— Твои мемуары станут блокбастером: «Как загубить замечательную карьеру за два года» или «Девушка с перебитыми коленными чашечками».
— Может быть, я заставлю его влюбиться в меня. Стану Катриной Мабат.
— О, Боже, нет. Ты бы отправила его к конечной гибели, — сказала я.
— Я думаю, тебе следует отступить. Самосохранение — это почетно.
— Я выплачу ему и уйду. Ты будешь делать фильмы, и все будет снова в норме.
Она вздохнула, но в воздухе мертвым грузом висела данная ситуация. Мы подъехали, и я заметила тень, а потом услышала стук в окно моего автомобиля, что-то похожее было на Горе Вашингтон. Лысый мужик. Сигареты.
— Кто это? — спросила Катрина.
— Моя тень, — я опустила стекло. — Привет. Могу я чем-то помочь?
Запах кислой земли ворвался в машину. Он протянул мне свой телефон. Я колебалась.
— Спин, — сказал Мужчина-турецкие сигареты. — Он хочет поговорить с вами.
— Вау, Ти Дрей. Вау, все в порядке? Немного странного и ревнивого?
Я взяла телефон. Я должна была сдержаться перед Катриной и не называть его Капо.
Он выдержал паузу, привлекая мое внимание, и напряженным голосом позвал:
— Contessa?
— Привет.
— Вы были в армянском ночном клубе? Это именно то место, куда ты обычно ходишь?
Это был прямой вопрос, адресованный мне, без всякого вступления. Его тон напоминал натянутую пружину. Он нуждался в чистой правде, или он сам пойдет по следу.
— Я встречалась со Скоттом Мабатом.
Он молчал, но на заднем фоне, я слышала бормотание мужчин, как если бы он был в переполненной комнате.
— Антонио? — позвала я.
— Отто доставит тебя ко мне.
— Нет, я…
— Он заберет тебя и если надо принесет, — лучше бы он кричал, или чтобы голос его поднимался, но он прикладывал все силы, оставаясь спокойным и говорил практически шепотом.
Я знала, почему он был Капо. Я была помешана на нем. Я бы не смела ослушаться его, но и терпеть такой тон была не обязана.
— Кэт, — произнесла я, — этот парень отвезет меня к Антонио. Мы довезем тебя до дома и убедимся, что ты вошла внутрь, хорошо?
— Ладно, Ти Дрей, — ее голос был настороженным, а слова покладистыми.
Я повернулась к Отто.
— Хорошо?
Он поднял руки вверх и улыбнулся. Оба его мизинца отсутствовали.
— Это не проблема, — он говорил с сильным акцентом.
Отто открыл дверь автомобиля. Я начала выбираться, но Катрина положила руку на мое предплечье.
— Спасибо, — сказала она.
— Это не проблема, — ответила я, подражая акценту Отто.
Она улыбнулась.
— Ты прелестная засранка. Я не замечала этого в тебе.
— Я тоже.
Отто припарковал свой невероятно невзрачный серебряный Corolla на два места дальше и открыл заднюю дверь для меня.
Когда он сел, я сказал:
— Автомобиль приятно пахнет.
— Grazie. Не курю в машине. Еще пахнет новым, да?
— Так и есть.
— Ладно, мы проводим вашу подругу домой, а потом поедем, хорошо?
— Да, сэр.
— Куда мы едем? — спросила я, после того как мы довели Катрину до двери.
Отто что-то набрал на своем телефоне.
— В офис. Мне только что подтвердили.
— Как давно вы наблюдаете за мной, Отто?
Он пожал плечами и выдвинулся вперед.
— Неделю. Я сплю в машине. Но не курю в ней. Моя жена сходит с ума, что я не дома, но у меня есть работа, и я буду это делать, пока босс не скажет мне перестать.
— Я надеюсь, вы увидите ее снова вскоро.
Он помахал четырьмя пальцами в воздухе.
— Спин, он спас мне жизнь. Она же просто делает меня сумасшедшим все время. Наблюдать за вами? Как отпуск.
— Как же он спас вашу жизнь?
— Это длинная история.
— У меня есть время.
Он сделал движение, закрыв свои губы на замок и выбросил ключ.
— Пусть он сам расскажет. Но он не будет. Он слишком скромный.
— Антонио Спинелли? Скромный?
— Как священник.
Я подавила смех.
Глава 32
Мы приближались к Ист-Сайд Моторс. Желто-черный знак выглядел выцветшим в затемненном свете. Стоянка была пустой, поэтому мы припарковались без особых хлопот. Антонио стоял посреди всего этого в черном костюме, ожидая. Уличный сенсорный фонарь покачивался, отбрасывая луч света в темноте вокруг него.
Отто поднялся.
— Buonasera, босс.
— Спасибо, Отто, — сказал Антонио, открывая мою дверь. — Иди в дом и выпей кофе, потом иди домой и отдыхай.