Выбрать главу

Шестата им спирка бе пред сградата, в която се намираше апартаментът на мистър Спайви Куинс. Дойл така и не бе решил за себе си как да се отнася към този човек — като към професионален ясновидец или като към измамник. Саможивец и неизлечим ипохондрик — бяха се запознали, когато той бе потърсил помощта на Дойл — Куинс се различаваше от останалите си събратя по здравата връзка, която поддържаше със света в който живееше, благодарение на старателното прочитане на поне дузина ежедневници. И пак за разлика от другите като него, които по принцип имаха нужда от човек край себе си, човек, който да се грижи за задоволяването на ежедневните им нужди, Спайви се оправяше сам. Живееше във великолепна сграда в квартала Мейфеър и непрестанен поток разносвачи се грижеха да донесат най-добрата храна, дрехи и какви ли не други неща — Спайви имаше открита сметка при всички модни шивачи в града и знаеше наизуст менютата на най-реномираните ресторанти, без кракът му да е стъпвал в тях — и макар да не напускаше дома си, той съумяваше по някакъв необясним начин да бъде истински извор на клюки за всичко, което ставаше в Лондон.

А понеже не рекламираше уменията си и нямаше постоянна клиентела, която да търси услугите му, луксозният му стил на живот бе останал една нерешена загадка до момента, когато Дойл зърна едно от момчетата на Спайви да излиза от офиса на един от известните лондонски букмейкъри с чанта, натъпкана с пари, в деня след дербито в Епсъм. При следващата си консултация в апартамента на Спайви — повикан да помогне в преодоляването на няколко въображаеми неразположения — Дойл забеляза, че сред грижливо подредените купчини вестници, които изпълваха дневната на Спайви, имаше два купа, отделени за стари фишове за залагания на конни състезания. Тайната на богатството му най-сетне бе разгадана. Дали беше най-обикновен гений на залаганията, или бе избрал да използва парапсихологическия си талант единствено по отношение на конете — това бе въпрос, в отговора на който Дойл се раздвояваше.

Дойл помоли Лари да остане навън, предусещайки, че изненадващото му посещение дотолкова ще изкара Спайви от равновесие, че той едва ли ще се реши да допусне у дома си непознат, който не може да му представи при поискване подпечатано медицинско свидетелство, удостоверяващо безукорното му здраве. Позвъни на вратата и Куинс му отвори — той не държеше прислуга, понеже второто обяснение на богатството му се криеше в пословичната му стиснатост — облечен в обичайната си везана пижама от червена коприна, наметнат с халат в същия тон и обул украсени с пискюли чехли, сякаш откраднати от публичен дом. Макар гардеробите на Спайви да пращяха от всевъзможни скъпи и модни дрехи, Дойл така и не го бе виждал облечен в нещо по-различно от настоящия му тоалет.

— Здрасти… а, ама това е… боже мой, самият доктор Дойл! — изненада се дребничкият Куинс. Беше открехнал вратата предпазливо, само един пръст. — Но… но аз не помня да съм те викал…

— Не си ме викал, Спайви — успокои го Дойл.

— Слава богу! За миг си помислих, че съм станал жертва на треска с халюцинации… нали се сещаш — тропическа, амазонска, от онези, дето се лекуват с ударни дози хинин. Случило ли се е нещо? Да не съм болен?

— Не, не, изглеждаш ми в добро състояние, Спайви…

В гърдите на Спайви се надигна туберкулозно възражение.

— Аха, ето, чуваш ли? Цял ден го усещам как се мъчи да излезе. За малко да закъснееш — оплака се Спайви, след като задавянето му мина. После открехна вратата с още един пръст и обезпокоено огледа сгъстяващата се мъгла. — Започне ли да се променя времето и сякаш ставам друг човек. Когато се случи след особено топъл ден, тази мъгла сякаш ми нашепва за смъртта… но влез де, влез… надявам се, че носиш цялата си аптечка… Бог знае какво заболяване ще ми откриеш…

Дойл влезе и спомняйки си за неохотата на Спайви да осъществява контакт с какъвто и да било чужд предмет, свали шапката си, съблече палтото си и сам го окачи на закачалката.

— Не нося чантата си, Спайви. Обаждам се просто така, а не по медицински повод — обясни той, опитвайки се да овладее всички външни белези на собствената си простуда, защото съзнаваше, че само намек за нея и Спайви ще се спаси в паническо бягство.

— Нали разбираш, напоследък не спя добре, а когато не си отпочина, се чувствам особено зле — продължи Спайви, без да обръща внимание на предупреждението на Дойл, докато вървяха по коридора.