Выбрать главу

Рианнон подняла две руки вверх, словно сдаваясь.

— О, о, о! Чё началось-то? Подумаешь, ошиблась. — В глазах женщины мелькнул любопытный огонек. — А кто это твое имя до меня коверкал? Бывший бой-френд?

Черт, Таня едва не выдала себя.

— Я же сказала — кретин, — как можно равнодушней произнесла она.

Дверь распахнулась, и в комнату вошел Бернард.

— В гостиной вас ожидает муж, мадам, — объявил он.

Таня озадаченно уставилась на хозяйку и заметила, как напряглось лицо женщины.

— Который? — озабоченно спросила та.

— Покойный, мадам, — бесстрастно ответил дворецкий и вышел.

Таня онемела, а вот Рианнон, наоборот, облегченно выдохнула.

— Слава Богу, — протянула женщина. — А то я уж подумала, что Жан Батист опять из психушки сбежал.

Мадам Бланшар медленно встала, поправила прическу и, не глядя на оторопевшую помощницу, направилась к двери.

— Вспомнишь про кретинов…, — бросила она на ходу и вышла.

Таня сидела несколько секунд с вытянутым лицом и хлопала глазами, а затем сердито поморщилась и покачала головой.

— Что, мадам Бланшар, — бросила она в сердцах, — представление ещё не окончилось? Теперь вы решили устроить шоу лично для меня! Какая честь!

Девушка вскочила со стула и бегом направилась к двери. Что ж, если хозяйка желает показать спектакль для своей помощницы, та не будет лишать ее единственного зрителя.

Таня широко распахнула дверь, с надменной улыбкой ожидая увидеть вновь порхающих от стены к стене прозрачных призраков, но стала свидетелем необычной картины. На диване в гостиной сидел вполне нормальный коренастый, слегка приземистый мужчина, облаченный в бледно-бежевый костюм тройку, а на голове нахлобучена того же цвета шляпа. А Рианнон, склонившись над ним, бранила незваного гостя:

— Что за идиотские шутки, Бен? Кого хрена тебе все это понадобилось? — Она указала рукой на дверь. — Тебе не мешают стены проникать в дом.

— Ты же знаешь, Ри-Ри, что я приверженец старых традиций. Мне нравится входить в дом через дверь, когда твой Берни объявляет о моем визите, а ты чинно встречаешь меня в гостиной.

Рианнон сердито закатила глаза.

— Я знаю только, что Бернард ненавидит, когда его так называют, и что, когда тебе нужно, ты чихать хотел на традиции.

— Ты о случаях, когда я заглядывал в твою спальню пока, ты предавалась страсти с бывшим муженьком, этим картавым лягушатником? — хоть мужчина и изображал из себя виноватый вид, в его глазах не было раскаяния, скорее они горели усмешкой. — Кстати, как он там? Все ещё лечится от "нервного расстройства"?

Рианнон побагровела.

— Он такой же "бывший муженек" как и ты…

— Но со мной ты не разводилась, Ри-Ри.

— Тебе повезло — ты умер раньше, чем я успела это сделать, — парировала женщина. — А то, что у Жана Бастита поехала крыша, частично виноват и ты, Бени. Нечего было пугать его своими появлениями.

Таня прочистила горло, привлекая внимание. Девушка скрестила руки на груди и склонила голову, наблюдая, как наигранно эти актеры замирают и, оторвавшись друг от друга, одновременно поворачивают головы в ее сторону. Ей захотелось принять участие в представление, разыгранном специально для нее, и она своего добилась.

Мужчина при ее появлении весь расцвел, он оглядел ее с ног до головы восхищенным взглядом темно-карих, почти угольных глаз и расплылся в дружелюбной улыбке. Таня подметила его нос картошкой, кустистые брови и большой пухлый рот. А вот на лице Рианнон не было радости. Если бы девушка не была уверена в актерских талантах хозяйки, подумала, что та совсем недовольна ее здесь появлением.

Мужчина всплеснул пухлыми руками с пальцами-обрубками и даже вскочил с дивана.

— О, Боже, Ри! Что это за чудесное создание?

Рианнон скорчила недовольную мину.

— Это моя новая помощница, Таня Сэвидж, — женщина специально подчеркнула ее имя, помня о сегодняшней беседе.

— Потрясающе, — мужчина не сводил с девушки восхищенного взгляда. — Будь моя воля, дорогая, я облобызал вашу ручку воль и поперек, но, увы, уже шестнадцать лет я лишен этого удовольствия.

Мадам Бланшар хмыкнула.

— Еще бы ты об этом почаще вспоминал, — едко подметила она и обратилась к Тане: — Знакомься, это мой первый муж Бенджамин Холмс.

— О, прошу, зовите меня Бен, — причмокивая большими губами, проговорил Бенджамин.

— Она никак не будет тебя звать, потому что с этого дня ты больше не появишься в моем доме, — ответила за Таню хозяйка.

Мужчина оторвался от созерцания девушки и послал бывшей жене лукавый взгляд.

— Ты, никак, ревнуешь, Ри?