Выбрать главу

В это время некто парижанин Адам, до тонкостей сведущий в науках, держа путь в Афины для изучения [творений] греков, прибыл в Сплит. И когда он был с почетом встречен первосвященником Лаврентием, тот обратился к нему с просьбой наилучшим образом составить достоверное описание страстей блаженных мучеников Домния и Анастасия, которые были описаны в древности грубым языком. Он согласился на это с благодарностью и, используя сведения из старых сказаний, заново составил довольно изящное повествование об обоих мучениках. Он также сочинил гимны и написал в стихах песнопения о блаженном Домнии[151].

В это же время на вакантную кафедру Трогирской церкви был избран некто Иоанн, итальянец родом, и, представленный архиепископу Лаврентию, он принял от него посвящение. Будучи образованным и добрым человеком, он, в сравнении с другими епископами, пользовался большой любовью и расположением Лаврентия. Ведь из любви к небесному отечеству он вел суровый образ жизни, презирая все плотские соблазны, и, как утверждают, возвысился до такой благодати, что в нем просияли некоторые признаки святости. Поэтому и при жизни и после смерти он был глубоко почитаем своими гражданами[152].

Во времена господина архиепископа Лаврентия в королевстве Далмации и Хорватии начались споры из-за достойной проклятия схизмы.

Еще при господине папе Александре и Иоанне, предшественнике вышеназванного Лаврентия, господином Майнардом, некогда помпозианским аббатом, а позднее — епископом-кардиналом[153], с большой торжественностью был проведен собор всех прелатов Далмации и Хорватии, на котором было начертано много постановлений. И между прочим было утверждено и установлено, чтобы никто впредь не смел совершать божественных служб на славянском языке, а только на латинском и греческом, и чтобы никто из людей этого языка не выдвигался на священные должности[154]. Говорили, что готские письмена были придуманы неким еретиком Мефодием, который на этом самом славянском языке написал много ложного против учения католической веры[155]; из-за этого, говорят, он был Божьим судом наказан скорой кончиной.

Когда, наконец, это постановление решением собора было обнародовано и утверждено апостольским авторитетом, все священники славян сильно опечалились. Разумеется, все их церкви были закрыты, сами они прекратили исполнять привычные обязанности.

Однако случилось так, что в хорватских землях появился один пришлый священник по имени Ульф с видимостью благочестия на лице, но пряча в сердце своем яд обмана. И, прикинувшись посланцем верховного понтифика, он распускал слухи среди людей и, будто сочувствуя их бессилию, обещал помочь им полезным советом, говоря: «Знайте, что господин мой верховный понтифик глубоко скорбит, прослышав, что церкви ваши закрыты и священникам вашим запрещено вести богослужения. Сейчас же отправляйте посольство к моему господину и будьте уверены, что сможете получить все, что ни пожелаете».

Действительно, когда собрались старейшины и устроили совет, то они послали этого самого Ульфа со своими дарами в Рим. Отправившись в путь, он в скором времени добрался до Рима и положил к ногам господина папы подарки хорватов с их требованием и смиренно просил его, чтобы он вернул прежний порядок устроения церквей и духовенства в славянском королевстве. Тогда верховный понтифик отвечал ему так: «Было бы незаконно затевать что-либо вопреки постановлениям легатов апостольского престола после легковесного обсуждения; ты же по получении наших грамот передай архиепископу, королю и всем прелатам этой провинции, чтобы к нам для решения этих дел явились два епископа, поскольку тебя, как человека неизвестного, мы относительно этого никак не можем выслушивать».

вернуться

151

Известно шесть редакций жития св. Домния — ученика апостола Петра, три — св. Анастасия и три — «Перенесения мощей». Вопрос о том, какие изних принадлежат клирику Адаму Парижскому, проезжавшему через Далмацию в 80-х гг. XI в., остается спорным (см. Istorija svetog Dujma i svetog Stasa, s. 16-17).

вернуться

152

Источник рассказа об Иоанне — его житие, составленное в 1203 г. трогирским епископом Трегуаном на основе текстов XII в. (Zivot svetoga Ivana Trogirskog // Legende i kronike. Split, 1977, s. 59-121). Вероятная дата посвящения Иоанна— 1064 г. (Ibid., s. 91).

вернуться

153

О Майнарде и его деятельности, в том числе и в качестве легата папы Николая II (1159-1161) см.: Gatto L. Mainardo vescovo di Silvacandids e abate di Pomposa // Rivista della Chiesa in Italia. Roma, 1962, v. 16, p. 201-248.

вернуться

154

Собор, о котором идет речь, состоялся при папе Николае II в 1059 (HS,р. 49, с) или в 1060 г., возможно, в первой его четверти (Waldmuеller L. Die Synoden..., S. 62, ср. Barada M. Prilozi kronologiji hrvatske povijesti (1062-1075) // Rad JAZU. Zagreb, 1957, knj. 311, s. 186-192). Ошибочное упоминание в связи с этим собором имени папы Александра (Александра II, занимавшего папский престол в 1061-1073 гг.) может объясняться тем, что он в письме 1061 г. подтверждал постановления собора (CD, I, p. 95-96), а именно это письмо и послужило источником хронисту. Предположение об использовании Фомой этого письма высказывалось еще в издании фрагментов хроники Л. де Хайнеманом (Heinemann, p. 570, а). Характерно, однако, что схожая датировка деятельности Майнарда на посту папского легата — временем понтификата Александра II— содержится в жизнеописании папы Александра из Корчульского кодекса XII в., где рассказывается о том, что папа направил в Хорватию своего апокрисария Майнарда в связи с расследованием коварного убийства короля Крешимира его братом Гоиславом (Foretic V. Korculanski kodeks 12 stoljeca i vijesti iz doba hrvatske narodne dinastije u njemu // Starine. Zagreb, 1956, knj. 46, s. 23-44). Сплитский собор — один из провинциальных соборов, созванных после Латеранского собора 1059 г. в Риме и имевших целью поддержать принятые на нем реформы, направленные прежде всего на запрещение симонии и браков священников. Главные решения сплитского собора касались именно этих вопросов. В одном из пунктов постановлений собора говорилось о том, чтобы «славян, если они не знакомы с латинскими письменами, не допускать на священные должности». Клирикам запрещалось также носить длинные волосы и бороду (CD, I, p. 96).

вернуться

155

Оценка, данная Мефодию, перекликается с заявлением папы Иоанна по поводу распространения в Хорватии богослужения на славянском языке, имеющимся в материалах сплитского церковного собора 925 г.: «И не дай Бог, если кто из верующих, почитающих Христа... найдет прибежище в учении Мефодия, решительно нам не известном из каких-либо писаний святых отцов» (HSM, р. 95). Негативный отзыв Фомы о Мефодии служит между тем свидетельством сохранения в далматинской среде памяти о деятельности солунских братьев. В течение какого-то времени представления о создании славянской письменности, основанные на этом воспоминании, видимо, сосуществуют с новыми, в которых роль изобретения глаголического алфавита начинает приписываться св. Иерониму. Наименование славянской азбуки «готской» связано с особенностями употребления хронистом термина «готы» — не только для обозначения этноса, исторически связанного с хорватами (такое употребление восходит к хорватской исторической традиции — см. прим. 57, 58), но и как синоним «еретика» — глаголита, что могло иметь определенную историческую подоплеку на далматинской почве. С утверждением мнения о родстве готов и хорватов на стадии формирования самостоятельного хорватского государства и использования этой идеи в обосновании превосходства Хорватии над городами византийской Далмации, название «готы» неизбежно должно было наполниться в сознании горожан отрицательным смыслом, который усиливался, очевидно, реминисценцией христианской неправедности готов, исповедовавших арианство. В нижеследующем рассказе (видимо, из круга городских преданий) о священнике Ульфе, стремившемся восстановить в хорватских землях богослужение на славянском языке, термин «готы» наполнен именно таким содержанием: «готами» именуются в нем хорваты, добивающиеся права отправлять церковные службы на своем языке (ср. Havlik L. E. Dukljanska kronika a Dalmatinska legenda. Praha, 1976, s. 4). Показательна схожесть имен главного «арианского» совратителя хорватов священника Ульфа и известного готского епископа IV в. Ульфилы (Вульфилы) — создателя готской азбуки (ср. Zimmermann H. Die ersten Konzilien von Split im Rahmen der Geschichte ihrer Zeit // Vita religiosa morale e sociale ed i concili di Split (Spalato) del sec. X-XI. Padova, 1982, p. 19).