— О Лекс, посмотри, как она их облизывает! Ну разве это не прекрасно?
Через полчаса Снуки уже удобно устроилась вместе со щенками. Убедившись, что овчарка уснула, Ариэль повернулась к Лексу:
— Извини… Я хотела, чтобы сегодняшний день стал особенным.
— А разве это не что-то особенное? Черт возьми, такого мы никогда не забудем! Эй, я ведь принес тебе подарок, — Лекс подошел и вручил букет цветов, руки дрожали. — Хотел, чтобы они украшали твои волосы, но когда началась эта кутерьма, забыл… Так ты и вышла замуж без них… посмотри, они похожи на те, которые я подарил тебе в день нашей первой свадьбы.
Обнимая своего любимого, Ариэль, не стыдясь, расплакалась. Как она могла потерять его!
— О'кей, всем выйти! — приказала Фрэнки. — Пора начинать танцы.
Подобрав помятое и разорванное платье, Ариэль поправила цветы в волосах и, взяв мужа под руку, спустилась по лестнице. Ни дать, ни взять — влюбленная женщина.
— Ух, посмотри на Долли! Прекрасно выглядит, и, похоже, Пит думает так же… Кстати, Лекс, я показала ей дом. Надеюсь, ты не будешь злиться?
— Я знаю, что ты его показала, и, конечно же, не злюсь. У нас всех все будет хорошо. Я люблю вас, миссис Сандерс.
— И я вас, мистер Сандерс!
— Когда мне будет позволено снять это ваше платье?
— В любое время, когда будете готовы, мистер Сандерс.
— Я уже готов, миссис Сандерс…