Выбрать главу

- Такие умники, как ты, долго не живут! - поддержав его, Тревор тоже начал долбиться в дверь ногами и выкрикивать угрозы.

- Так, ладно, нужно найти что-нибудь, помогите мне, - Марк решил действовать.

Взяв скамью, без спинки, которая была расположена у самого входа, юноши попытались выломать двери, но после пары неудачных попыток, оставили эту идею. Тревор вымотался первым, плюхнулся на пыльную скамью, которой только что пытался сломать засов. Август же, взяв фонарь, пытался рассмотреть, сквозь щели в двери, того, кого слышал Марк.

Марк отошел, и тут же почувствовал на себе взгляд.

- А вы что думаете? - обратился Марк, не глядя, к учителю, - не хотите помочь?

Обернувшись, он увидел, что мистер Харитсон, спокойно наблюдал за всем происходящим, не сменив даже позы.

- Бесполезно, - вздохнул мистер Харитсон, - вам ее ни за что не выломать.

- И что вы предлагаете? - не понимал Марк.

- Дайте мне попробовать, - предложил тот.

Мистер Харитсон, впритык подошел к двери, рядом с которой стоял Август.

- Я никого не вижу, - пояснил тот, отойдя на пару шагов.

- Возможно, со мной он будет сговорчивее, - вступил мистер Харистон, и постучав по двери, продолжил, - вы еще там? Извините, не могли бы вы выпустить нас? Или хотя бы объяснить, факт того, что три ученика, являющиеся не совершеннолетними, и их учитель оказались запертыми в этом месте.

Не услышав ответа, преподаватель приложил ухо к двери, чтобы убедиться в наличии за ними, кого-нибудь живого.

- Вы точно уверены, что там кто-то есть? - поинтересовался тогда он.

- Я слышал кого-то, - заверил Марк.

- Разве ветер способен запереть двери, - съязвил Август.

- Это полный бред... - заключил Тревор.

- Надо осмотреться... - сказал мистер Харитсон, достав из кармана фонарь, и направил его свет на потолок, - возможно, тут есть и другой выход.

Большая и темная старая церковь сейчас напоминала склеп, единственный выход из которой был перекрыт. Высокие темные потолки, широкий и длинный проход до алтаря, и четыре фонаря, направленные на поиски выхода из этого темного места. Казалось, церковь огромна, темная и пыльная она была построена давным-давно, и покинутая людьми погрузилась в пелену забвения.

Темнота этого месте давила, как будто, физически. Свет фонарей освещал углы и потолок, падал на скамьи и ставни. Тревор внимательно изучал плотно заколоченные окна, пытаясь найти лазейку. На старом деревянном алтаре лежала старая, толстая библия, покрытая пылью и паутиной, подняв фонарь выше, Марк осветил огромное распятье, ему стало не по себе. Юноши разбрелись по старой церкви, молча изучая ее. Ночь становилась все холоднее. Свет луны проходил сквозь окна на крыше здания и освещал одну сторону церкви, он освещал скамьи для прихожан, которые тоже покрылись слоем грязи и пыли.

«Шесть окон, по три на каждой стороне, шесть рядов длинных скамей, скрипучий деревянный пол, удивительно, как она, сделанная полностью из древесины, не сгорела, еще много лет назад, а сейчас разъедаемая термитами и гнилью стояла тут, как не тронутая» - думал Марк.

- Идите сюда! - прервал его раздумья голос Августа.

Обойдя место, где весело распятие, оказавшись в другом конце церкви, под покровом старой, пыльной шторы, Август нашел дверь.

- Я нашел выход, - пояснил он.

- Но дверь заперта, - вмешался Тревор, который, уже во всю, изучал ржавую замочную скважину небольшой двери.

- Не известно еще, быть может, она вообще заколочена, - добавил мистер Харитсон.

- Что хочет от нас этот придурок! - раздраженно выпалил Август, - нужно попробовать выломать эту дверь.

- Бесполезно, - выдохнул мистер Харитсон, осматривая уже противоположную стену.

- Ах да, среди нас учитель, как кстати! Вот только вы нам, пока ничем не помогли, - Август был явно раздражен, его тон был язвителен и холоден.

- Я просто говорю о том, что этот шутник ничего не добьется, закрыв нас тут, и думаю, к утру, он нас выпустит, - стоя спиной ко всем троим, разглядывая уже пол, пояснил мистер Харитсон.

- С чего такая уверенность? - еще больше распалялся Август, - этот кретин, может, нас вообще никогда не выпустить и мы умрем тут от голода.

Свет фонаря быстро ударил в лицо Августа.

- Никто не собирается умирать тут, или у тебя началась истерика? Не стоит сейчас разводить панику, - серьезный и спокойный тон учителя был не приклонен, - мы выберемся отсюда рано или поздно.

Август лишь фыркнул, когда свет фонаря перестал ослеплять его в упор.

- Поскорей бы, а то холодно, - поморщился Тревор.

- Разве ни у кого из вас нет с собой телефонов? - добавил мистер Харитсон.

- Но, ведь все телефоны всегда забирают перед отбоем, - улыбнулся Тревор.