Выбрать главу

Все три суккубши бросились на него, и ток зашипел в воздухе. Клио не нужен был аспер, чтобы знать, что они выпустили на него афродизию. Неприятное тепло вспыхнуло в венах Клио. Она едва дышала, а Джессамина схватила Розу и оттащила. Цинния заняла ее место, пылающие глаза смотрели в черные глаза Лира, и она не переставала произносить приказы:

— Замри. Хватит использовать магию. Не говори.

— Роза, что случилось? — спросила Джессамина, крепко сжимая подругу.

— Я… слушала ваш разговор, — всхлипывала Роза, зажимая рот рукой, пытаясь остановить кровь. — Я не заметила, что он стал напевать. Его голос… — она задрожала. — Не стоило заставлять его сбрасывать морок.

— Ясное дело, — резким тоном возмутилась Лилит. — Не стоило играть с тем, чем не можете управлять. Некоторые деймоны от афродизии становятся агрессивными. Вы это знаете.

— Но с инкубами так не бывает, — возразила Джессамина слабым голосом, глядя нервно на Лира. Он сидел на коленях, подчинился Циннии перед ним, но все еще потрясал своим обликом деймона. — Он… другой.

— Стоило помнить, что вам нужно управлять им, — Лилит прошла к Лиру и схватила его за подбородок, задрала его голову. — И он не так и отличается от…

Он замолкла, глядя на темную татуировку на его скуле. Она долго смотрела на метку. А потом отдернула руку, словно его кожа обжигала ее.

— Лилит? — с тревогой спросила Роза.

Суккубша вдохнула с дрожью, плечи двигались. Она повернулась.

— Все вон.

— Ч-что?

— Вам не стоило трогать этого инкуба, — глаза Лилит потемнели от страха. — Вон. Живо.

— Но мы не можем так его оставить. Он…

— Он побудет немного один и уймется. Надеюсь, он решит уйти без мести, — Лилит щелкнула пальцами. — Шевелитесь.

Джессамина и Роза испуганно поспешили к двери.

Лилит махнула Клио.

— Скорее, девочка.

Клио скрестила руки.

— Я не уйду без него.

— Как только он вырвется из-под контроля Циннии, он бросится на первую девушку, которую увидит. Я удержу его, пока он не успокоится. Подожди за дверью.

Клио покачала головой, не доверяя суккубше.

— Ты не слушаешь? — спросила Цинния, все глядя на Лира. — Она говорит, твой друг-инкуб нападет, как только мы уйдем.

— Я справлюсь с ним, — сухо ответила она. Еще не факт, что Лир нападет на нее, но если это произойдет, она знала, что делать. В Хризалиде, когда она использовала на нем афродизию, чары сна за пару минут вернули его в чувство.

— Ты не можешь. — Джессамина замерла на пороге, в тихом голосе звучала тревога. — Ты не сможешь его остановить. Он…

— Если хочет, ладно, — рявкнула Лилит. Она убрала оковы с рук Клио. — Идем, дамы. Мне нужно вам много объяснить насчет вашего поведения.

Роза, закрывая рукой кровоточащий рот, пропала с порога, но Джессамина замешкалась, хмурясь.

— Но, Лилит, девочка не знает, что…

— Иди, Джессамина.

Джессамина сглотнула возражение, а потом пропала. Цинния отдала Лиру приказ замереть, а потом поспешила прочь, с жалостью посмотрев на Клио.

Лилит подошла к двери.

— Последний шанс, девочка. Ты не захочешь быть в этой комнате, — Клио не двигалась, и суккубша тихо фыркнула. — Девственницы. Все вы дурочки.

Она захлопнула дверь. Золотая магия оплела ее, создав сильные чары замка.

Клио вжалась в диван, а Лир поднял голову. Его черные глаза пылали от бездумного гнева и похоти, были направлены на нее, и в его взгляде не осталось ничего подавленного.

Глава восьмая

— Лир? — прошептала Клио.

Он смотрел на нее пугающе пристально, не узнавая. Только жар и ярость.

Когда деймона загоняли слишком далеко, их инстинкты становились такими сильными, что подавляли разум, включая часть, что узнавала союзников и любимых. И, судя по его взгляду, суккубши довели его до того, что Лир не узнавал ее.

Но она уже сопротивлялась нападающему инкубу, так что следовала его совету и не смотрела в его опасные манящие глаза, а сосредоточилась на его подбородке, вот только было почти невозможно удержать там внимание. Его облик деймона был невероятным, меньше отличался от людей, чем у многих деймонов, но во многом был красивее, чем она могла представить. Он восхищал, потрясал, притягивал. Его присутствие затуманивало ее разум.

Холод волной хлынул на нее, страх подавлял тепло его силы, и она боялась, что ошиблась. Она боролась с афродизией раньше, но не от инкуба без морока.

Лир хищно улыбнулся, холодно и голодно… и ужасно сексуально.

Паника пронзила ее, и Клио вскочила на ноги, на пальцах трещали чары оков. Она подняла руку, готовая колдовать.