Образы недели со скучающими, раздражительными и, вероятно, пьяными цирковыми уродцами, блуждающими по Люнтвиллю, пронеслись в голове Киниона, как цепочка безумных акробатов - нет, об этом было слишком ужасно думать. Таким образом, Шеф пришел к самому разумному решению.
- Господа, у вас обоих есть действующие разрешения, это большое поле, поэтому я не вижу причин, по которым вы можете не попытаться использовать его одновременно. Да, будет так! Tак шо, можете завершать приготовления и переходить к делу. От имени округа прошу прощения, шо произошла путаница, но давайте постараемся исправить это. Пошли, Хэйс.
Преподобного Роудса было не так легко успокоить.
- Шеф Кинион, как вы можете предположить, шобы мы делили это поле с отродьями Сатаны! Я просто потрясен, мы несем чудеса Господа нашего И-И-С-C-У-У-СА сюда, в Люнтвилль, мы даруем чудесные целебные воды, которые могут заставить слепых видеть, хромых ходить, а глухих и немых - слышать и разговаривать. Мы творим здесь чудеса, в современную эпоху, и наша работа обесценивается из-за этого, черт возьми, дешевого и безвкусного зрелища.
- Преподобный, я думаю, шо в одной вашей хорошей книге есть шо-то о любви к ближнему, - напомнил Кинион, - и я также думаю, шо в наших книгах есть кое-шо о продаже вещей, которые обладают все-вон-змож-ны-ми диковинными свойствами, шо, однако, не может быть доказано. Так шо, может быть, вам лучше еще раз взглянуть в свою книгу, и тогда я не буду слишком склонен смотреть в свои, если вы понимаете, о чем я, - Кинион нахмурился.
Меньше всего он хотел привлекать Роудса по обвинению в мошенничестве. Одной мысли о бумажной волоките было достаточно, шобы лишить его аппетита.
- О, нет, Шеф, вы неправильно понимаете нашу деятельность; цены, которые вы видите на этикетках, - это всего лишь предлагаемые пожертвования! Примите одну бутылочку для вас и одну – для вашего помощника! - преподобный Роудс блаженно улыбнулся и вручил обоим мужчинам маленькие склянки с чудесной водой. - Возьмите это с моим благословением, никогда не знаешь, когда может понадобиться рука помощи от Всевышнего!
Кинион с сомнением посмотрел на две бутылочки и протянул свою Хэйсу.
- Возьми эти бутылки в качестве улик, парень, на случай, если преподобный решит шо-нибудь отчудить.
- Вы должны сделать глоточек сёдня вечером, да, сэр, когда поедете домой, босс.
- Зачем мне это делать?
Хэйс усмехнулся.
- Может, у вас встанет - я имею в виду, шо мужик сказал, шо это чудо-вода.
Кинион застонал, смеясь над своим помощникoм. Дело в том, шо парень был прав; в личной жизни Киниона не наблюдалось особых поводов для таких вещей, как эрекция - нет, не с такой капризной жирной коровой, как его женушка Карлин. Когда она сидела в ванне, для воды почти не оставалось места...
- Да ладно, Шеф, я просто прикалываюсь, - заметил Хэйс.
- Ага, ну, может быть, когда я пну тебя по заднице, и ты улетишь за черту города, я тоже скажу, шо прикалываюсь. А теперь пошли в шатер и посмотрим, шо это за шоу, которое устраивает мистер Герион.
Они направились через поле в компании карлика, оставив позади напыщенного преподобного Роудса.
- Господа, приходите примерно через час, мы будем готовы к первому выступлению. Вот два бесплатных пропуска; не забудьте рассказать друзьям о чудесах, которые вы увидите сегодня! - Герион кивнул и извлек из своего пиджака две карточки. - Просто отдайте их охраннику перед главным тентом, когда вернетесь.
Перед шатром уже выстроились отдельные любопытные горожане, и Хэйс проследил взглядом за несколькими девушками в очереди.
- Эй, Шеф, - спросил помощник, - знаете, шо еще смешнее, чем бочка, наполненная обизянами?
Кинион вздохнул.
- Шо, Хэйс?
- Бочка, полная воз-бун-жден-ных обизьян, босс, потому шо это то, шо, кажысь, сейчас у меня в штанах. Я имею в виду, просто посмотрите на всех этих телочек.
Затем наступила короткая пауза, после которой Хэйс выпалил:
- Ооо, ооо!
- Что случилось, Хэйс? Ты наступил на гвоздь?
- Видите ту блондинку в очереди? Это Шэнни Сью Шейн.
Кинион взглянул на указанную девушку, правильно сложенную, стоящую в зеленом топике с очень узкими разрезами, подчеркивающими почти идеальные бедра.
- Да, и шо с ней, Хэйс?