хлопнула дверью. Джек подскочил и оторопело уставился на нее.
— Ты чего шумишь?
— Уже десять. Я устала, я целый день работала — а ты спишь. Это нечестно, я тоже спать хочу! И есть!
— Нам особо отдыхать эти дни не придется. Пока ты будешь спать, в аэропорту будут дежурить агенты ФБР с твоими рисунками, но рисунок — это не то же самое, что живой свидетель. Так что еще часок понаблюдай — а потом уже пойдем поспим, часов до шести.
— Так мало?! — она просто ужаснулась — сил спорить уже не было.
— Ладно, до полседьмого.
Глэдис тяжело вздохнула и поплелась к телевизорам. Что делать, новый костюм и сапоги надо отрабатывать…
Ужин она получила с доставкой на место — прямо к телевизору. Правда, салат оказался невкусный, но Глэдис решила проявить великодушие и не обращать внимания на подобные досадные мелочи. Джек, как всегда, молча пялился на нее, подпирая притолоку. Внезапно, не выпуская изо рта свою вечную зубочистку, он лениво спросил: