Выбрать главу
Дзве змяі ляглі чырвоным Верхам, пешкі дзве — чырвоным, Качаняткі ўсе — чырвоным, Чорным — дыскі, Азабавік, Белым верхам — рыбка, Кіга; Падлічылі: пяць адзінак!
I ўсміхнуўся По-Пок-Ківіс, Страсянуў драўляны келіх I, падкінуўшы ўсе фішкі, Іх вакол сябе рассыпаў: Дыскі — з гладкаю паверхняй, Дыскі — з чорнай, і фігуркі З верхам белым і чырвоным, Пасярэдзіне стаяла Пешка, як сярод партнёраў Спрытны ў гульнях По-Пок-Ківіс. Абвясціў ён: «Пяць дзесяткаў!»
Дзесяць пар вачэй глядзелі На шчасліўца з воўчай злосцю У той час, як ён з вігвама Выйшаў разам з Мэшыновай, Як за ім пляменнік Ягу, Хлопец стройны і высокі, Нёс увесь багаты выйгрыш: Паясы, адзенне, вампум, Капшукі, каралі, зброю.
«Занясі,— яму загадваў, Пышным веерам махнуўшы, По-Пок-Ківіс, — гэту дробязь У вігвам мой, што на дзюнах!»
Як выходзіў раніцою Ён на свежае паветра, Ад гульні і ад курэння У яго балелі вочы, Нібы хто пяску насыпаў Пад чырвоныя павекі. Птушкі радасна спявалі, Ручаі імкліва беглі, Так і сэрца Йенадзізі, По-Пок-Ківіса, спявала З асалодай, нібы птушкі, Пераможна, як патокі, Аж пакуль не падышоў ён Да вігвама Гаяваты, Што ў канцы сяла ўзвышаўся.
Пуста там было і ціха, Прывітаць ніхто не выйшаў По-Пок-Ківіса з вігвама, Навакол яго вясёла Птушкі раннія спявалі, Сустракалі дружна сонца, А на вільчаку вігвама Цар Груган крыламі лопаў, З крыкам злосным, негасцінна По-Пок-Ківіса сустрэўшы.
«Пуста тут! Няма нікога! — Прыглядаўся По-Пок-Ківіс, Што б зрабіць яму — прыдумваў,— Дом пакінуў Гаявата, Недзе ў полі Мінегага, I няма старой Накоміс, I жыллё іх без прыгляду!»
Гругана за глотку ўзяўшы, Навакол сябе ахвяру Стаў круціць, нібы бразготку, Трэсці, як мяшэчак з зеллем,— Задушыўшы, нежывога Кагагі вісець пакінуў По-Пок-Ківіс на вігваме Як абразу Гаяваце.
Увайшоў зладзейскім крокам У вігвам, адтуль выносіць Стаў увесь набытак хатні — Скуры буйвала і рысі, Футры выдры, гарнастая, Цэбры, кубкі, міскі, лыжкі, Гэта ўсё параскідаўшы Як знявагу гаспадыням Мінегазе і Накоміс.
Потым крокам бесклапотным Крочыў лесам По-Пок-Ківіс I свістаў вавёркам гучна, Што ў яго шпурлялі з дуплаў Жалудовым шалупіннем. Ён спяваў вясёла птушкам, А яны ў адказ вясёла З цёмных спратаў шчабяталі.
Са скалы ўзбярэжнай потым Пазіраў на Гітчы Гумі Ён з настроем жартаўлівым, Думаў з кпліваю пагардай Аб звароце Гаяваты.
Ён ляжаў і чуў далёкі Недзе унізе шум прыбою, А над ім плылі, як здані, I кружыліся нябёсы; Навакол яго ляталі Чарадой шумлівай птушкі Нізка так, што ледзьве крылы Не краналіся аблічча.
Стаў ён нішчыць іх без ліку — I па дзесяць і па дваццаць, Са скалы высокай кідаць Іх на бераг Гітчы Гумі. Тут Каёшк, марская чайка, Узнялася над скалою З крыкам: «Гэта По-Пок-Ківіс! Гэта ён нас забівае! Клічце, клічце Гаявату — Хай наш брат нам дапаможа!»

XVII. Пагоня за По-Пок-Ківісам

Як вярнуўся Гаявата, У народзе панавалі Замяшанне і трывога, Ён дачуўся ад суседзяў Аб учынках і аб злосных По-Пок-Ківіса намерах.
Цяжка дыхаў Гаявата, Мармытаў праз зубы словы Абурэння і, як шэршань, Гнеўна ён гудзеў у вусы. «Я адпомшчу ліхадзею По-Пок-Ківісу, — сказаў ён.— Не такі ўжо свет бясконцы, Не такі ўжо шлях суровы, Каб яго не напаткалі Справядлівы гнеў і кара».
Не марудзіў Гаявата — З паляўнічымі на пошук Ліхадзея выпраўляўся У той лес, дзе ён праходзіў, На той мыс, дзе птушак нішчыў; По-Пок-Ківіс знік, і толькі Сярод лесу адшукалі След ягонага прывалу На чарнічніку стаптаным, На траве, прымятай целам.