Выбрать главу

"Создание этой штуки опасно? Я не хочу, чтобы ты взорвал себя. Или меня, если уж на то пошло".

"Это небезопасно, скажу я тебе. Помнишь ЭФП в Ираке?"

"Конечно. Эти чертовы штуки", - с отвращением сказала Лиз, покачав головой.

Они оба знали людей, погибших и искалеченных на всю жизнь от чумы взрывоопасных боеприпасов. Основное и эффективное оружие, ЭФП состоят из труб, взрывных цепей и металлических пластин, которые при взрыве превращаются в расплавленные пули или "пенетраторы", сфокусированные от высокоскоростной силы заряда и позволяющие им с легкостью прорезать бронетехнику. Хотя они были разработаны во время Второй мировой войны и позже активно испытывались "Хезболлой" в Ливане, по-настоящему они стали известны общественности после вторжения в Ирак. При значительной помощи Ирана они были контрабандой доставлены в Ирак по многовековым ратракам, преимущественно шиитским ополченцам и отколовшимся от них группам "Бригад Бадра". Введенные на театр военных действий в 2005 году, они должны были поразить самую технологически совершенную в мире бронетехнику, вызывая смерть, разрушения и психологический террор. Являясь одним из самых смертоносных видов асимметричного оружия, используемого против союзных войск в современную эпоху, ЭФУ и другие самодельные взрывные устройства стали причиной более 50 процентов всех потерь США в Ираке и Афганистане и невыразимых страданий 33 000 человек, получивших физические ранения. Соответствующий психологический ущерб был неисчислим, но исчислялся сотнями тысяч.

При незначительных затратах на персонал и материалы враг смог поставить на колени сверхдержаву. Это рудиментарное, дешевое и относительно небольшое тактическое оружие нанесло ущерб, намного превышающий его размеры, и стало оружием стратегического значения. Риис потратил годы своей жизни на то, чтобы подавить вражескую сеть угроз в Ираке, составляя карты, демонтируя и уничтожая ячейки СВУ по всей стране. Теперь, на родной земле, он планировал обратить это оружие против одного из тех, кто наживался на гибели его солдат и его семьи.

"И мне нужно, чтобы ты оказала мне большую услугу, Лиз. Мне нужно, чтобы ты связалась с Райфом".

Лиз сделала паузу. Райф был для Рииса как брат в команде. Они познакомились в колледже и вместе поступили на флот, один - офицером, другой - рядовым. Случай в Ираке, произошедший несколькими годами ранее, заставил Райфа покинуть команду "морских котиков" при обстоятельствах, которые никто, кроме Рииса, до конца не понимал.

"Ты уверен, что это хорошая идея? Думаешь, он поможет?"

"Я знаю, что поможет. Просто от тебя это будет лучше. Возможно, тебе придется немного поискать его. Ты можешь выйти на него через офис его семьи, если проявишь изобретательность. Мне не хотелось бы добавлять это ко всему остальному, что ты должна сделать это прямо сегодня, но это единственный выход".

"Я поняла, Риис. У меня все еще есть контактная информация его сестры, так что я как-нибудь с ним свяжусь".

"Отлично. Когда ты это сделаешь, прочитай ему вот это", - сказал Риис, протягивая Лиз сложенную вчетверо записку. "Здесь подробные инструкции и большая просьба, но я знаю, что он это сделает".

"Я очень на это надеюсь", - сказала Лиз, прочитав записку с оттенком скептицизма в глазах.

"О, и нам нужен фургон Sprinter".

"О, просто фургон "Спринтер"?" воскликнула Лиз.

"Я нашел в Интернете подержанный фургон недалеко отсюда. У него нет нью-йоркских номеров, которые я ищу, но мы можем украсть несколько по пути".

"А покупка за наличные не покажется подозрительной?"

"Возможно. Ей год, и похоже, что парню просто нужны деньги. Если это и вызовет подозрения, то к тому времени, когда за этим начнут следить, будет уже слишком поздно. Мне просто нужно что-то, что может вписаться в нью-йоркскую сцену доставки, и это должно быть идеальным".

Лиз посмотрела в пол, открыла рот, чтобы что-то сказать, но потом остановилась.

"Лиз?" - спросил Риис.

"Джеймс, что будет, когда все закончится?"

"Сосредоточься на задании, Лиз".

"Я знала, что ты так скажешь", - сказала она с ноткой разочарования в голосе.

"Мне жаль, что ты так глубоко погрузилась в это, Лиз. Это никогда не было моим намерением, и это мое единственное сожаление по поводу всего этого".

" Иди на хуй, Джеймс. Я здесь, потому что я так решила. Я хочу быть здесь и хочу уничтожить этих парней. Они уже ждут этого".

Риис кивнул. "Первое, что нам нужно сделать, это купить тебе парик или что-нибудь еще для сегодняшнего шоппинга. В конце концов, они соберут все воедино, Лиз. Не заблуждайся на этот счет. Маскировка может просто немного замедлить их. Я говорил с Марко. Когда все пойдет наперекосяк - а Лиз, все пойдет наперекосяк - у него есть для тебя место в Мексике. Я там был. Это не Штаты, но ты будешь управлять его полетами в Мексике и жить в его поместье к югу от Пуэрто-Вальярты. У него есть адвокаты, которые помогут заключить сделку, чтобы вернуть тебя в США и не дать тебе попасть в тюрьму. Что бы они ни сказали тебе рассказать обо мне следователям, сделай это. К сожалению, это лучшее, что я могу для тебя сделать".

Лиз снова склонила голову. Это было много, чтобы принять.

"Сосредоточься на задании, Рис", - сказала она, поворачиваясь, чтобы взять на аэродроме машину на время.

•  •  •

Лиз понадобился целый день и весь вечер, чтобы найти все, что было в списке товаров Рииса. Они вместе поехали к дому человека, продающего фургон Sprinter. Очевидно, его жена не была в восторге от переделки фургона в маленький кемпер, как и он, поэтому он продавал его, чтобы купить что-то, что понравится и ей. Он купил его как грузовой фургон, чтобы иметь возможность оборудовать его самостоятельно, что делало его идеальным для работы, которую Риис задумал. Если ему и показалось странным, что Риис остался в машине аэропорта, он не подал виду. Он был просто счастлив, что кто-то готов заплатить наличными за его импульсивную покупку. После того как Лиз приобрела Sprinter, она поменялась с Риисом машинами и начала поиски товаров из своего списка покупок.