- Альберт Блюмберг?
- Нет. Ему пришлось отойти на минутку. Я присматриваю за прилавком. Вас интересует одна из его приманок?
Том бросил быстрый взгляд на витрину, отметив, что все цены были трехзначными.
- Он вернулся в свою комнату? Мы действительно должны поговорить с ним лично.
- Думаю, да. Он собирался принести еще приманки для демонстрации.
- Он высокий, да? Длинные волосы? Примерно моего возраста?
- Точно нет. Берт невысокий, короткие волосы, большой нос. Может быть примерно вашего возраста.
Том подтолкнул Роя.
- Ты оставайся здесь, я проверю номер. Позвони, если он появится.
- Ага, если что, тоже звони.
Том достал свой мобильный телефон, убедился, что он включен и настроен на виброзвонок. Он никогда не включал звуковой сигнал на телефоне во время задания, это пагубно могла сказаться, как на расследовании, так и на его собственной безопасности.
Громкоговоритель прогремел: Продано, за семьсот пятьдесят долларов!
Раздались аплодисменты. Рой покачал головой.
- Семьсот пятьдесят. Да за эти деньги можно купить чертову уймы рыбин?
Том пробрался сквозь толпу и нашел лифт, войдя в него вместе с двумя пожилыми мужчинами, которые обсуждали кишечные проблемы. Детектив вышел на своем этаже и пошел по коридору к номеру 714. Он расстегнул пиджак и встал слева от двери, прежде чем постучать.
- Подождите секундочку.
Голос, казалось, совпал с голосом на голосовой почте. Том напрягся. Дверь открылась.
Мужчина был среднего роста, с волнистыми каштановыми волосами и аккуратно подстриженными усами. Он был тщедушным, с впалыми щеками. Он выглядел знакомо, но Том не мог вспомнить, где его видел.
- Ты пришел по поводу "Лунного лягушонка"? Я не могу опустить цену ниже пятнадцати сотен. Ни одного цента. - Он моргнул. - Ладно, четырнадцать сотен.
- Берт Блюмберг?
- Да, это я. Приманка в отличном состоянии, и это первая серийная модель, в комплекте с грузилом. Четырнадцать сотен – моя последняя цена. Ниже я не сбавлю. - Берт неуверенно улыбнулся. - Ладно, только тебе отдам за тринадцать.
- Я здесь не из-за "Лунного Лягушонка".
- Точно? Ты выглядишь таким знакомым. Секундочку... Томас?
Том был удивлен, что мужчина знает его имя.
- Детектив Том Манковски. Как...?
- Сходство необыкновенное. Вы номер пять, верно?
Глаза полицейского сузились, подозрительно смотря на парня.
- Откуда вы все это знаете?
Берт посмотрел на него.
- Ты не знаешь? Разве у тебя нет татуировки на ноге?
- Что она означает?
- Джессап все выяснил. Я номер шесть. Ты уже познакомился с Джессапом?
- Он умер.
Берт сглотнул, его адамово яблоко вздрогнуло.
- Умер? Я видел его всего несколько дней назад. Как?
- Убит. Мне нужно, чтобы вы ответили на несколько вопросов.
- Конечно... Конечно.
Комната была маленькая, аккуратная. На столе стоял открытый чемодан, наполненный приманками, упакованными в пузырчатую пленку. Берт закрыл дверь и прошелся к столу, потом к кровати, потом снова к столу, уставившись в пол.
- Это... это плохо. Очень плохо. Он знал, что что-то не так. Я разговаривал с ним в четверг. Он сказал, что за ним следят. Я следующий? - Берт посмотрел на Тома, его глаза расширились. - Я могу быть в опасности? Я покупаю и продаю рыболовные приманки. Я никогда никому не причинял вреда. Конечно, иногда люди загоняют крючок в палец...
- Присядьте, мистер Блюмберг.
- Как он был убит?
- Пожалуйста, присядьте.
Берт сел за стол и начал барабанить пальцами. Том пододвинул свой стул, почти касаясь его. И наклонился поближе.
- Расскажи мне о татуировке, и откуда знаете мое имя.
- Ты не поверишь.
- Попробуйте.
- Я тоже не верил. Думал, Джессап - сумасшедший. Но когда я увидел все исследования и ДНК...
- С самого начала. Расскажи мне.
- Рассказать? Нет. Нет, это не годится. Ты мне не поверишь. Может, я тебе покажу?
Берт подошел к тумбочке и открыл ящик. Он достал из него бумагу и шариковую ручку и положил их перед Томом.
- Напиши несколько предложений прописью.
- О чем, черт возьми, ты говоришь?
- Сделай это. Это то, как Джессап убедил меня. Напиши текст песни, или что ты сделал сегодня, или что угодно. Только сделай это прописью.
Бред, - подумал Том. Но он решил подыграть, только бы заставить парня разговориться. Он написал несколько первых куплетов хита "Женщина" группы Дорс.
- Отлично. Что теперь?
- Секунду. Я должен найти это.
Берт поднял портфель у изножья кровати и полез внутрь. Том выхватил пистолет и прицелился прежде, чем Берт успел поднять руки.