Выбрать главу

— Без предупреждения! — шипит Томлинсон. — И я, блять, ненавижу трансгрессировать!

Гарри, кажется, совершенно не заботит палочка у горла, потому что он закатывает глаза и говорит:

— Господи, Лу, успокойся.

Луи отпускает его и делает шаг назад.

— Как ты меня назвал?

Лиам закатывает глаза и поворачивается к Зейну.

— Так куда мы пришли?

Малик ухмыляется и выводит его из ванной.

Они в небольшом баре. Тут немного грязно, и в воздухе стоит густой запах табачного дыма. За окном Лиам видит машины и спешащих куда-то людей в теплых куртках, борющихся с промозглым холодным ветром. И, наверное, он узнает улицу.

— Мы что, в Лондоне? — пораженно спрашивает он.

— Ага, — улыбаясь, отвечает Зейн. — Ну что, чем займемся?

Несмотря на то, что ни у кого из них нет маггловских денег, есть еще куча вариантов. Законом им запрещено колдовать в присутствии магглов, но у Гарри карманы набиты конфетами и игрушками из магазинчика с приколами Уизли. Они используют вишневую Бомбу Очарования и получают бесплатные билеты в кино, потом еще одну у ларька с едой и наслаждаются горячим шоколадом, прогуливаясь по улице. Их окружают звуки рождественских песен.

Начинает идти снег, и они приходят в себя, когда уже очень поздно. Лиаму очень весело. Он бы мог даже назвать это двойным свиданием, если бы Луи не давал Гарри по ребрам локтем каждый раз, когда подходил достаточно близко. Они с Зейном держались за руки все время с того момента, как прибыли, и от этого Лиам чувствует себя восхитительно. Ему кажется, что Зейну не хочется отходить от него так же сильно, как и ему не хочется отходить от Зейна.

— Еще кое-что перед тем, как мы уйдем, — говорит Гарри, сворачивая на другую улицу.

— Это традиция, — объясняет Зейн Лиаму.

Он хмурится, когда Гарри уводит их все дальше от центра города. Потом он открывает дверь в небольшой, закрытый кофейный магазинчик с выключенным светом. Лиам недоуменно смотрит на Зейна, когда тот ведет его внутрь безо всяких объяснений.

Они идут через темный склад, и дверь едва слышно скрипит, когда закрывается за Луи. Гарри открывает дверь, ведущую в задние помещения. Потом еще одну, которая, как оказывается, ведет к лестнице.

— Мы не задержимся тут надолго, — обещает Зейн. — Гарри обычно не выдерживает больше пяти минут.

Лиам озадаченно хмурится, а Гарри стучит в дверь, когда они поднимаются по лестнице. Секундой спустя ему открывают дверь, и их оглушает невероятно громкая музыка. Лиам догадывается, что на комнату наложено заглушающее заклятие, иначе они бы слышали музыку на лестнице.

— Гарри! — восклицает парень, открывший дверь. — Входите!

Стайлс морщится и проходит внутрь, задевая парня плечом. Луи следует за ним чуть погодя, боковым зрением следя за этим парнем, скорее всего, потому, что тот оценивающим взглядом осматривает его с головы до ног.

Когда Лиам заходит внутрь, он понимает, что они… технически, они в клубе.

— Есть и другая дверь, — объясняет Зейн, перекрикивая музыку. — Это в каком-то смысле черный ход. Главный на соседней улице. Магглы вместо него видят заброшенную заправку.

У всех в руках бокалы с пенистыми и дымящимися разноцветными напитками. Лиам догадывается, что свет наколдован, потому что прожекторов нигде не видно. Музыка тоже волшебная — она слишком… не-маггловская, чтобы ее издавало любое их устройство.

Гарри легко пробирается сквозь толпу, Луи идет за ним, а Лиам с Зейном замыкают цепочку. Он направляется к барной стойке, за которой симпатичная девушка смешивает напитки и смеется с каким-то клиентом.

— Джемс! — кричит Гарри, усаживаясь на один из барных стульев.

Девушка за стойкой замолкает на полуслове. Она выглядит потрясенной. Она поворачивается к одной из своих коллег, что-то ей шепчет, а потом запрыгивает на стойку и съезжает к ним. Девушка крепко обнимает Гарри и кричит:

— Забыла, что вы сегодня придете!

Гарри закатывает глаза и протягивает ей завернутый в цветную обертку подарок. Она забирает его и отдает той девушке, что заняла ее место за стойкой.

— Это его девушка? — побледнев, спрашивает Луи. Зейн смеется так сильно, что у него краснеют уши.

— Нет! Нет… — с трудом выдыхает он. Гарри поворачивается к ним.

— Кто это? — задает вопрос (Джемс? Так ее назвал Гарри?) девушка. Она поворачивается к Зейну с Лиамом и смотрит на них широко распахнутыми глазами. — Стоп-стоп-стоп. Я знаю. Ты Лиам Пейн, да?

Зейн краснеет, и в этот раз смеется Гарри. Лиам вежливо протягивает ей руку.

— Да. Приятно познакомиться.

Она пожимает его руку и говорит:

— Наслышана о тебе. Кое-кто был одержим тобой много лет, правда, Зейни?

— Замолчи, — молит Зейн. — Джемма, пожалуйста, ради Бога, замолчи.

Джемма подмигивает ему и поворачивается к Луи.

— А ты кто?

— Я Луи, — резко отвечает он, щурясь. — А ты?

Джемма раскрывает рот и смотрит сначала на Гарри, а потом на Луи, и собирается что-то сказать, когда ее перебивает Гарри:

— Пророни хоть слово, и я расскажу маме о том, как ты…

Джемма взмахивает рукой, затыкая его.

— Я сестра Гарри, Джемма, — говорит она Луи. Он тут же меняется в лице. — О тебе я тоже слышала много всего.

— Потанцуй со мной, — прерывает их Зейн, уводя Лиама подальше прежде, чем он может ответить. — Поверь мне, ты не захочешь на это смотреть.

— Почему, что случится? — спрашивает Лиам, пытаясь увидеть троицу из-за плеча парня, но Зейн увел его слишком далеко.

Малик расслабленно улыбается ему.

— Не могу сказать. Гарри убьет меня. И он готов убить Джемму в любую секунду, если она не будет молчать. Эти двое как кошка с собакой. Джемма живет, чтобы мучить его.

Лиам смущен и озадачен, но Зейн поворачивается и прижимается спиной к его груди, начиная двигаться под музыку, так что остальные могут подождать.

Ему не очень нравится этот клуб. Музыка слишком громкая и совсем не в его вкусе, и тут слишком много людей. Но Зейн прижимается к нему и обнимает одной рукой так, что прижимает Лиама к себе, и то, как он двигает бедрами, заставляет Пейна полюбить все, что происходит в этом клубе.

Он не может удержаться и наклоняется, чтобы прижаться губами к шее Зейна. Тот откидывает голову назад и стонет, закрывая глаза. Они посреди танцпола среди огромного количества людей, и все, чего сейчас хочет Лиам — сорвать с Зейна одежду.

Вдруг Зейна вырывают из его рук. Лиам хватает его запястье, и его тоже тащат сквозь толпу.

— Мы уходим. Сейчас, — кричит Гарри. Луи идет за ним, его губы то и дело расплываются в ухмылке.

— Было приятно поболтать с твоей сестрой.

— Заткнись, — огрызается Гарри, злобно глядя на него через плечо. Он взбешен, и Лиам точно узнает, что тут произошло, как только они с Луи вернутся в спальню.

Когда они подходят к двери, тот же парень, что впустил их в клуб, выпускает их. Гарри наконец отпускает Зейна и сбегает по лестнице. Он исчезает за углом еще до того, как за ними закрывается дверь. Луи выглядит польщенным и довольным, но за этим Лиам видит в его глазах смущение и что-то еще, что не совсем понимает.

— Джемма выставила его идиотом? — спрашивает Зейн у Луи.

— А? — переспрашивает Томлинсон. — А, ну да. Что-то вроде того. — Лиам вопросительно смотрит на него, и Луи кладет ладонь ему на плечо: — Потом расскажу, не беспокойся.

Гарри ждет их снаружи. Он прячет руки в карманы пальто и идет вниз по улице, не дожидаясь, пока они его догонят. Они не возвращаются в бар, куда трансгрессировали сперва. Вместо этого Гарри поворачивает к ближайшему Макдональдсу и идет прямо в ванную. Лиам понятия не имеет, почему они не отправились сразу из клуба.

В ванной Зейн хватает его за руку и трансгрессирует, даже не глядя на Луи с Гарри. Они возвращаются в комнату над «Тремя метлами». Малик открывает дверь в потайной ход и тащит его за собой.