Выбрать главу

303 ... мы отказались от осмотра храма Вулкана, храма Кастора и Поллу кса, а также водоема, вырытого в долине Акраганта карфагенскими узниками. — Храм Вулкана (гр. Гефеста), бога огня, построенный в кон. V в., находился в западной части Долины Храмов, на левом берегу реки Гипсы.

Храм Кастора и Поллукса (гр. Полидевка), братьев-близнецов Диоскуров (сыновей Зевса и Леды), располагался возле юго-западной части крепостной стены Акраганта.

304 ... У нас с Жаденом было на двоих пятьдесят унций, то есть семьсот или восемьсот франков ... — Унция — см. примеч. к с. 51.

... небольшая картина, приписываемая Рафаэлю, но написанная в лучшем случае Джулио Романо ... — Рафаэль, Санти (1483—1520) — великий итальянский живописец и архитектор, представитель Высокого Возрождения; в своих картинах воплотил возвышенные человеческие идеалы.

Джулио Романо (настоящее имя — Джулио Пиппи; ок. 1499—1546) — итальянский художник и архитектор, один из лучших учеников Рафаэля, после смерти которого он заканчивал многие незавершенные работы учителя.

... кафедральный собор, где в ту пору не было епископа, так как после смерти последнего прелата король Неаполитанский временно прибрал к рукам его доходы, составлявшие тридцать тысяч унций, и теперь его сицилийское величество не спешил предоставлять кому-либо вакантный бенефиций. — После того как в 1835 г. умер Пьетро Мариа д’Агостино (1756—1835), епископ Агридженто с 1823 г., епископская кафедра пустовала два года, и в 1837 г. ее занял Игнацио Мон-теманьо (1768—1839), но через два года он тоже скончался, и следующий епископ, Доменико Мариа Ло Джаконо (1786—1860), был назначен лишь в 1844 г.

Кафедральный собор Агридженто, посвященный святому Дже-ральдо (Герланду Джирджентийскому), епископу города в 1088— 1100 гг., был построен в 1096—1102 гг., но затем многократно перестраивался и сильно изменил свой первоначальный облик.

305 ... предложил рассказать нам историю, приключившуюся за семь лет до этого в Кастро Джованни. — Кастроджованни (с 1926 г. — Энна) — один из древнейших городов Сицилии, центр провинции; расположен в центральной части острова, на высоте 970 м над уровнем моря.

... Обвиняемый, представший в тот день перед судом, состоял, как уверяли, в банде знаменитого атамана Луиджи Ланы ... — Разбойник Луиджи Лана упоминается в главе XXXIV книги "Размышления и достопамятные события истории и современности" ("Pensieri е ricordi storici е contemporanei"; 1830) известного итальянского литератора Микеле Пальмиери ди Миччике (1779—1863), автора сочинения "Нравы и обычаи двора и народа Обеих Сицилий" ("Des moeurs de la cour et des peuples des Deux-Siciles"; Paris, 1834).

... был одним из тех главарей разбойников, какие встречаются теперь только на Сицилии и в Комической опере ... — Комическая опера (Опера-Комик) — музыкальный театр нового демократического оперного жанра, противопоставлявшегося французским обществом XVIII в. классической придворной опере; возник в Париже в 1715г. как ярмарочный театр; в течение столетия объединялся с несколькими театрами аналогичного направления; с 1832 по 1838 гг. помещался в театральном зале на улице Вивьен.

306 ... Однажды, когда разбойника преследовали, он нашел убежище в доме богатого синьора маркиза ди Виллальба ... — Имеется в виду дон Никколо Пальмиери Морилло, барон ди Миччике и маркиз ди Виллальба (?—1844), унаследовавший эти титулы в 1818 г.; старший брат Микеле Пальмиери ди Миччике (см. примеч. к с. 305).

... Через несколько дней после этих событий ... маркиз ди Виллальба отправил своего управляющего в Чефалу ... — Чефалу — см. примеч. к с. 148.

... на дороге между Полицци и Колессано управляющий был остановлен грабителем. — Полицци — селение в 30 км к югу от Чефалу. Колессано — селение в 15 км к юго-западу от Чефалу.

... между Ченторби и Патерно ... — Ченторби — см. примеч. к с. 246.

310 ... Вы говорите, словно святой Иоанн Златоуст ... — Иоанн Златоуст (ок. 350—407) — выдающийся церковный деятель, архиепископ Константинопольский в 397—404 гг., знаменитый проповедник и богослов; обретя своими красноречивыми обличениями много могущественных врагов, окончил жизнь в ссылке.

311 ... Вот "Путеводитель по Сицилии" знаменитого доктора Франческо Феррары; вот два тома "Легкой поэзии" аббата Мели; вот "Научное сочинение о сглазе" маэстро Николао Валлетты, а вот "История страшного разбойника Луиджи Ланы" ... — Речь идет о книге "Путеводитель по самым интересным достопримечательностям Сицилии" ("Guida dei viaggiatori agli oggetti piu interessanti a vedersi in Sicilia"; Палермо, 1836), автором которой был, по-видимому, Франческо Феррара (1767—1850) — разносторонний сицилийский ученый, преподававший в университетах Палермо и Катании (современники называли его "сицилийский Плиний").

Мели — см. примем, к с. 14.

Автором сочинения "Ученая беседа о колдовстве, в просторечии именуемом сглазом" ("Cicalata sul fascino, volgarmente detto jettatuга"; 1787), был Никола Валлетта, профессор-правовед, преподававший в Неаполитанском университете.

316 ... подвез на тележке ваши чемоданы к дверям гостиницы "Четыре

Угла" ... — Гостиница была названа по имени площади Четырех Углов (Кваттро Канти) — небольшой восьмиугольной площади в центре Палермо, примыкающей к улице Толедо и имеющей такое оригинальное название потому, что на нее с четырех сторон выходят здания, фасады которых украшены аллегорическими изображениями времен года и статуями испанских королей и святых — покровителей Палермо; спроектирована в 1608—1620 гг. по планам флорентийского архитектора Джулио Лассо (?—1617).

319 ... Он взял имя Сальвадоре, не иначе как в память о своем чудесном спасении ... — Итальянское имя Сальваторе, так же как испанское Сальвадор, означает "Спаситель" (от лат. Salvator).

В глубине Сицилии

... Нам посоветовали посетить Макалуби. — Вулканелли ди Мака-лубе — болотистая местность в 15 км к северу от Агридженто, возле городка Арагона, усеянная невысокими грязевыми вулканами.

321 ... поскольку это были ружья системы Лефошё, их механизм был ему совершенно неизвестен. — Лефошё, Казимир (1802—1852) — французский оружейный мастер, один из изобретателей унитарного патрона, создатель оригинальной системы охотничьих казнозарядных ружей переломной конструкции, в которых применялись такие патроны.

... жалкий ручей, который нам предстояло преодолеть, извивался, словно прославленный Меандр. — Меандр — см. примеч. к с. 190.

322 ... на склоне горы виднелся довольно крупный город, носивший название Кастро Нуово. — Кастро Нуово — см. примеч. к с. 297.

... Проводник ответил, что она называется Фонтана Фредда. — Фонтана Фредда — см. примеч. к с. 297.

323 ... хозяин дома находится в Секокке ... — Этот топоним (Secocca) идентифицировать не удалось; скорее всего, здесь опечатка в оригинале, и, возможно, имеется в виду город Шакка (Sciacca) на юге Сицилии.