Глуберг поднёс свой коммуникатор близко к глазам и мимикой лица начал настраивать закачку обновления, а попутно продолжил инструктаж.
— Он мигнёт зелёным, когда соберёт достаточно голосового и гормонального материала, и тогда пойдёт анализ.
Через час
Дом полуфурри, на чьё имя была оформлена тачка, стоял обособленно от всего на свете, и чтобы туда добраться, нужно было пересечь весь город и даже покинуть частный сектор. Частный сектор, где нет флай-линий, и потому волчья бронемашина летела низко, полметра над трассой для обычных колёсных машин.
Маленький светлый домик, огороженный забором из рабицы, встретил Чака и Эйни собачьим лаем. Припарковавшись у самой ограды, они вышли, направляясь к двери. За забором прыгал огромный алабай, хозяин дома мог позволить себе вырастить личное животное.
Чак осмотрелся. Бежать преступнику тут было особо некуда, разве что, как в старых мультиках, по полю зигзагами. Навстречу им вышел парень, вполне человеческой наружности, только с торчащими острыми ушками. На его плече висело оружие, на что он, конечно же, имел полное право. Ведь заводить боевых дронов, животных и вооружаться для защиты себя и своего дома разрешено законом.
— Привет вам, волки и лисы, — поздоровался полуфурри и, только он открыл рот, как на солнце блеснули его белые клыки. — Джимми, тихо!
Чак нарочито огляделся, а когда вновь сфокусировал взгляд на человеке-летучей мыши, собака уже смирно сидела у ног своего хозяина. Пёс был размером со взрослого человека, даже когда просто сидел.
— Это так очевидно? — спросил Чак.
— Вы пахнете волками. Ваше оружие и броня недавно участвовали в перестрелке, ваша машина пахнет порохом и кровью, — его нос вздёрнулся вверх, будто он действительно им нюхал. — Беличьей кровью.
Зелёный огонёк загорелся перед глазами Чака, детектор лжи собрал материал для дальнейшего анализа речи.
— Ты же Билуто Вачиньо из клана Найт Хантеров? — произнёс Чак.
— А кто спрашивает и по какому поводу? — прищурился полуфурри.
— Мы из полиции, — соврал Чак. — Я Чак Вульфен, а это мой напарник — Эйприл.
Эйни покосилась на Чака, но поправлять его не стала — быть может, скрывать её имя и было рациональным.
— О, полиция, отлично! — воодушевился Билуто. — Так вы нашли мою угнанную тачку?
Глава 9. Там, где нет закона
Билуто Вачиньо из клана Найт Хантеров не лгал или, по крайней мере, верил в то, что говорил настолько, что его гормональный фон не менялся — о чём непрерывно мигал зелёным цветом индикатор детектора-самописца, загруженного в шлем Чака. Чак слушал внимательно тембр, наблюдал актёрскую игру — всё это можно подделать или натренировать, даже гормональный фон можно стабилизировать имплантатами. Но сомнения почти отступили, когда болтающий человек-летучая мышь показал бывшему оперативнику видео со своего коммуникатора.
— Вот! Вот сейчас. Вот он, смотрите!
На коммуникаторе было видно, как какой-то тип в распространённой молодёжной одежде садится в тачку. Про таких обычно говорят в полицейских сводках “был одет во всё чёрное”: ни тебе цветов уличных банд, ни тебе видимых модификаций. Однако одно насторожило Чака особенно, и это не могло не броситься в глаза в первую очередь, хоть и голова всё ещё болела. Со всех ракурсов у угонщика было засвечено лицо, будто из лба светил сильный прожектор, мешающий зафиксировать внешность преступника.
Подозрения развеялись окончательно, когда Чак закрыл глаза и воззвал к своему волчьему обонянию. Вдох принёс запахи кукурузных хлопьев, корма для собак — почему-то кажущегося невероятно вкусным — и оружейной смазки — парень много времени проводит с оружием. И ни следа крови, органов или машинных горюче-смазочных материалов.
— Ну так что, вы нашли мою тачку? — переспросил Билуто Вачиньо.
— Вам нужно скрыться из города, лучше со всей семьёй. Кто-то использовал вашу машину, чтобы развязать войну между кланом Шарков и Найт Хантерами, — произнёс Чак под удивлённый взгляд Эйни.
— Ох-хо-хо, — удивился парень-летучая мышь. — У меня и семьи-то нет, кроме Джимми.
Алабай, услышав своё имя, вытащил толстый язык набок и замёл по песку некупированным пушистым хвостом.
— Вам же лучше, меньше будете собираться, — отвернулся Чак, намереваясь идти к машине.
— Эй! — окликнул Билуто волчонка. — Вы ж не из полиции, да? Полиция не вмешивается в дела кланов. Да, чёрт возьми, полиции плевать на дела кланов. Откуда вы?