Выбрать главу

“Why was she murdered?”

I think, because she protested about Ginny. Ginny’s her niece. I think she may have threatened them with exposure.”

“Who killed her?”

“I haven’t an idea. Oh, not a notion!”

“What exactly were you told?”

“That if it was found out we’d all be in trouble. That the whole thing would be discovered: the trade in diacetylmorphine, the connection with the factory — have you discovered about the factory? — everything, they said, would come out and we’d all be arrested and the Bristish subjects would be extradited and tried and imprisoned. Then, it appears, you rang up about Miss Truebody. Baradi saw it as a chance to dispose of poor Grizel Locke. She would be buried, you see, and you would be told it was Miss Truebody. Then later on when you were out of the way and Miss Truebody was well, a made-up name would be put over the grave. Baradi said that if anybody could save Miss Truebody’s life, he could. I’m guessing at how much you know. Stop me if I’m not clear. And then you or your wife asked about ‘Cousin Garbel.’ You can imagine how that shocked them! I was there, you see. I’m their liason with the factory. I work at the factory. I’ll tell you why and how if we’ve time. Of course I guessed who you were, but I told them I hadn’t a notion. I said I supposed you must be some unknown people with an introduction or something. They were terribly suspicious. They said I must see you both and find out what you were doing, and why you’d asked about me. Then Baradi said it would be better if I didn’t present myself as me. And then they said I must pretend to be Grizel Locke so that if there was ever an enquiry or trouble, you and Cousin Aggie—”

Who!” Alleyn ejaculated.

“Your wife, you know. She was called Agatha after my second cousin, once—”

“Yes, yes. Sorry. I call her Troy.”

“Really? Quaint! I’ve formed the habit of thinking of her as Cousin Aggie. Well, the plan was that I’d be introduced to you as Grizel Locke and I should tell them afterwards if I recognized you or knew anything about you. They made me wear Grizel’s clothes and paint my face, in case you’d heard about her or would be asked about her afterwards. And then, tomorrow, after the funeral we are meant to meet again and I’m to say I’m leaving for a trip to Budapest. If possible, you are to see me go. So that if a hue-and-cry goes out for Grizel Locke, you will support the story that she’s left for Hungary. I’m to go as far as Marseilles and stay there until you’re both out of the way. The factory has extensive connections in Marseilles. At the same time we’re to give out that I, as myself, you know, have gone on holiday. How much longer have we got?”

“Twenty-one minutes.”

“I’ve time, at least, to tell you quickly that whatever you’re planning you mustn’t depend too much upon me. You see, I’m one of them.”

“You mean,” Alleyn said, “you’ve formed the habit—?”

“I’m fifty. Sixteen years ago I was a good analytical chemist but terribly poor. They offered me a job on a wonderful salary. Research. They started me off in New York, and after the war they brought me over here. At first I thought it was all right and then gradually I discovered what was happening. They handled me on orthodox lines. A man, very attractive, and parties. I was always plain and he was experienced and charming. He started me on marihuana — reefers, you know — and I’ve never been able to break off. They see to it I get just enough to keep me going. They get me up here and make me nervous and then give me cigarettes. I’m very useful to them. When I smoke I get very silly. I hear myself saying things that fill me with bitter shame. But when I’ve got the craving to smoke and when he’s given me cigarettes, I — well, you’ve seen. It wasn’t all play-acting when I pretended to be Grizel Locke. We all get like that with Oberon. He has a genius for defilement.”

“Why did you write as you did to Troy? I must tell you that we didn’t realize what you were up to until yesterday.”

“I was afraid you wouldn’t. But I daren’t be explicit. Their surveillance is terribly thorough and my letters might have been opened. They weren’t, as turned out, otherwise you would have been recognized as my correspondent. I wrote—”

The voice, half vocal, half whispering, faltered. She pushed back her hood and tilted her tragic-comic face towards Alleyn’s. “I began to write because of the girls like Ginny. You’ve seen me and you’ve seen Annabella Wells — frightful, aren’t we? Grizel Locke was the same. Drug-soaked old horrors. We’re what happens to the Ginnys. And there are lots and lots of Ginnys: bomb-children I call ’em. No moral stamina and no nervous reserve. Parents killed within the child’s memory and experience. Sense of insecurity and impending disaster. The poor ones with jobs have the best chance. But the others — the rich Ginnys — if they run into our sort of set — whoof! And once they’re made Daughters of the Sun it’s the end of them. Too ashamed to look back or up or anywhere but at him. So when I saw in the English papers that my clever kinswoman had married you, I thought: ‘I’ll do it. I haven’t the nerve or self-control to fight on my own but I’ll try and hint.’ So I did. I was a little surprised when Cousin Aggie replied as if to a man, but I did not correct her. Her mistake gave me a foolish sense of security. How long, now?”

“Just over seventeen minutes. Listen! Herrington and Ginny won’t come back tonight. My chauffeur and I are replacing them. Can we get away with it? What happens in the ceremony?”

She had been talking eagerly and quickly, watching him with a bird-like attentiveness. Now it was as if his question touched her with acid. She actually threw up her hands in a self-protective movement and shrank away from him.

“I can’t tell you. I’ve taken an oath of silence.”

“All that dagger and fire and molten lead nonsense?”

“You can’t know! How do you know? Who’s broken faith?”

“Nobody. I hoped you might.”

“Never!”

“A silly gimcrack rigmarole. Based on infamy.”

“It’s no good. I told you. I’m no good.”

“My man’s about Ginny’s height and he’s wearing the black robe. Has he a chance of getting by?”

“Not to the end. Of course not.” She caught her breath in something that might have been a sob or a wretched giggle. “How can you dream of it?”

“Will anybody be asked to take this oath — alone?”

“No — I can tell you nothing — but — he — no. Why are you doing this?”

“We think the ceremony may give us an opportunity for an arrest on a minor charge. Not only that—” Alleyn hesitated. “I feel as you do,” he said hurriedly, “about this wretched child. For one thing she’s English and there’s a double sense of responsibility. At the same time I’m not here to do rescue work, particularly if it prejudices the success of my job. What’s more, if Oberon and Baradi suspect that this child and young Herrington have done a bolt, they’ll also suspect a betrayal. They’ll have the machinery for meeting such a crisis. All evidence of their interest in the racket will be destroyed and they’ll shoot the, moon. Whereas, if, by good luck, we can diddle them into thinking Ginny Taylor and Robin Herrington have returned to their unspeakable fold we may learn enough, here, tonight to warrant an arrest. We can then hold the principals, question the smaller fry and search the whole place.”

“I’m small fry. How do you know I won’t warn them?”

“I’ve heard you plead for Ginny.”

“You’ve told me she’s safe,” whimpered Miss Garbel. She bit her finger-tips and looked at him out of the corner of her pale eyes. “That’s all I wanted. You ask me to bring ruin on myself. I’ve warned you. I’m no good. I’ve no integrity left. In a minute I must smoke and then I’ll be hopeless. You ask too much.”