Он пытается зарыться руками в волосы Зейна, но перчатки мешают, и он решает положить руки Зейну на талию, притягивая его еще ближе, если это возможно. Между ними так много слоев одежды, и Лиам не может сдержать разочарованный, жалобный вздох.
Зейн отстраняется и смотрит на него неверящим взглядом. Его губы покраснели и блестят от поцелуя, когда Малик облизывает их снова. Лиам стонет и пытается притянуть его для следующего поцелуя, не понимая, почему это выглядит так сексуально, но Зейн делает шаг назад.
— Х-холодно, — смущенно объясняет Малик. — Идем внутрь?
Лиам кивает, и, немного подумав, протягивает руку. Зейн смотрит на нее, и его губы расплываются в потрясающей улыбке, когда он протягивает свою.
— Ты правда оставишь себе мой шарф? — спрашивает Лиам, когда они идут к двери. Зейн выпускает его ладонь, чтобы завязать шарф.
— Ты не получишь его обратно.
Лиам пожимает плечами.
— Тебе идет, — говорит он, потому что это правда. Красный красиво оттеняет его кожу, и Лиам не может не думать о том, что это выглядит куда лучше, чем сине-серебряный галстук, который Зейн обычно носит. — Может, ты должен был попасть на Гриффиндор.
Малик хмыкает.
— Едва ли, — говорит он, открывая дверь. Он придерживает ее для Лиама и заходит сразу за ним. — Хотя... Ты знаешь, что я почти стал шляподумом?
— Кем? — хмурясь, спрашивает Лиам.
— Шляподумом, — повторяет Зейн. — Это ученик, над распределением которого Шляпа думает более пяти минут. Еще двенадцать секунд — и я бы стал им.
В замке оказалось невероятно тепло по сравнению с улицей. Лиам морщится из-за мокрой одежды.
— И на какой факультет тебя хотела отправить Шляпа? — спрашивает он, стягивая перчатки.
— Слизерин, — мрачно отвечает Зейн, и Лиам понимает, что совсем не удивлен. Он этого и ожидал. — Ты знал, что в моей семье уже почти сто лет никто не попадал на другие факультеты? Я стал первым. Мои родители были не очень рады этому.
— Почему? — Лиам хмурится. Зейн пожимает плечами.
— Семейное достоинство и все такое. Мне, вообще-то, все равно, — они проходят мимо нескольких людей, которые настороженно смотрят на их промокшую одежду. — Поэтому я и дружу с Гарри. Наши родители дружат так долго, сколько я себя помню. Мы росли вместе и жили достаточно близко, так что я провел почти все детство на заднем дворе его дома.
Они останавливаются напротив дверей в Большой Зал, даже не обсуждая это, ведь они практически между их спальнями. Лиаму нужно идти налево, а Зейну — направо.
— Наверное, надо пойти в спальню и переодеться, — говорит Малик, осматривая себя хмурым взглядом. С них обоих капает на каменный пол.
— Наверное, да, — соглашается Лиам. Зейн раскачивается на носках и сжимает шарф Лиама на собственной шее.
— Ну, эм, увидимся завтра. На зельеварении.
— Ты снова сядешь со мной? — спрашивает Лиам, дразняще выгибая бровь. Зейн закатывает глаза.
— Может, и нет.
Лиам усмехается, и Зейн внезапно накрывает его губы своими. Пейн больше чем просто удивлен, учитывая то, что они определенно не одни в коридоре, но он даже рад. Поцелуй быстрый, нежный, даже целомудренный, и Зейн отстраняется секундой позже. Он разворачивается и направляется в сторону когтевранской гостиной, ни разу не оглядываясь. Лиам бездумно касается губ пальцем, опускает руку и идет к своей спальне, задаваясь вопросом, перерастет ли это во что-то большее. Он очень-очень надеется, что да.
Лиам не обращает внимания ни на кого в гостиной, пока поднимается в спальню. Он открывает дверь и видит Луи, сидящего на собственной кровати и сверлящего стену пустым взглядом. Лиам ухмыляется сам себе и снимает пальто, вешая у окна, чтобы оно высохло.
— Почему ты так выглядишь? — вдруг спрашивает Луи. Лиам поворачивается к Томлинсону, который задумчиво его разглядывает.
— Почему ты так выглядишь? — спрашивает он. Луи краснеет и отвечает:
— Не твое дело. И я спросил первый.
— Не твое дело, — говорит Лиам, стягивая рубашку. — Где Найл?
Луи откидывается на кровать. Он уже переоделся в пижаму, а его волосы толком не высохли.
— Мы бежали от Гарри, когда увидели Шер и ее подружек. Он побежал за ней, как потерявшийся влюбленный щеночек. Это было отвратительно.
— А ты сразу вернулся внутрь? — спрашивает Лиам, снимая обувь. Он расстегивает брюки и швыряет их в корзину с грязными вещами, а потом открывает гардероб и достает серые пижамные штаны.
— Эм... да, — странным тоном отвечает Луи.
— Это звучит неуверенно, — сообщает Лиам.
— Неправда, — убедительно говорит Томлинсон. — Я сразу вернулся в замок. А что насчет тебя? Я ждал тебя почти десять минут. Чем ты занимался?
— Мы были с Зейном, — по какой-то причине он пока не хочет рассказывать Луи, хоть и понимает, что тот так просто не отступится.
— И что вы делали? — спрашивает он, как Лиам и думал.
— Я дам тебе знать, когда сам разберусь, — отвечает Пейн, падая на кровать. Он зевает. — Тренировки по квиддичу завтра и в четверг, не забудь.
— Ты издеваешься над нами, мелкий диктатор, — язвит Луи.
— Хочешь проиграть слизеринцам? — выгнув бровь, спрашивает Лиам.
— Определенно нет, — выпаливает Луи. — Гарольд будет доставать меня, и...
— Гарольд? Сначала ты объединяешься с ним во время битвы снежками, а теперь даешь кличку? — Лиам хмыкает. — Если бы я тебя не знал, я...
— Закончи это предложение, и я расскажу Зейну, как на третьем курсе ты прочел всю "Историю Хогвартса", чтобы впечатлить его, — предупреждает Томлинсон. Лиам поднимает руки в защитном жесте.
— Ладно-ладно.
— Вы хуже дерьмовой мыльной оперы, — замечает Маркус, заставляя Лиама подпрыгнуть.
— Как долго ты здесь?! — спрашивает он, бросая возмущенный взгляд на Луи.
— Почти сорок минут, — отвечает Маркус.
— Ох, — произносит Луи, наклоняя голову. — Тебе кто-нибудь говорил, что ты ужасно стремный? Что с тобой не так?
Маркус хмыкает и говорит:
— Это не я пялюсь в стенку десять минут, спрашивая ее, есть ли у меня чувства к кому-то.
— Я ложусь спать, — стонет Луи, натягивая подушку на голову. Его голос звучит приглушенно, когда он говорит: — Вы оба ужасные люди. Я вас ненавижу.
Лиам ухмыляется и растягивается на кровати. Чуть позже Луи бормочет что-то слишком тихо, чтобы он мог услышать, и в комнате становится темно. Пейн натягивает одеяло и засыпает, думая о парнях с обветрившимися губами, которые на вкус, как цитрус.
========== Chapter 7 ==========
Комментарий к Chapter 7 мне очень-очень стыдно!!!!! простите меня, родные, пожалуйста! я ни в коем случае не собиралась делать такую большую паузу, оно само(( но я надеюсь порадовать вас этой главой и постараюсь вообще больше задержек не делать, ведь до конца не так много осталось. наверное, придется перечитать фик с самого начала, чтобы вспомнить, что там было :с (мне так стыдно, пожалуйста, простите)
На завтраке следующим утром Лиам чувствует на себе взгляд Зейна. Он ухмыляется и думает, стоит ли помахать, чтобы Зейн сел с ними, но щеки когтевранца заливает краска, и он быстро опускает взгляд в тарелку. Хотя на его лице определенно расплывается улыбка.
Луи падает на соседний стул с громким стоном. У него на лбу выступают капельки пота, и выглядит он не лучшим образом. Под глазами мешки, будто он едва спал прошлой ночью. Возможно, так и есть — его страдания не давали Лиаму уснуть довольно долго.
— Привет, — не очень внятно говорит Луи.
— Я думал, ты не пойдешь на завтрак. Тебе же надо закончить эссе по ЗОТИ (Защита От Темных Искусств, — п.п.), — вспоминает Лиам и берет клубничный джем.