Выбрать главу

Развернув листок, граф опустил глаза на подпись. Это имя он тоже не узнал. Он едва не бросил письмо на пол к остальной бесполезной чепухе, но имя «Саманта» бросилось ему в глаза. А именно «ваша дочь, Саманта». Бретт прочитал письмо, затем перечел его, выругался в адрес глупой женщины, отсутствующего секретаря, нерадивой свояченицы и своей покойной жены. Затем он велел приготовить экипаж. Нет, на лошади будет быстрее. Карета сможет последовать за ним с его багажом, с его собственным хирургом с Харли-стрит, с содержимым ближайшей аптеки. Пока он ждал, Бретт нацарапал записку своему поверенному, дав ему поручение навестить Шарлин с чеком и ожерельем. И нанять временного секретаря, чтобы справиться с остальной частью беспорядка.

Где-то посреди безумия отъезда, пока он переодевался, собирал деньги, пистолет и торопливо упакованную корзину с крышкой для путешествия, лорд Боутон наконец-то понял, что знает, что хотел бы получить на Рождество. Он хотел стать отцом.

3

— Что Мактавишу нужно на этот раз? — спросила Джерри у брата, когда увидела записку, которую тот держал. Только один человек из числа их знакомых писал таким отчетливым, размашистым почерком. Кроме того, она слишком часто видела такие письма за последние годы. Мистер Юан Мактавиш был индийским набобом, снимавшим Селден-Хаус. Богатого купца устраивало, что он живет в доме джентльмена. Но его не устаивала жизнь среди падающей черепицы, дымящих каминов или протекающих сточных труб. Сэра Юстаса часто вызывали в их старый дом, чтобы выслушать новости о самом последнем бедствии, и заново обсудить условия аренды Мактавиша в знак компенсации. Бог свидетель, Селдены не могли позволить себе ремонт или модернизацию, на которых настаивал Мактавиш. Джерри не могла не испытывать подозрений, что добившемуся всего собственными силами магнату нравилось иметь на побегушках титулованного джентльмена, даже если Стейси был всего лишь баронетом. — Что еще он хочет починить?

— Понятия не имею. Послание адресовано тебе, сестренка.

— Господи, что может мистер Мактавиш хотеть от меня?

— Может быть, он тоже хочет сделать тебе предложение, — поддразнил Стейси. — Подумай только, ты сможешь вернуться обратно в наш старый дом и жить как принцесса. Более выгодная сделка, чем сквайр и три его дьявольских отпрыска.

Мистер Мактавиш был невысок, лыс и нюхал табак. Он говорил громко и требовательно, и привык отдавать приказы. При этом по возрасту он годился Джерри в отцы.

— Не говори ерунды, — ответила Джерри брату, взяв у него письмо и разламывая печать сзади. — Не могу представить, что у этого человека на уме.

Что было на уме у практичного торговца, так это титул. Рождество приближалось, а он стал богатым совсем не потому, что ждал у моря погоды, нет, сэр. Кто знает, каких щеголей и кавалеров удастся собрать сквайру на этом его ежегодном балу? Мактавиш рассчитывал на то, что его маленькая девочка встретится с ними со всеми и выйдет замуж за самого титулованного их них. Если сквайр не сможет предложить никого лучше молодого сэра Юстаса, то, по крайней мере, его Джинджер попробует продержаться на плаву в водах общества. Мактавиш хотел вывозить ее в лондонский свет этой весной. Конечно же, не все двери будут открыты для дочери торговца, но их распахнется достаточно, ведь он выделил ей достаточно щедрое приданое. Проблема заключалась в том, что его маленькая Джинджер до сих пор проживала в изысканной школе для юных леди. У Мактавиша не было ни жены, ни постоянного дома, чтобы самому растить девчонку. Теперь, когда Джинджер находилась с ним дома, он осознал, что допустил один из редких просчетов. Джинджер была настолько очаровательная, что на нее можно было заглядеться, и хорошо образованна — для женщины. Стоимость ее гардероба могла бы обеспечить одеждой целые индийские деревни. Но нельзя было обойти тот факт, что его маленькая девочка не их тех, кто производит фурор. Она застенчивая, хрупкая девушка, которая не знает, как вести себя в обществе. Поэтому Мактавиш написал мисс Джеральдине Селден, одной из немногих леди, живущих по соседству, и единственной, которая давала уроки в деревне. Пианино и все прочее, припомнил Мактавиш. Она даже провела Сезон в Лондоне перед тем, как сыграл в ящик ее никчемный отец. Вне всякого сомнения, мисс Селден будет знать, как вдохнуть немного живости в маленькую кошечку.

***

— Он хочет, чтобы я стала кем-то вроде компаньонки для его дочери, которая наконец-то приехала домой из школы, — сообщила Джерри брату после того, как прочитала письмо. — И послушай вот это: он готов хорошо заплатить мне, просто за то, что я покажу ей, как держаться в обществе, представлю ее всем в округе и все в таком роде, чтобы она не чувствовала себя неловко.