Она уставилась на него, а потом покачала головой.
— Я не могу…
— Доверься мне, Клио, — проурчал он, поворачивая ее к прилавку с растениями.
— Но…
Он чуть подтолкнул ее в спину, и Клио шагнула неловко, сжимая лозу. Торговец посмотрел на нее, за очками глаза были тусклыми. Флиртовать с ним? Он едва мог смотреть на нее.
Лир просил довериться ему. Она обдумала это и склонилась, сжав рукой край стола, чтобы деймон обратил внимание на ее грудь. Он опустил туда взгляд, перевел его на ее лицо, и Клио ощутила себя глупо. Если бы их миссия не была такой серьезной, она подумала бы, что Лир так над ней шутит.
— Я… — Клио улыбнулась, мысленно сжимаясь. — Меня впечатлила твоя коллекция растений.
Лир кашлянул за ней. Он скрывал так смех. Она скрипнула зубами, желая сбежать, пока не опозорилась.
— Многие растения из этих сложно вырастить, — решительно продолжала она. Она кивнула на кустик с заостренными листьями. — Ванделла очень привередлива. Ты — умелый ботаник.
Деймон растерялся, но смотрел на нее с долей интереса.
— Спасибо.
— Я бы хотела узнать больше о твоей коллекции, — сообщила Клио. Что еще она могла сказать? Если бы она флиртовала с Лиром, было бы просто, но…
Хм. Флиртовать с Лиром было бы ужасно просто, да?
Она посмотрела еще раз на деймона перед собой. Теплая бронзовая кожа, темные волосы и глаза — он был экзотично красивым, хоть ему не мешало бы побриться. Но он не мог сравниться с Лиром. Она опустила лицо и посмотрела из-под ресниц, пытаясь представить, что на его месте Лир.
Чувственные губы Лира всегда отвлекали ее. Она посмотрела на тонкие губы деймона, подняла взгляд и снова улыбнулась. Она протянула руку.
— Я Клио. Приятно познакомиться.
Деймон замешкался, но пожал ее руку.
— Сабир.
— Привет, Сабир, — она пыталась звучать с трепетом, словно ее коснулся Лир. — Давно ты изучаешь растения?
— Ох, — он нахмурился, будто лишился дара речи. Он все еще держал ее за руку, хоть уже не пожимал. — Всю жизнь. Меня учил отец.
— Это круто. Тогда ты очень опытный.
— Да…
— Я училась у мамы, — она убрала руку и коснулась тонких голубых листьев иридийского растения. — Я варила ей чай из канавуса, как только смогла держать чайник.
— Я предпочитаю настой канавуса, а не отвар.
— Настой сильнее, — согласилась она. — Но мы пили чай как релаксант, так что не хотели его сильным.
— Интересно, — он сел прямее. — Я готовил его только как седативное. Как ты делаешь отвар?
— Три свежих листа или один сушеный. Я люблю добавлять каплю меда, чтобы подсластить. Отвар хорошо пить горячим перед сном после тяжелого дня.
Он задумчиво кивнул, словно запоминал информацию. Она пристально смотрела в его глаза, надеясь, что не выглядит глупо.
— Канавус растет только на северо-восточных горах. Ты был там? Там очень красиво.
— Ты про долину Кио Кава?
— Это закрытая территория, так что я и не думала, что ты мог побывать там, — она издала глупый смех. — Там слишком опасно.
— Не так опасно, если знаешь, что делаешь.
— Ты был на территории рюдзинов? — в этот раз изумление было искренним.
Сабир поправил очки на носу.
— Много раз.
— Ого. Это… — она снова заговорила с трепетом. — Ты такой смелый.
Лир снова кашлянул, но Клио не слушала его, сосредоточилась на Сабире. Он смотрел на нее, карие глаза сияли. Она не знала, что он думал о ней, но он хотя бы стал дружелюбнее. Флирт. Кто бы мог подумать?
— А другие горные регионы? — спросила она. — Ирида и северная часть территории Ра?
— Я был в Ириде пару раз, но нимфы мало покупают, а я лучше буду собирать сам растения, чем покупать у них. Города грифонов бывают прибыльными, но если знаешь, где продавать. У них жестокие налоги для маленьких торговцев.
Она вскинула брови. Он выглядел непримечательно, но играл с огнем. Закрытая территория Кио Кава, где убивали нарушителей, незаконная торговля в границах Ра? Он был смелым… или глупым. Или все сразу.
— Я думала… — она смущенно притихла.
Он склонил голову, ожидая продолжения.
— Мне нужно заглянуть в Ириду, но я туда еще не путешествовала, — она снова умоляла взглядом из-под ресниц. — Ты не хотел бы немного побыть моим проводником?
Он моргнул.
— Ох…
— Я заплачу за потраченное время.
Он посмотрел в ее глаза, странный холодок пробежал по ее спине. Он впервые улыбнулся, на миг изогнул губы, а подом задумчиво сжал их.
— Я еще не путешествовал в Ириду по лей-линии, а идти по горам непросто, — Клио разочарованно опустила голову, и он поспешил добавить. — Но я отправляюсь в горы для следующего похода, буду возле юго-западной границы Ириды. Могу доставить тебя туда.