Люси еще цеплялась за жизнь, когда приехала скорая помощь, но ее сильно разбитое тело больше не могло бороться, и она умерла по дороге в больницу. Медики боролись, как львы, чтобы спасти ее, но травмы были слишком сильны. Ни на одном из тел не было обнаружено следов сексуального насилия или каких-либо признаков кражи, вероятно, благодаря мужественному сопротивлению Лорен, которая ранила одного из стрелявших.
Соседи видели, как мужчины скрылись с места преступления на черном седане Cadillac. Рабочая гипотеза детективов заключалась в том, что это дело рук членов банды с другого берега залива в Баррио Логан. Их все чаще подозревали в "пометках" и имущественных преступлениях в Коронадо, в остальном свободном от преступности, и они явно повысили свой уровень, совершив такое жестокое вторжение в дом.
Риис выслушал их рассказ, прекрасно понимая, что это не случайный акт насилия, совершенный бандой бандитов, но и не работа подготовленных профессионалов. И последнее, - почти нерешительно сказали ему детективы: Лорен была беременна. Мальчик был зачат как раз перед отправкой Рииса на задание, в зависимости от того, на каком сроке она находилась. Лорен держала это в секрете - сюрприз, чтобы сделать его последнее возвращение домой особенно запоминающимся. Он думал, что боль не может быть сильнее, но новость повергла его в еще большее отчаяние.
Пока Риис встречался со следователями, команда криминалистов продолжала обрабатывать улики в его доме. Филипп Дубин хотел стать полицейским детективом, сколько себя помнил. Он происходил из длинного рода бостонских полицейских и, к большому огорчению своей матери, никогда не менял курса. У нее появился проблеск надежды, когда он поступил на службу в военно-морской флот, надеясь, что он сможет использовать свой GI Bill, чтобы стать врачом или адвокатом, но вместо этого Фил использовал свой GI Bill, чтобы учиться в Колледже уголовной юстиции Джона Джея в Нью-Йорке и закончил его лучшим в своем классе. Как бы ни была расстроена его мать тем, что он выбрал семейную профессию, она была еще больше расстроена тем, что он решил обосноваться на другом конце страны, в Сан-Диего, где он провел большую часть своей службы на флоте. Он застал конец первой войны в Персидском заливе, проведя большую часть этого времени в недрах минного тральщика, что никак не способствовало его карьере в море. Служа на западном побережье, он влюбился в погоду, пляжи и спокойную атмосферу, которые резко контрастировали с его воспитанием на улицах Бостона. Он встретил свою жену, когда она работала в офисе окружного прокурора; теперь она вела их хозяйство полный рабочий день. После двадцати лет работы в полиции Сан-Диего он дослужился до звания лейтенанта в отделе убийств. Счастливо женатый и имеющий троих собственных детей, Фил не мог представить себе более идеальной жизни. У него была работа, которую он любил, и семья, которую он любил еще больше.
Детективу Дубину было трудно отделить в себе полицейского от мужа и отца, когда он медленно пробирался через двор дома Рииса. Его несколько раз вызывали на работу в прекрасный курортный городок Коронадо: один раз по поводу жестокого убийства-самоубийства, другой раз - по поводу сомнительного самоубийства через повешение. В Коронадо были детективы, которые занимались подобными расследованиями, но когда была связь с городом на другом берегу залива, они обращались за помощью к SDPD.
Пройдя регистрацию и кивнув нескольким знакомым лицам, Фил поднялся по ступенькам, зная, что его ждут самые мрачные части места преступления. За свою карьеру полицейского он повидал многое, но ни один отец никогда не мог привыкнуть к подобному. Ночи, проведенные им на расследовании убийств, где были забраны молодые жизни, всегда заставляли его сделать паузу и еще больше ценить своих собственных детей, когда он возвращался домой.
"Привет, Фил".
"Привет, Чак", - ответил Фил местному детективу. "Насколько все плохо?"
"Тяжело. Как ты знаешь, у нас тут нечасто такое бывает. Спасибо, что приехал".
"Без проблем. Что у вас?"
"Похоже на вторжение в дом, хотя мы никогда не видели здесь ничего подобного. Трудно поверить, что это случайность. Я просто не знаю, зачем бандитам понадобилось нападать на маленький дом в Коронадо".
Фил кивнул и посмотрел мимо детектива из маленького городка, который продолжал вводить его в курс дела.
Ковер был пропитан кровью, а комната была усеяна гильзами, помеченными пронумерованными желтыми маркерами. Наблюдать за тем, как судмедэксперт упаковывает труп, Фил так и не смог привыкнуть, и вид безжизненной формы той, что всего несколько часов назад была яркой и красивой женщиной, заставил уроженца Бостона отвести взгляд.
"Это была Лорен Риис. Она была на Седьмом сигнале, когда первые подразделения прибыли на место происшествия. Они нашли под ней ее дочь, еще живую. Парамедики срочно доставили ее в больницу, но она не выжила: множественные пулевые ранения. Похоже, мать получила несколько выстрелов из "Глока". Мы нашли 19-ый и несколько гильз рядом с ее телом, немного крови в коридоре и еще немного у входной двери. Мать и дочь были застрелены здесь, так что мы думаем, что она попала по крайней мере в одного из них".
"Есть вероятность, что это был муж?" спросил Фил. Он видел свою долю бытовых проблем, переходящих в насилие.
"Удивительно, но нет. Сосед дал нам хорошее описание машины и нескольких преступников. Муж - военный моряк и весь день был в госпитале Бальбоа. Сейчас мы его допрашиваем, но это выглядит маловероятным".
"Спасибо, Чак. Я просто собираюсь немного осмотреться. Наши ребята из оперативной группы скоро будут здесь".
"Хорошо. Дай мне знать, если что-нибудь выяснишь".
Фил начал исследовать дом, пытаясь понять, какой была эта семья, когда они были живы. Он хотел понять их, чтобы оценить ситуацию и попытаться расшифровать, почему их жизнь оборвалась так жестоко в этом обычно безопасном районе Сан-Диего. Он вошел в комнату рядом со спальней, которая, судя по всему, была домашним офисом.