Выбрать главу

Смутные образы вдали начали обретать форму, и я потянулся рассмотреть, что это, но отец снова удержал меня, закрывая мое видение, как если бы он плотно прикрыл мне веки, чтобы я заснул.

Теперь погружайся… уйди глубже. Ты не должен смотреть. Я верю, твой дар может вернуть тебя обратно в тело, но только если ты не увидишь. Думаю, познать ЛТьер было бы… невыносимо… для живого человека. Уйди вглубь и жди, пока тебя не выведет зов твоей матери. Она найдет путь. Я знаю. Ей всегда удавалось узнать то, что ей необходимо.

А как же ты, отец?

О, я бы так хотел… Но мои дни подошли к концу давным-давно. Дассин подарил мне возможность узнать тебя, узнать мой народ и наш мир, о котором не помнил ни один Изгнанник, и снова обнять мою Сейри. Как я могу просить о большем?

Бесконечная печаль звучала в его словах.

Но как же Д'Натель? Его время еще не кончилось. Один из вас должен остаться в живых.

Д'Нателю не хватит разума, чтобы вернуться самому. Слишком много было разрушено Мостом, когда он был ребенком. А остальное погибло, когда Дассин заменил его душу моей.

Очередной взрыв цвета и музыки рассыпался вокруг нас. Присутствие моего отца казалось кружевом инея, тающим в свете зимнего солнца.

Скорее, сын. Я задержусь здесь, на Черте, так долго, как только смогу. Скажи матушке, что она встретится со мной, как я и говорил ей. Живите с радостью и со всей моей любовью.

И словно вытолкнув меня из-под воды, чтобы научить плавать, он направил меня в глубь своего сознания, оставив мне лишь единственную возможность — расслышать зов, который вернет меня обратно к жизни.

Но я был Сплетающим Души, и я потянулся к моему отцу, как он тянулся ко мне, и вобрал его, чтобы он ждал вместе со мной…

Глава 34

Сейри

Если бы сейчас был день, если бы меня не так клонило в сон или комната была полна светом и движением, я бы ни за что не почувствовала этого. Не больше, чем проблеск забытого вдохновения, или перышко, выбившееся из вашей подушки, или первое шевеление младенца в утробе, но оно вмиг разбудило меня, и я вслушивалась до тех пор, пока мое внутреннее ухо едва не начало кровоточить. Вот. Еще раз…

Герик, дитя мое, это ты? Неужели Вен'Дар был прав и ты можешь найти дорогу назад? Иди намой голос, дорогой мой.

Я старательно проговаривала в мыслях каждое слово.

Где-то в течение получаса соприкосновение стало прочнее, все еще смутное, все еще очень далекое, но я отказывалась верить, что это была просто полуночная греза усталой и скорбящей вдовы. Лампа вспыхнула в дверном проеме, ослепив мои глаза и разбудив Вен'Дара, тоже успевшего задремать.

— Я просто… — начал было Паоло, но я подняла руку, прося тишины.

Мама.

Зов, прикосновение вернулось снова.

— Длань Вазрина, — прошептал Вен'Дар, глядя, как я ухожу в себя.

Чародей соскользнул с края стола и поспешил вокруг него туда, где он мог дотронуться до тела Герика.

Слова полились из меня в ночь, словно река, набирающаяся сил и прыгающая с утеса в бездонное ущелье. Некоторые из них имели смысл, другие — нет. Любой мог бы назвать меня дурой, но за годы жизни я ушла так далеко от логики и рассудочного мышления, что ничто не казалось мне невозможным. Однажды мой муж восстал из мертвых. Почему бы не снова? И почему не мой сын?

Я услышала хриплый вздох с той стороны каменного стола, где Вен'Дар склонился над Гериком.

— Продолжайте, сударыня, не сдавайтесь, — со сдержанным волнением сказал чародей.

Я не могла даже шевельнуться, чтобы взглянуть. Я не могла сделать ничего, чтобы не потерять хрупкую связь.

Слушай мой голос, Герик. Ищи свой путь. Возвращайся назад и живи.

Не могу… камень…

Холодная рука Кейрона все еще сжимала черную пирамидку кристалла. Посмею ли я убрать ее?

Скорее…

Взглянув на Вен'Дара, я выдернула гладкий камень из сцепленных рук и отложила в сторону.

— Клянусь святым Путем, вы сделали это! — воскликнул Вен'Дар.

Я перебралась через стол и встала на колени возле Герика, сжав его лицо в ладонях. Тень румянца легла на его бледные щеки, и легкое дыхание сорвалось с губ. Я принялась растирать его ладони, говоря уже вслух, болтая, рыдая, смеясь, бормоча и упрашивая вернуться в мир.

Вен'Дар приобнял меня за плечи и расхохотался до слез.

— Можете отдохнуть, сударыня. Он здесь. Вы же не хотите отправить его обратно. Дайте ему немного времени.

И я села, взяла вместо теплой руки Герика холодную ладонь Кейрона и стала наблюдать за тем, как просыпается мой сын. Начиналось все постепенно. К лицу вернулись краски; дыхание стало глубже; руки и веки начали подергиваться. Потом где-то в пути он пересек тревожную грань, заставившую его резко сесть, торопливо дыша и распахнув глаза, которые видели что-то, чего не было в одной с нами комнате.

— … Нужно идти… не окончено… — Он сглотнул и выдохнул: — О да, ты можешь. Ты должен…

Возможно, звук собственного голоса разбудил его или же звон бьющегося стекла, когда Паоло выронил лампу. Но как бы то ни было, Герик плотно зажмурился, а потом открыл глаза и посмотрел прямо на меня.

— Добро пожаловать назад, — пробормотала я и обняла его, пытаясь согреть и успокоить его дрожь.

Он крепко обхватил меня, но его разум явно был занят чем-то другим. Когда я чуть отстранилась, чтобы заглянуть ему в лицо, он смотрел на тело Кейрона.

— Я пытался привести его вместе со мной. — Он дотронулся до безжизненной руки Кейрона. — Я думал…

— Ничего. — Я плакала и смеялась одновременно. — Я уверена, теперь все в порядке.

— Скажите нам, юный Герик… пожалуйста. Про лордов, — попросил встревоженный Вен'Дар. — Мы видели знаки… Простите. Я не могу ждать более подходящего времени, чтобы спросить. Я должен знать.

— Они не вернулись со мной, — ответил Герик. — Я не знаю, означает ли это, что они мертвы, но мы разделились с ними перед Чертой, и их нет во мне больше.

И он рассказал нам все, что произошло с того мига, когда он коснулся протянутой руки Кейрона.

— …И тогда я подумал, что это нечестно. Пробыть десять лет в столь страшном заключении, а потом оказаться связанным с Д'Нателем до самого конца. Больше года рабства в Зев'На. В нем оставалось еще столько жизни, и я подумал, это потому, что лишь один из них должен был умереть, причем Д'Натель, потому что он все равно не мог вернуться обратно. Думаю, я ошибся, поэтому ничего и не вышло.

— Он выбрал сам, — проговорила я. — Он сделал то, чего так хотел, — освободил тебя. И Авонар. И всех нас.

— И сам он тоже освободился, — добавил Герик. — В конце Д'Нателя больше не оставалось.

— Я рада слышать это.

— Но я хотел, чтобы он жил.

Мы сели вместе рядом с Кейроном. Я была слишком вымотана, чтобы много говорить о чем бы то ни было. Но страсти шестнадцатилетнего не так-то просто приглушить. Герик держал руку на неподвижной груди Кейрона.

— Он рядом, матушка. Он так хочет оказаться здесь, с нами.

Должно быть, было уже около полуночи, когда мы наконец убедили полумертвого от усталости Герика пойти вместе с Паоло в мои покои, чтобы поесть и поспать немного. Я пообещала, что Кейрон не останется в одиночестве, что один из нас продолжит разговаривать с ним. Паоло накинул на плечи моему сыну Вен'Даров плащ с капюшоном, чтобы защитить его от любопытных глаз. Герик все еще был приговорен к казни, его все еще боялись, и немало времени потребуется дар'нети, да и всем нам, чтобы понять, что на самом деле произошло в этот день.

Как только мальчики ушли, Вен'Дар позвал Барейля приготовить тело Кейрона к погребальному обряду.

— Его народу нужно увидеть его. Вы понимаете. Так они смогут поверить и принять.

— Конечно, я понимаю.

— Вам стоит пойти с вашими сыновьями, сударыня. Я буду ждать здесь, выполняя данное Герику обещание, пока Барейль не придет, чтобы позаботиться о принце. У вас был неизмеримо трудный день, а завтрашний принесет новые тяготы. Нам придется принять множество решений и, возможно, немного поездить по стране.

— А как же вы, Вен'Дар? Завтра вы станете помазанным Наследником Д'Арната и примете бремя заботы о вашем разрушенном мире. Возможно, именно вам необходимы несколько часов сна.