— Что здесь происходит?! — голос Лекса. Ариэль снова уловила движение и инстинктивно поняла, что Лекса сдерживают. Внимание!
— Нет! — это уже ее голос. Она доведет дело до конца. Сама. Ариэль пошла вперед — выпад. Эндрюс, при всей своей массивности, исхитрился нырнуть и толкнул ее в грудь. Ариэль отшатнулась.
Слышался дрожащий голос Долли:
— Она сможет, оставьте ее! — и потом тише и спокойнее: — Она должна сама это сделать. Не знаю почему, но должна!
Все верно.
— Трахнутая уродина! Сука! Кому ты нужна с такой безобразной рожей! Сейчас я тебе ее подправлю!
В руке Эндрюса оказалась свинцовая труба. А может, палка? Она не рассмотрела.
— Кем ты себя возомнил? Ты грабишь мои грузовики, воруешь мой груз, запугиваешь моих рабочих! Всю жизнь я играла по правилам и не позволю какому-то подонку портить жизнь тем, кто честно работает! Ты меня слышишь, кусок дерьма? — Ариэль услышала аплодисменты, Эндрюс тоже, и на какое-то мгновение растерялся, утратил контроль над ситуацией.
Этим мгновением и воспользовалась Ариэль. Развернувшись, ударила Эндрюса правой ногой по шее. Еще разворот — палка вылетела из руки Чета и откатилась в сторону.
Ариэль уже тоже не владела собой, делая то, что ее учили не делать.
— Ты, сукин сын! Запугивать мою семью и друзей, да? Все, хватит. Больше этого не будет. Ты только и делаешь, что портишь людям жизнь. Я покажу тебе, что значит «портить жизнь»! Семья для тебя ничто — ты даже о детях не заботишься! Хватит! — чувствуя, что задыхается, Ариэль устремилась в атаку, нанося удары без разбора, руками и ногами. Она била и била, буквально выплевывая слова, о существовании которых раньше даже не догадывалась. Чет Эндрюс упал, и, убедившись, что он не опасен, Ариэль позвала Снуки:
— Возьми его! — овчарка громко зарычала, обнажив клыки.
— Стоп!
— Что? — выдохнула Ариэль. Долли выбежала к ней навстречу. — О чем он говорит?
— Ариэль, с тобой все в порядке? Пару раз он тебя достал, крепко достал! Щека в крови… Но ты была хороша, действительно хороша! Думаю, Лекс тоже хочет услышать, что все в порядке.
— Все о'кей, — Ариэль устало повернулась к протянувшему руки Лексу. — От меня, наверное, ужасно пахнет?
— Какая разница? Тут есть пара ребят, желающих пожать тебе руку. Слышал, как они говорили, что ты все сделала отлично. Не знаю, правда, понимают они что-то в этом или нет.
— Не имеет значения…
— Для женщины это было неплохо!
— Спасибо, Стивен.
— Я мог бы показать тебе кое-что, но думаю, ты в этом не нуждаешься.
— Спасибо, Жан-Клод.
— Мы собираемся делать фильм, хочу написать роль и для тебя. Представь: ты побиваешь этих двух парней, на тебе черные колготки и туфельки на шпильке! Твое имя на первой строчке. Берешься?
— Никогда в жизни, Слай, но спасибо за предложение. Лекс, мне надо присесть, — Ариэль прислонилась к нему.
Сандерс шептал какие-то нежные слова, которые иногда шептала Долли, когда Ариэль болела. Ее мать никогда не употребляла подобных слов. Вдруг захотелось плакать, плечи задрожали.
— Расслабься, Ариэль, в слезах нет ничего стыдного, — она что-то неразборчиво пробормотала. Лекс вытер ее грязные щеки замасленным рукавом рубашки. Слезы полились сильнее. Ариэль плакала обо всем несбывшемся, которое могло бы сбыться, а потом плакала уже от счастья.
— Я в порядке… Давай закончим работу и проводим этих чудесных людей! Я хочу тишины и покоя.
— Ариэль, придется немного подождать. Не забывай, вечеринка, — напомнил Лекс.
— О Боже, я совсем забыла!
— А я нет. Тики и другие женщины уже все приготовили, а распоряжается Долли. Твои друзья заслуживают самого лучшего, что мы можем предложить. Будет много музыки. Ну так что?
— За работу, — отозвалась Ариэль. — Пока.
— Свидание в горячей ванне?
— Обязательно! — она свистнула, подзывая Снуки, та тут же подбежала к хозяйке.
Вечеринка удалась на славу. Горы продуктов, доставленных от лучших поставщиков Лос-Анджелеса, разметались в считанные секунды, чтобы на их месте тут же выросли новые. Шампанское било неистощимым фонтаном. Повсюду, насколько хватало взгляда, смеялись и танцевали люди. Впечатление создавалось такое, будто сотня рождественских праздников слились в один.