Выбрать главу

— Не беспокойтесь, миссис Четтерсон! Кроме меня, поблизости находятся еще два наших сотрудника — да и я сам кое-чего стою! — с этими словами он похлопал себя по внушительной выпуклости под пиджаком (имелось в виду не весьма разросшееся за последнее время брюшко — предмет беспокойства его жены — а спрятанный под полой пистолет).

«Значит, придется как-то незаметно улизнуть еще и от этих двоих!», — подумала Глэдис.

Делать этого ей не пришлось — стоило им с Симпсоном добраться до ресторана и разместиться за столиком, как фэбээровец неожиданно произнес:

— О-о, смотрите-ка — а ваш супруг уже здесь!

Глэдис обернулась и обмерла… За угловым столиком, как и вчера, сидел Джек — и не один!

Нет, он был не с той вчерашней стриженой особой — рядом с ним, интимно положив ему руку на запястье, нагло восседала сравнительно молодая щуплая брюнетка, похожая на макаку в саронге. Да-да — на ней был точно такой же алый саронг с драконами, какой висел в шкафу у самой Глэдис!

Она зажмурилась и потрясла головой — непристойное зрелище от этого никуда не исчезло! Зато Джек, заметив, что жена смотрит на него, приподнял бокал и кивнул им с Симпсоном, словно каким-то случайным знакомым — после чего снова обратил свой взор на молоденькую нахалку, продолжавшую чирикать что-то невразумительно-писклявое.

— Миссис Четтерсон, садитесь, пожалуйста! — попытался привлечь ее внимание Симпсон, заметивший, что Глэдис, полуприсев и вывернув шею, застыла в этой неудобной позе.

Она машинально опустилась в подставленное плетеное кресло и ошарашенно взглянула на фэбээровца.

— Кто это такая?!

В ее душе все еще теплилась робкая надежда, что это какая-то сотрудница Лэнгфорда, присланная для маскировки Джека.

Но Симпсон разрушил ее последнюю надежду, безмятежно сообщив:

— Понятия не имею! — бросил взгляд через ее плечо и добавил, не замечая, что ранит Глэдис в самое сердце: — Но идея хорошая — если мистер Четтерсон будет показываться на людях с какой-то другой женщиной, никто не заподозрит, что он имеет к вам отношение! Что вам заказать?

Она отмахнулась, бросив: — Все равно! — ей сейчас было не до того. Потом вспомнила о правилах поведения в обществе и попыталась любезно улыбнуться: — Что-нибудь… на ваш выбор…

И тут Симпсон снова посмотрел на Джека с девицей и расплылся в дурацкой улыбке.

— Смотрите-ка — а ведь она здорово похожа на вас! — неожиданно заявил он, нанеся Глэдис этим еще одно смертельное оскорбление.

Она похожа на эту макаку?! Да как у него язык повернулся?! Он что — ослеп?!

Глэдис как раз подыскивала уничижительный ответ, ставящий незадачливого фэбээровца, к которому она до сих пор питала некую слабость, на одну доску с прочими недостойными представителями мужского рода, когда услышала за спиной звон бокалов и голос собственного законного мужа, патетически возвестивший:

— За наше случайное знакомство!

Это стало последней каплей — больше она сдерживаться не могла! Кодекс поведения истинной леди был забыт, и Глэдис начала медленно приподниматься с места, готовая всей мощью своего праведного гнева обрушиться на воркующую за ее спиной парочку. Руки ее сами собой сжались в кулаки.

Быстро схватив ее за локоть, Симпсон прошипел:

— Миссис Четтерсон, сядьте, пожалуйста! — очевидно, даже он, при всей его толстокожести, понял, что сейчас Джеку несдобровать. — Не забудьте — мы на задании!

— К черту! — завопила она, пытаясь выдернуть руку. Своего защищает, гад!

— Вы замаскированы, и где-то поблизости преступник!

— Пустите! Я им не позволю!..

Со стороны это несколько напоминало семейную ссору и не могло остаться незамеченным — к ним начали оборачиваться любопытные лица.

Неизвестно, чем бы кончилось дело — с одной стороны к их столику уже спешил здоровенный чернокожий официант, с другой — пара почуявших неладное сотрудников АНБ — если бы Глэдис, случайно бросив взгляд в сторону, не заметила вдруг направляющихся к выходу девицу и Джека!

Они уходят!!! Что делать?!

— Простите, мисс… — раздался над головой голос. — Этот человек вас… беспокоит?

— Что?… А…. нет… — машинально ответила она, следя глазами за удаляющейся парочкой.

— Вы уверены, что вам не нужна помощь? — не отставал официант.

— Нет-нет, спасибо, — выдавила из себя улыбку Глэдис. И, неизвестно зачем, добавила: — Это мой папочка!

Услышав это, бедный Симпсон побагровел и поперхнулся хлебной палочкой.

Официант смерил фэбээровца глазами, в которых ясно читалось разочарование — он был настроен проучить белого развратника, третирующего беззащитную черную девушку. А выяснилось, что она сама ступила на путь порока — и не стесняется в этом признаться!