Выбрать главу

В гласа й имаше страст и решителност да постигне целта на събирането. Регън успя да омагьоса публиката и когато завърши речта си, Алек беше готов да изпразни всичките си спестявания, за да помогне на болницата. Толкова убедителна бе тя.

Всички я аплодираха на крака и след като слезе от подиума, Регън веднага бе заобиколена от гости. Алек отиде при нея и я прегърна през рамо.

В този миг забеляза Емерсън, с питие в ръка, да се носи смръщен към Регън.

— Хайде, ела да танцуваме — каза бързо Алек.

— Но музиката още не е започнала — отвърна тя.

— Аз ще тананикам.

За щастие музиката засвири точно когато той я дръпна в прегръдката си.

— Алек, благодаря ти.

Той оглеждаше тълпата, но за миг сведе поглед към нея и се усмихна.

— И ти ли го видя, че идва към нас?

Тя кимна. Пръстите й докосваха врата му. Той се стараеше с всички сили да не реагира на нежния й допир. Усещаше тялото й. Когато тя го погледна право в очите, той започна да си представя как я съблича бавно и я повежда към леглото…

Трябваше да спре да мисли за такива неща…

Един от сервитьорите привлече вниманието му. Стоеше до вратата и държеше овален поднос, гледайки втренчено към Регън. Докато Алек го наблюдаваше, до сервитьора спря негов колега, казаха си нещо и после тръгнаха нанякъде.

— Кого гледаш? — попита Регън.

Сервитьорът изнесе празния поднос извън залата.

— Никого…

— И не си отегчен до смърт?

Той се усмихна.

— Още дишам, нали?

Когато танцът свърши, някои от гостите отново се опитаха да се доближат до Регън, но Алек бързо я поведе към масата.

— Държиш се грубо, като ме дърпаш така. Трябва да бъда любезна с тези хора, за да дарят част от изкараните си с тежък труд пари за разширението на болницата.

— Повечето присъстващи тук не са изкарали сами парите си. Наследили са ги. А ти можеш да си любезна и като си седиш тук. — Той издърпа един стол и добави: — Не искаш Корди да бъде сама на масата, нали?

Тя нямаше избор, трябваше да седне, независимо дали иска или не.

— Дори не си забелязал, че Корди не е на масата! Тя танцува.

— Да, но ще се върне. Май ти е студено — отбеляза той и седна до нея. — Защо пак не се наметнеш с „одеялото“.

Тя затвори измъчено очи.

— Това е шал.

Той преметна шала върху раменете й и отново докосна нежната й шия. Тя се загледа в двойките на дансинга, но през цялото време крадешком поглеждаше и към него. Беше ли си въобразила докосването, тръпката, която то бе предизвикало у нея? Толкова ли бе закопняла за обич, че един лек допир на ръката му я караше да се чувства така?

„Не мисли за това — каза си. — Мисли за нещо друго, за приятелките си…“ Да, щеше да мисли за тях. Те прекарваха ли добре вечерта? Софи, изглежда, се забавляваше. Двамата с Джеф разговаряха оживено и танцуваха валс на дансинга, а Корди танцуваше с Ейдън.

— Какво мислиш за приятелките ми? Алек наблюдаваше Корди, когато отговори:

— Харесвам ги.

Тя се усмихна, сякаш беше направил комплимент на нея.

— Като тийнейджърки двете с Корди бяхме сигурни, че Софи ще се омъжи, преди да стане на двайсет. Но сега вече не сме сигурни дали изобщо ще го направи. Корди, от друга страна, е истинска романтичка. Тя казва, че чака единствената си истинска любов.

Алек кимна към дансинга:

— Може би вече я е открила.

Регън огледа танцуващите двойки и когато най-после откри Корди, избухна в смях:

— Тя танцува с Ейдън, за бога!

— Така е.

— Да не намекваш, че Корди и Ейдън… — Регън пак се засмя. Тази възможност й се стори абсурдна.

Алек искаше да й каже да се вгледа в лицето на приятелката си. Начинът, по който Корди гледаше Ейдън, подсказваше, че си пада по него. Според Алек обаче Ейдън вероятно не си даваше никаква сметка за чувствата на Корди.

— Може да греша — каза той дипломатично.

— Грешиш. Ейдън възприема Корди като моя приятелка, нищо повече. Тя израсна пред очите му, като дете беше постоянно вкъщи. И тя го възприема като мой брат…

— Да, разбрах. И нищо по-вече, така ли?

— Точно така.

— Продължиха да гледат танцуващите двойки.

— Даниъл изглежда разтревожен — забеляза Регън.

— Кой е Даниъл?

— Даниъл О’Донъл, административният директор на болницата. Той очаква аз да обикалям сред гостите и да прося пари. Искаш ли да дойдеш с мен?

— Не, ще те гледам как „просиш“ оттук. Но не излизай от залата, за да те виждам. — За малко да добави: „И не сваляй шала си!“ Но замълча.

Той я изпрати с поглед. Тя се обърна и му се усмихна. Алек видя очарователните й трапчинки, които се преструваше, че не забелязва още от първата им среща.