Выбрать главу
Гаварыў ёй Гаявата: «О маленькі мой таварыш! За адвагу Гаявата Шле сяброўскую падзяку I імя табе дае ён: Зваць цябе з хвіліны гэтай Будуць дзеці Аджыдома, Альбо хвосцік, што лятае!»
Зноў пачаў магутны Нама Задыхацца, скалануўся I раптоўна сціх і плынню Быў да берага прыбіты. I пачуў тут Гаявата, Як шуміць пясок і галька, Зразумеў тады, што Наму, Рыб Цара, прыгналі хвалі, Мёртвым кінулі на бераг.
I пачуў ён крык і енкі, Сумятню і лопат крылаў, Як на зборышчы драпежных Птушак, што здабычу дзеляць; Між рабрын вялізных Намы Над сабой святла палоску Ён убачыў і заўважыў Там Каёшк, жыхарак мора — На яго глядзелі чайкі, Размаўлялі між сабою: «Гэта брат наш Гаявата!»
Ён ім крыкнуў пераможна Са сваёй пячоры цёмнай: «О мае браты і сёстры! Перамог, забіў я Наму: Вызваляйце кіпцюрамі Вы мяне з маёй няволі, I навек з хвіліны гэтай Подзвіг ваш уславяць людзі, Будуць зваць з хвіліны гэтай Вас Каёшк, што азначае — Дабрачыннасць і рашучасць!»
I шумлівай чарадою Чайкі дзюбамі сваімі, Кіпцюрамі выратоўваць Узяліся Гаявату, Так яны з вантробы Намы Ад пагібелі ў няволі, Ад магілы пад вадою Гаявату вызвалялі.
Выйшаў ён тады на бераг Каля роднага вігвама I пазваў адтуль Накоміс, Паказаўшы ёй на месца, Дзе ляжаў на мокрай гальцы Нерухомы Мішэ-Нама, А над ім ляталі чайкі.
«Я, — сказаў ёй Гаявата,— Рыб Цара забіў, усмерціў! Глянь, ён стаў здабычай чаек, То сябры мае, Накоміс: Сёння вызвалены імі Я з вантробы Мішэ-Намы. Не гані іх прэч, Накоміс, Хай на славу пабалююць, Хай дадому на балота Адляцяць, як сонца зойдзе, I тады нясі ўвесь посуд, Кацялкі, глякі і цэбры, Свежым тлушчам запасайся!»
Сонца дня зайшло паволі, Узышло начное сонца Над залівам — бледны месяц; З шумным крыкам чарадою Баль свой чайкі пакідалі, Адляцеўшы да далёкіх Астравоў, дзе іх чакалі Гнёзды родныя ў чароце.
Моцным сном спаў Гаявата; А Накоміс працавала, Покуль месяцу на змену Не прыйшло з усходу сонца I пакуль не прыляцелі З астравоў сваіх далёкіх Чайкі зноў з галодным крыкам Чарадой на баль світальны.
Так тры дні старой на змену Чайкі з крыкам прыляталі, Балявалі над здабычай, Покуль голыя рабрыны Не абмыў прыбой і птушкі Не пакінулі ў спакоі Косці Намы на ўзбярэжжы.

IX. Гаявата I Жамчужнае Пяро

На ўзбярэжжы Гітчы Гумі Састарэлая Накоміс Рукі ў неба прасцірала Над зямлёй, дзе захад сонца Фарбаваў у чырвань хмары, Завадзь Велічнага Мора.
Сонца полымем пякельным Прабівала шлях барвовы, Падпаліўшы за сабою Неба, так, як паліць войска Стэп у часе адступлення; I ўзышоў на ўсходзе месяц, Быццам ён з засады вылез, I пагнаўся ўслед за сонцам Па яго крывавых сцежках, Сам у водблісках крывавых.
I на захад прасцірала Рукі ў роспачы Накоміс, Гаварыла Гаяваце:
«Там жыве ўладар караляў Меджысогван, Дух Багацця, Чараўнік, які завецца З веку ў век Пяром Жамчужным; Там жыве ён пад надзейнай Вартай змей, пачвар агністых, Змей Кінэбік; іх пабачыць Можаш ты ў вадзе бясконцай, Чорнай, як смала, як дзёгаць, Што, як мора, разлілася Да заходніх хмар барвовых.
Гэта ім забіты бацька Мой, каварна ашуканы, Калі з месяца спусціўся На зямлю за мною следам, Каб знайсці мяне ў даліне. Меджысогван пасылае Нам хваробы, ліхаманкі, Дзьме смяротнаю імглою, Вее вільгаццю балотнай, Багны параю атрутнай!
Выбірайся ў шлях на чоўне З булавою, Пагэвоган, Лук вазьмі свой, Гаявата, З наканечнікамі стрэлы, Рукавіцы, Мінджыкэван; Змаж пірогу тлушчам Намы, Каб па чорных вадаёмах Ты на ёй праехаў шпарка, Каб знішчаў ты чарадзея, Ратаваў народ ад смерці, Меджысогвану адпомсціў — За майго адпомсціў бацьку!»