И вот сейчас белолицые сидели на матрасах, а Друкчен смотрел на них.
— Я принесу воды, — сказал он. — В десять вечера ее перекроют. Вы сможете умыться.
— Умыться! — хмыкнула Лина. — Вот бы сейчас в джакузи.
— Прекрати, — вяло одернул ее отец. — Что у нас на ужин?
Друкчен вышел за водой и не слышал окончания разговора. Он взял кожаное ведро и пошел к колонке. Навстречу ему попалась пара изможденных паломников-«гусениц». Эти ревнители благочестия передвигались вокруг горы особым способом, который всегда приводил Друкчена в трепет. Сначала паломник поднимает руки над головой, затем сводит их вместе перед грудью, опускается на колени, наклоняется к земле и распластывается на ней, вытягиваясь во всю длину своего тела. Замерев на несколько мгновений, паломник как бы отмечает на пыльной тропе место, куда дотянулись его пальцы, а затем встает и делает несколько шагов до этой черты. Потом все повторяется сначала и так бессчетное число раз… Друкчен знал, что этот обряд называется «кианг-тшагс» и все в нем пропитано особой символикой. Опускаясь на колени, путник выражает желание шествовать по трем путям, ведущим в нирвану. Ложась, протянув все четыре конечности, путник просит подать ему осознание четырех великих истин учения Будды Шакьямуни. Вытягивая тело по земле, он как бы желает разорвать круг сансары. Поднимаясь же затем на ноги, он тем самым показывает, что не будет связан с материальным на всем пути к всесовершенным Буддам. Друкчен тоже хотел бы приобщиться к такой благодатной молитве, но плоть его так слаба…
Тибетец подошел к колонке и стал наполнять ведро водой. Струя была слабая, к тому же ведро подтекало. Ничего, воды, чтобы умыться, путешественникам хватит, а для питья они везут упаковку «Перье».
Он бережно завернул кран колонки, перехватил поудобнее ведро, и тут ему дорогу заступила старуха. Она была высокая, жилистая, в черных суконных штанах и китайской куртке. Голову старухи увенчивала высокая традиционная китайская прическа, в волосы был вплетен цветок пиона.
— Ты привез русских? — спросила она Друкчена на мандаринском диалекте.
— Да, госпожа, — поклонился Друкчен. В старухе чувствовалась величавость, осанистость. И еще он понял каким-то шестым чувством, что старуха очень опасна.
— Они будут совершать великую кору? — спросила старуха.
— Я не знаю точно их намерений, — снова поклонился Друкчен. — Но, наверное, будут, госпожа.
— Хорошо. — Глаза старухи на миг сверкнули, точно расплавленное золото, и Друкчен отшатнулся: неужто старуха есть божество гнева — сама Мать Падма Кротишвари?! — Послушай меня, смертный. Когда русские будут совершать великую кору, выведи их к мертвому храму Дзунг. Они должны будут кое-что узнать о себе.
— Да, госпожа. — Друкчен дрожал как в лихорадке.
— Теперь ступай. Да не расплещи воду. Твои наниматели тебе платят за хорошо выполненную работу.
И старуха исчезла. Только на земле остались две выжженные в форме ступней ямки.
Друкчен вернулся в комнату.
— Я принес воду.
— Отлично! — Лина встала с матраса. — Полей мне, Друкчен, а то у меня ощущение, что все лицо в золе.
Сначала умылась Лина, затем ее отец. Друкчен разложил на низеньком столике консервы, ячменный хлеб и открыл бутылку «Перье».
Путники кое-как обосновались у убогого стола. За стенами их ветхого пристанища выл ветер и швырял в окна снежной крупой — у подножия Кайласа никогда не бывало приятной погоды.
Насытившись (чисто символически), паломники расположились на матрасах. Друкчен помолился (русские не молились) и залез в спальный мешок. Повисла тишина. Наконец Лина не выдержала и сказала:
— Спать совершенно не хочется!
— Это кому как, — отозвался Валерий.
— Ой, пап, да ладно тебе! Мы в такое место попали…
— Да уж, занесла нас нелегкая…
— А я хочу знать. Я, например, плохо представляю себе, кто такой Будда. Бог? Или просто святой человек? И почему Будд может быть много? Друкчен, расскажи мне о Будде!
— Мои уста исполнены скверны, — сказал Друкчен.
— Ну, Друкчен…
— Хорошо, я расскажу, как смогу. — Друкчен благочестиво свел руки. — Но вы будьте снисходительны к рассказчику.