Выбрать главу

Я вскрикиваю, пытаясь вывернуться и ударить локтями по ребрам. Тщетно, руки охотника словно из железа. Чувствую, как лезвие неглубоко впивается в шею, боль отрезвляет и я замираю.

— Отпустил ее, мразь, — рычит Кери, — иначе и тебе яйца отстрелю!

Один из наемников лежит ничком вниз, и по полу разливается характерное темно-красное пятно, а второго Керая прижимала ногой к полу, пока тот подвывая зажимал обоими руками рану пониже бронежилета, вряд ли имея силы к сопротивлению.

— Вот же, дикая кошка! Тем приятнее будет обуздать, — восторженно заявляет Перети, ни капли не впечатлившись угрозой. Кери же шипит раздраженно, не сводя глаз с ножа на моей шее, и, как я подозреваю, зрелище, судя по боли и быстро намокающей блузке, не самое приятное. — Опусти игольник, кошечка, пока я твоей подружке не попортил окончательно горлышко. И, кстати, мои ребята сейчас будут здесь. Я ведь просил не делать глупостей! — выдает над моим ухом самодовольно Альфонсо, — Но, пожалуй, так даже лучше.

И да, на ваш искинт не рассчитывай: блокировать его полностью мне, конечно, не удалось бы, но успеть на пару секунд сбить его бдительность, пока мы заходили по приглашению, я сумел. Чтоб оставить в шлюзе «открывашку», — меня демонстративно дернули на себя, ещё сильнее царапая шею. Одновременно я услышала, как вновь открылся шлюз. — Видите ли, к счастью для меня и к вашей досаде, я знаком с системой безопасности эдейских судов. И ждал подобной гадости, так что запасся фильтрами для ребят не хуже ваших. Забирайте пацана, — бросил он небрежно не оборачиваясь, точно уверенный, что Кери просто не успеет перестрелять всех. И похоже, его люди готовы были рисковать собой ради своего босса. Ну и гонорара, разумеется.

— Не скажу, что счастлива за твои успехи в преодолении очередной малюсенькой ступени в развитии от обезьяны, охотник, но вынуждена тебя огорчить: высокая степень изворотливости ещё не сделала из тебя человека! — Керая плевалась ядом, потому что паниковала, но игольник в ее руке не дрожал. — И если ты закончил хвастаться, то скажи, коль считаешь себя таким умным: раз ты так уверен, что победил, то неужели думаешь, что я тебя не пристрелю, если у нас не осталось шансов? Мертвым кеш не нужен, охотник!

Альфонсо Перети проговорил, явно с улыбкой в голосе.

— Может потому, что мои парни расправятся к твоим воспитанником? Знаешь, мы, конечно, продажные и все такое, но нельзя позволять жертве собой манипулировать. Это непрофессионально и портит репутацию. Поэтому, уж лучше они получат поменьше за труп, чем ее испортят. Хотя не скрою, досадно так нелепо умереть, — наигранно вздохнул он и рявкнул, — Что стоим, забирайте мелкого!

— Мама, нет! Я НЕ ПОЗВОЛЮ!УБИРАЙТЕСЬ!

Родькин вопль врезается в голову. Не крик — волна. То что приходит за ней не убивает меня по чистой случайности. Потому что каким-то чудом рука ублюдка с ножом дернулась слишком резко, судорожно полоснув не по горлу, а по плечу. Тело за моей спиной оседает, и я со стоном хватаюсь за шею, резко поворачиваясь в сторону прохода.

В горле застыл ком, на глаза навернулись давно и тщательно сдерживаемые слезы. Родька, мой маленький любимый мальчик, оседал на пол с широко распахнутыми глазами, которые заливала тьма. Он падал, медленно выпуская из рук Сая, за которого до сих пор цеплялся, как за спасательный круг. Кот не удрал, а лишь поглядел на меня с укоризной, словно выговаривая за устроенный среди ночи бардак, из-за которого его любимый хозяин, вместо сна лежит на полу.

Голова кружилась, но я не оглядываясь шла к сыну, прекрасно представляя, что увижу за спиной и лишь надеясь, что Кери в порядке, ведь Родион её тоже хотел бы защитить!

Рана на шее меня не пугала так, как осознание произошедшего.

Я опустилась на колени возле малыша, а после и вовсе села на пол, положив его голову к себе на колени и пытаясь подавить зарождающуюся истерику. Но все же заставила себя посмотреть на то, что творилось перед нами.

Ожидания не обманывают: шестеро мужчин лежало на полу, заняв почти все небольшое пространство перед шлюзом. Зато Кери не теряла разум и сейчас ловко расстреливала игольником какую-то небольшую штуковину. Откуда она ее взяла я не видела.

— Агилл, до. доклад, — хриплю заикаясь.

— Простите, таине. Моя программа была сбита и работа шлюза нарушена. Сейчас система в норме. Господин Родион в глубоком обмороке, но жизненные показатели лишь слегка отклоняются от приемлемых. Боюсь, проблемы ещё впереди, но вы и сами об этом знаете. Ваша регенерация справится с нанесенными повреждениями сама, но рекомендую прибегнуть к гигиеническим процедурам и сменить одежду. Госпожа Керая почти не пострадала, лишь незначительное повреждение сосудов. Прогноз положительный. Еще мы имеем на борту шесть трупов наемников, два пристыкованных шатла, доступ к которым я могу получить по вашему приказу. Но проблему с наносетью это не решит. Какие будут приказы, моя госпожа?